Log:
Évaluations - 0, GPA: 0 ( )

Instructions Sony, Modèle SA-WM20

Fabricant : Sony
Taille : 87.95 kb
Nom Fichier :
Langue d'enseignement: itenfrde
Aller à la télécharger



Par ce dispositif a également d'autres instructions :

Facilité d'utilisation


To increase the volume, turn the control clockwise. To decrease the volume, turn the control counterclockwise. 3 Play your favorite song and movie. Male vocal tunes and voice containing bass sounds are most suitable for adjustment. Turn the volume for front speakers to the same level as usual. 4 Select the phase polarity. Use the PHASE selector to select the phase polarity. 5 Repeat steps 1 to 4 to adjust for your preference. Once you have adjusted the woofer to the settings you desire, use the VOLUME control on the amplifier to adjust the volume of the woofer with that of the other speakers. You don’t need to adjust the woofer settings when you change the volume level of the amplifier. Notes • If the sound distorts when you turn on the bass reinforcement from your amplifier (such as, DBFB, GROOVE, the graphic equalizer, etc.), turn off the bass reinforcement and adjust the sound. • Do not turn the volume of the woofer to maximum. Doing so may weaken the bass sound. Moreover, extraneous noise may be heard. • Selecting NORMAL or REVERSE with the PHASE selector reverses the polarity and may provide better bass reproduction in certain listening environments (depending on the type of front speakers, the position of the woofer and the adjustment of the cut-off frequency). It may also change the expanse and tightness of sound, and effect the feeling of the sound field. Select the setting that provides the sound you prefer when listening in your normal listening position. Setting the speaker (G) To prevent speaker vibration or movement while listening, attach the supplied foot pads to the speaker. Troubleshooting If you experience any of the following difficulties while using the woofer, use this troubleshooting guide to help you remedy the problem. Should any problem persist, consult your nearest Sony dealer. There’s no sound. •Check that this woofer and components are connected correctly and securely. •Turn LEVEL clockwise to turn the volume up. •Select SPEAKER or LINE with IN PUT selector. •Reset the level. The sound has suddenly stopped. •The speaker cords may have short-circuited. Connect the cords properly. The sound is distorted. •The input signal is imperfect. •The input signal level is too high. •Set the CUT OFF FREQ as high as possible when playing back the Dolby digital (AC-3). Severe hum or noise is heard. •Connect the ground wire of the turntable properly. •The contacts between the plugs of the connecting cords and the corresponding jacks have not been made properly. Connect the plugs firmly. •The audio system is picking up some noise from a TV set. Move the audio system away from the TV set or turn the TV set off. Specifications System Type Active Subwoofer (magnetically shielded design) Speaker unit Woofer: 20 cm dia., cone type Amplifier section Continuous RMS output : 50 W (DIN) Reproduction frequency range 28 Hz – 200 Hz High frequency cut-off frequency 50 Hz – 200 Hz Phase selector NORMAL, REVERSE Inputs Input jacks LINE IN: input pin jack SPEAKER IN: input terminals Output jacks SPEAKER OUT: output terminals General Power requirements 230 V AC, 50/60 Hz Power consumption 50 W Dimensions Approx. 270 x 325 x 385 mm (w/h/d) Mass 10 kg Supplied accessories Foot pads (4) Audio connecting cord (1 phono plug – 1 phono plug), 2 m (1) Speaker cords, 2.5 m (2) Design and specifications are subject to change without notice. AVERTISSEMENT Afin d’eviter tout risque d’incendie ou d’electrocution, ne pas exposer cet appareil a la pluie ou a l’humidite. Pour ne pas risquer un incendie, ne couvrez pas les orifices d’aeration de l’appareil avec des journaux, nappes, rideaux, etc. Et ne placez pas de bougies allumees sur l’appareil. Ne placez pas de vase sur l’appareil. Ceci ferait courir un risque d’incendie ou d’electrocution. Ne pas installer l’appareil dans un espace confine, comme dans une bibliotheque ou un placard mural. Precautions Securite • Avant d’utiliser le caisson de grave, verifiez que sa tension de fonctionnement est identique a celle du secteur local. • Si vous prevoyez de ne pas utiliser le caisson pendant longtemps, debranchez-le de la prise murale. Pour debrancher le cordon d’alimentation secteur, tirez sur la fiche. Ne jamais tirer sur le cordon proprement dit. • Si un liquide ou un solide tombait dans le coffret, debranchez le caisson et faites-le controler par un technicien qualifie avant de le remettre en service. • Le cordon d’alimentation secteur doit etre change par un professionnel seulement. Avant d’allumer ou d’eteindre l’amplificateur ou un autre appareil N’oubliez pas de baisser completement le volume. Pour eviter d’endommager le caisson de grave • Reglez avec soin le volume de l’amplificateur pour eviter toute entree de son excessive. • Ne pas essayer d’ouvrir le coffret ou de modifier les hautparleurs et les circuits. Si vous observez des anomalies de couleurs sur l’ecran du televiseur installe a proximite du caisson Normalement les enceintes ont un blindage magnetique et peuvent...


Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories