Log:
Évaluations - 0, GPA: 0 ( )

Instructions Sony, Modèle SA-CRW33

Fabricant : Sony
Taille : 125.21 kb
Nom Fichier :
Langue d'enseignement: enfr
Aller à la télécharger



Par ce dispositif a également d'autres instructions :

Facilité d'utilisation


(K) program source. la source. • Assurez-vous que toutes les connexions ont ete effectuees correctement. Tournez la commande CUT OFF FREQ •Assurez-vous que le volume de 2 Press POWER on rear panel of the 2 Appuyez sur POWER sur le panneau en fonction des frequences que peuvent l’amplificateur est suffisamment fort. subwoofer. arriere du caisson de grave. reproduire les enceintes avant. •Tournez la commande LEVEL sur le caisson The subwoofer turns on and the POWER Le caisson de grave s’allume et le de grave dans le sens des aiguilles d’uneindicator on the front panel lights up in Pour faire le reglage, tenez compte des indicateur POWER sur le panneau avant montre pour augmenter le volume. indications suivantes. s’eclaire en vert. green. •Assurez-vous que le selecteur de source de 1 Haut-parleurs typiques de tres petites l’amplificateur est regle sur la source correcte.3 Play the program source. 3 Reproduisez la source. dimensions : 4 - 5 cm (1 5/8 . 2 po.) de diametre • Verifiez si un casque n’est pas raccorde et le 2 Haut-parleurs typiques de petites cas echeant, debranchez-le. dimensions : 6 - 8 cm (2 3/8. 3 1/4 po.) de diametre Distorsion sur la sortie du caisson de grave. 3 Haut-parleurs typiques de moyennes Pour mettre le caisson de grave en et hors • Verifiez si une fonction d’amplification du To turn on and off the power automatically . 6 po.) de diametre service automatiquement— Fonction de marche/ dimensions : 9 - 15 cm (3 5/8 son n’a pas ete activee sur l’amplificateur et, — Auto power on/off function (J) 4 Haut-parleurs typiques de grandes dimensions : arret automatique (J) le cas echeant, desactivez-la. If the subwoofer is on (i.e, the POWER indicator lights up . 9 1/2 Si le caisson de grave est en service (c’est-a-dire le 16 - 24 cm (6 3/8 po.) de diametre •Reglez CUT OFF FREQ le plus haut possible green) and there is no signal input for a few minutes, the 5 Haut-parleurs typiques de tres grandes indicateur POWER est allume en vert) mais qu’aucun lors de la lecture d’une source Dolby Digital. POWER indicator changes to red and the subwoofer dimensions : plus de 25 cm signal n’est fourni pendant quelques minutes, le enters power saving mode. While in this mode, if a signal (10 po.) de diametre indicateur POWER deviendra rouge et le caisson de Bourdonnement ou bruit sur la sortie is input to the subwoofer, the subwoofer automatically grave se mettra en mode d’economie d’energie. Pour profiter pleinement de la fonction de d’enceintes. turns on (auto power on/off function). Lorsqu’un signal est transmis au caisson de grave dans convertisseur a bas niveau •Assurez-vous que toutes les connexions ont To turn this feature off, slide the POWER SAVE switch ce mode, le caisson s’allume automatiquement (fonction Lorsque vous ecoutez des signaux LFE, ete effectuees correctement. on the rear panel to OFF. de marche/arret automatique). Dolby digital ou DTS, il est conseille de •Assurez-vous qu’aucun des appareils audio Pour mettre cette fonction hors service, reglez le Notes regler la commande CUT OFF FREQ sur ne se trouve trop pres du televiseur. commutateur POWER SAVE sur le panneau arriere sur 200 Hz (maximum) afin d’optimiser les etc.) or the equalizer output to a high level or input sine • Never set the amplifier’s tone control (BASS, TREBLE, OFF. performances de la fonction de convertisseur Le son est coupe subitement. curves of 20 Hz to 50 Hz recorded on a commercially- Remarques a bas niveau. • Assurez-vous que toutes les connexions ont available test disc or special sound (bass sound of • Ne reglez jamais le timbre (BASS, TREBLE, etc.) de ete effectuees correctement. Le contact des fils electronic musical instrument, pop noise of analog disc l’amplificateur ou la sortie de l’egaliseur sur un niveau d’enceinte denudes au niveau des bornes de 2 Reglez le volume du caisson de grave. turntable, sound with abnormally enhanced bass, etc.) eleve. Ne laissez jamais entrer a niveau eleve des l’enceinte peut provoquer un court-circuit. in a high level to this unit. These actions may cause (L) ondes sinusoidales de 20 Hz a 50 Hz enregistrees sur Raccordez-les correctement. damage to the speakers. les disques d’essai vendus dans le commerce ou des Tournez la commande LEVEL de When a special disc containing abnormally enhanced sons speciaux (son grave d’un instrument de musique bass is played, noise may be output in addition to the electronique, bruit de surface d’une platine tourne-maniere a entendre un peu plus le original sound. In such a case, decrease the sound level. disque, son avec des graves excessivement accentues, grave. Pour augmenter le volume, • The subwoofer output signal (DOLBY digital signal) etc.), car les enceintes pourraient etre endommagees. Specifications tournez la commande vers la droite et of the digital surround processor sold singularly is set La lecture d’un disque qui contient des graves pour le diminuer, tournez-la vers la 10 dB higher by Dolby Laboratories Licensing excessivement acc...

Ce manuel est également adapté pour les modèles :
Haut-parleurs - SA-CRW55 (125.21 kb)

Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories