Log:
Évaluations - 5, GPA: 3.8 ( )

Instructions Eclipse - Fujitsu Ten, Modèle ECLIPSE AVN 2210P

Fabricant : Eclipse - Fujitsu Ten
Taille : 950.28 kb
Nom Fichier : 2210pif99.pdf
Langue d'enseignement: enfr
Aller à la télécharger



Facilité d'utilisation


Otherwise, an accident or injury may result. • To prevent damage to the vehicle, confirm the locations of hoses, electrical wiring, and the fuel tank prior to drilling holes to install this main unit. Also, take precautions so that the main unit does not interfere, nor come in contact with them. Otherwise, a fire may result. • When installing this main unit, never use the existing nuts or bolts that secure parts of the fuel tank, or the steering, or braking systems. Otherwise, improper steering, or braking or a fire may result. • To prevent a short circuit from occurring, disconnect the battery's negative terminal before installing this main unit. Otherwise, an electric shock or injury may result. • When using an existing nut and/or bolt from the vehicle to ground this main unit, do not use any that secure parts of the steering or braking systems. Otherwise, an accident may result. • Bundle wires and harnesses with electrical tape or wire ties to prevent them from interfering with moving parts. If they should entangle with the steering wheel, shift lever, or brake pedal, an accident may result. • Never supply power to another electrical appliance by splicing or tapping into this main unit's power wire. Otherwise, the current capacity of the wire will be exceeded, resulting in a fire or electric shock. • Never attempt to disassemble or modify the main unit. Otherwise, an accident, fire, or electric shock may result. • When installing the main unit into a vehicle with a passenger side air bag, do not secure it to the air bag's cover or in places where it may impede air bag deployment. Otherwise, proper air bag operation may not be ensured in the event of an accident, causing injury or death. • When making holes (example: drilling) be sure to wear protective eyewear. Otherwise, an injury such as loss of eyesight may result. • Exposed wires must be insulated with electrical tape. Otherwise, a short circuit, fire, or electric shock may result. • No instale este producto en lugares donde pueda obstruir la vision del conductor o donde pueda poner en peligro a los pasajeros del vehiculo. De lo contrario, podria producirse un accidente o lesiones. • Para prevenir danos en el vehiculo, verifique la ubicacion de las mangueras, el cableado electrico y el tanque de combustible antes de perforar agujeros para instalar este producto. Ademas, actue con precaucion para que el producto no interfiera ni este en contacto con ellos. De lo contrario, se puede ocasionar un incendio. • Cuando instale este producto, nunca utilice las tuercas ni los pernos que aseguran las partes del tanque de combustible o los sistemas de direccion o frenado. De lo contrario, podria producirse el funcionamiento incorrecto de la direccion o de los frenos, o un incendio. • Para prevenir un corto circuito, desconecte la terminal negativa de la bateria antes de instalar este producto. De lo contrario, podria producirse una descarga electrica o lesiones. • Cuando utilice una tuerca y/o perno existente en el vehiculo para conectar a tierra este producto, no utilice ninguno que asegure partes de los sistemas de direccion o frenado. De lo contrario, podria producirse un accidente. • Ate los cables y arneses con cinta aislante o sujeta cables para evitar que interfieran con partes en movimiento. Si se enredaran con el volante, la palanca de cambios o el pedal de frenos, podria producirse un accidente. • Nunca suministre energia a otro dispositivo electrico uniendolo o conectandolo a la linea de alimentacion (cable) de este producto. De lo contrario, se excedera la capacidad actual del cable, lo que ocasionara un incendio o descarga electrica. • Nunca intente desarmar ni modificar el producto. De lo contrario, podria producirse un accidente, incendio o una descarga electrica. • Cuando instale el producto en un vehiculo con bolsa de aire en el asiento del pasajero, no lo asegure a la tapa de la bolsa de aire o en lugares donde pueda impedir el despliegue de la bolsa de aire. De lo contrario, no se podra garantizar el correcto funcionamiento de la bolsa de aire en caso de un accidente, lo que causara lesiones o la muerte. • Al hacer agujeros (por ejemplo: perforaciones) asegurese de utilizar protectores de ojos. De lo contrario, podria producirse una lesion como la perdida de la vista. • Los cables expuestos deben aislarse con cinta aislante. De lo contrario, podria producirse un corto circuito, incendio o una descarga electrica. • N'installez pas ce produit a des endroits ou il risque d'obstruer le champ de vision du conducteur, ou presenter un danger pour les passagers du vehicule. Sinon, un accident ou des blessures risqueraient de s'ensuivre. • Pour eviter d'endommager le vehicule, verifiez l'emplacement des tuyaux, des fils electriques et du reservoir de carburant avant de percer les orifices pour l'installation de ce produit. Prenez aussi les precautions necessaires pour que le produit n'entre pas en contact avec ces composants. Sinon, un incendie risque...


Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories