Log:
Évaluations - 0, GPA: 0 ( )

Instructions Yamaha, Modèle SU200

Fabricant : Yamaha
Taille : 1.98 mb
Nom Fichier :
Langue d'enseignement: ende
Aller à la télécharger



Par ce dispositif a également d'autres instructions :

Facilité d'utilisation


13 DEUTSCH Referenzteil 57 YAMAHA [ Sampling Unit ] Date: 06-Oct- 1999 Model SU200 MIDI Implementation Chart Version : 1.0 58 Reference MIDI Implementation Chart Function... Transmitted Recognized Remarks Basic Default Channel Changed xx 1-161-16 MemorizedDefault Mode MessagesAltered xx************** Mode 3xx NoteNumber : True voice x************** 36-7636-76 Velocity Note ONNote OFF xx o V=1-127x After Key's Touch Ch's xx xx Pitch Bend x x Control x x Reference 59 Reference 59 ProgChange : True # x************** xx System Exclusive x x : Song Pos. Common : Song Sel. : Tune xxx xxx System : Clock Real Time: Commands xx o *1 o *1 Aux :All Sound OFF : Reset All Cntrls :Local ON/OFF:All Notes OFFMes- :Active Sensesages:Reset xxxxxx xxxxxx Notes: *1 receive if Mode 1 : OMNI Mode 2 : OMNI o : Yes Mode 3 : Mode 4 : x : No FCC INFORMATION (U.S.A.) FCC INFORMATION (U.S.A.) 1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT! all installations. If this product is found to be the source of intertained in this manual, meets FCC requirements. Modifications not ference, which can be determined by turning the unit “OFF” and expressly approved by Yamaha may void your authority, granted “ON”, please try to eliminate the problem by using one of the by the FCC, to use the product. following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by or another product use only high quality shielded cables. Cable/s 2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/ the interference. supplied with this product MUST be used. Follow all installation Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker instructions. Failure to follow instructions could void your FCC or fuse) circuits or install AC line filter/s. authorization to use this product in the USA. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the an 3. NOTE: This product has been tested and found to comply with tenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the the requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class “B” lead-in to co-axial type cable. digital devices. Compliance with these requirements provides a If these corrective measures do not produce satisfactory results, reasonable level of assurance that your use of this product in a please contact the local retailer authorized to distribute this typeresidential environment will not result in harmful interference with of product. If you can not locate the appropriate retailer, pleaseother electronic devices. This equipment generates/uses radio contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Divifrequencies and, if not installed and used according to the instruc sion, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 tions found in the users manual, may cause interference harmful The above statements apply ONLY to those products distributed to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries. * This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA. (class B) OBSERVERA! Apparaten kopplas inte ur vaxelstromskallan (natet) sa lange som den ar ansluten till vagguttaget, aven om sjalva apparaten har stangts av. ADVARSEL: Netsp.endingen til dette apparat er IKKE afbrudt, sal.enge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt — ogsa selvom der or slukket pa apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty kayttokytkin ei irroita koko laitetta verkosta. (standby) For details of products, please contact your nearest Yamaha or the Die Einzelheiten zu Produkten sind bei Ihrer unten aufgefuhrten Nieauthorized distributor listed below. derlassung und bei Yamaha Vertragshandlern in den jeweiligen Bestimmungslandern erhaltlich. Pour plus de details sur les produits, veuillez-vous adresser a Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha mas cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo. NORTH AMERICA CANADA Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311 U.S.A. Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011 CENTRAL & SOUTH AMERICA MEXICO Yamaha de Mexico S.A. De C.V., Departamento de ventas Javier Rojo Gomez No.1149, Col. Gpe Del Moral, Deleg. Iztapalapa, 09300 Mexico, D.F. Tel: 686-00-33 BRAZIL Yamaha Musical do Brasil LTDA. Av. Reboucas 2636, Sao Paulo, Brasil Tel: 011-853-1377 ARGENTINA Yamaha Music Argentina S.A. Viamonte 1145 Piso2-B 1053, Buenos Aires, Argentina Tel: 1-371-7021 PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES Yamaha de Panama S.A. Torre Banco General, Piso 7, Urbanizacion Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panama, Panama Tel: 507-269-5311 EUROPE THE UNITED KINGDOM Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700 IRELAND Danf...


Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories