|
Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Facilité d'utilisation
Connecting to an amplifier with a single set of speaker terminals subwoofer. 1 Connect the subwoofer to the amplifier. (B) Connect the SPEAKER IN terminals of the subwoofer to the amplifier’s speaker terminals with the speaker cords. Be sure to connect both L and R channels. 2 Connect the front speakers to the subwoofer. (C) Connect the speakers to the SPEAKER OUT terminals of the subwoofer. Connecting to an amplifier with double (A + B) sets of speaker terminals If your amplifier has double (A + B) sets of speaker terminals, connect both the subwoofer and the front speakers to the amplifier. 1 Connect the front speakers to the amplifier. (D) Connect the speakers to your amplifier’s SPEAKER A terminals. 2 Connect the subwoofer to the amplifier. (E) Connect the SPEAKER IN terminals of the subwoofer to the amplifier’s SPEAKER B terminals using speaker cords (not supplied). Afin de reduire les risques d’incendie et de choc electrique, ne pas exposer cet appareil a la pluie ni a l’humidite. Pour prevenir tout risque d’incendie, ne couvrez pas les orifices d’aeration de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies allumees sur l’appareil. Pour prevenir tout risque d’incendie ou d’electrocution, ne posez aucun objet rempli de liquide, comme un vase, sur l’appareil. Pour prevenir tout risque d’electrocution, n’ouvrez jamais le coffret. Adressez-vous a un personnel qualifie uniquement pour toute intervention sur l’appareil. N’installez pas l’appareil dans un espace confine comme dans une bibliotheque ou un meuble encastre. Installez ce caisson de grave de maniere a pouvoir debrancher immediatement le cordon d’alimentation de la prise secteur en cas de probleme. Precautions Securite •Avant d’utiliser le caisson de grave, verifiez que sa tension de fonctionnement est identique a celle du secteur local. •Si vous prevoyez de ne pas utiliser le caisson pendant longtemps, debranchez-le de la prise murale. Pour debrancher le cordon d’alimentation secteur, tirez sur la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon proprement dit. •Si un liquide ou un solide tombait dans le coffret, debranchez le caisson et faites-le controler par un technicien qualifie avant de le remettre en service. •Le cordon d’alimentation secteur doit etre Avant d’allumer ou d’eteindre l’amplificateur ou un autre appareil N’oubliez pas de baisser completement le volume. Pour eviter d’endommager le caisson de grave •Reglez avec soin le volume de l’amplificateur pour eviter toute entree de son excessive. •Ne pas essayer d’ouvrir le coffret ou de modifier les haut-parleurs et les circuits. •Ne pas appuyer sur le cache-poussiere, ni intentionnellement ni par erreur. Si vous observez des anomalies de couleurs sur l’ecran du televiseur installe a proximite du caisson Le caisson de graves peut etre installe pres d’un televiseur car ce systeme acoustique est a blindage magnetique. Mais il est possible d’observer des anomalies de couleurs avec certains types de televiseur. Si vous observez des anomalies de couleurs... tEteignez le televiseur, puis rallumez-le 15 a 30 minutes plus tard. S’il n’y a aucun changement... tPlacez le caisson de graves un peu a l’ecart du televiseur. En cas de reaction acoustique Changez l’emplacement des enceintes ou baissez le volume de l’amplificateur. Installation •Ne pas installer le caisson de grave pres d’une source de chaleur, comme un radiateur ou une bouche d’air chaud, dans un endroit en plein soleil ou expose a de la poussiere, des vibrations ou des chocs mecaniques. •Une bonne ventilation est essentielle pour eviter Enceinte OUT L L RR IN SPEAKER This subwoofer l: Signal flow Caisson de grav...
Ce manuel est également adapté pour les modèles :Haut-parleurs - SA-W3000 (157.2 kb)
Haut-parleurs - SA-W3800 (157.2 kb)