Log:
Évaluations - , GPA: ( )

Instructions Sony, Modèle SA-WM500

Fabricant : Sony
Taille : 143.62 kb
Nom Fichier :

Langue d'enseignement: plsvesnl

Le document est chargé, s'il vous plaît patienter
Le document est chargé, s'il vous plaît patienter


Par ce dispositif a également d'autres instructions :

Facilité d'utilisation


1Altavoces tipicos de tamano muy pequeno: 5 – 7 cm de dia. 2Altavoces tipicos de tamano pequeno: 8 – 15 cm de dia. 3Altavoces tipicos de tamano mediano: 16 – 24 cm de dia. 4Altavoces tipicos de tamano grande: mas de 25 cm de dia. Para sacar el maximo partido de la funcion del convertidor de bajo nivel de Dolby digital, ajuste CUT OFF FREQ al valor lo mas alto posible cuando reproduzca con Dolby digital. 2 Ajuste el nivel de volumen del altavoz de graves. Gire el control LEVEL de forma que oiga el sonido de graves un poco mejor que antes. Para aumentar el volumen, gire el control hacia la derecha. Para reducir el volumen, gire el control hacia la izquierda. 3 Ponga en reproduccion su cancion o pelicula favorita. Para el ajuste sera mas adecuada una cancion de un vocalista masculino que contenga sonidos graves. Ajuste el volumen de los altavoces delanteros al nivel normal. 4 Seleccione la polaridad de fase. Utilice el selector PHASE para seleccionar la polaridad de fase. 5 Repita los pasos 1 a 4 para ajustar el sonido a su gusto. Despues de haber ajustado el altavoz de graves a su gusto, utilice el control VOLUME del amplificador para ajustar el volumen del altavoz de graves de acuerdo con el de los demas altavoces. Usted no necesitara ajustar el altavoz de graves cuando cambie el nivel del volumen del amplificador. Notas • Si el sonido se distorsiona despues de haber activado el refuerzo de graves desde su amplificador (con DBFB, GROOVE, el ecualizador grafico, etc.), desactive tal refuerzo y ajuste el sonido. • No ajuste el volumen del altavoz de graves en el nivel maximo. Si lo hace, los graves pueden debilitarse. Ademas, es posible que se oiga un ruido extrano. • Al elegir NORMAL o REVERSE con el selector PHASE, se invertira la polaridad y puede proporcionar una reproduccion de graves mejor en ciertos ambientes de escucha (dependiendo del tipo de altavoces delanteros, la posicion del altavoz de graves y del ajuste de la frecuencia de corte). Tambien puede cambiar la amplitud y la consistencia del sonido, e influir en la sensacion del campo acustico. Seleccione el ajuste que ofrezca el sonido preferido cuando escuche desde su posicion de escucha normal. Ajuste del altavoz (H) Para evitar vibraciones o movimientos del altavoz durante la audicion, fije los pies suministrados a dicho altavoz. Solucion de problemas Si experimenta cualquiera de las dificultades siguientes cuando utilice el altavoz de graves, use esta guia como ayuda para resolver el problema. Si el problema persiste, consulte a su proveedor Sony mas cercano. No hay sonido. • Compruebe si el altavoz de graves y los componentes estan instalados correctamente y con seguridad. • Gire LEVEL hacia la derecha para aumentar el volumen. • Elija SPEAKER o LINE con el selector INPUT. • Reajuste el nivel. El sonido se paro repentinamente. • Los cables del altavoz pueden haberse cortocircuitado. Conecte los cables adecuadamente. El sonido se oye distorsionado. • La senal de entrada es imperfecta. •El nivel de la senal de entrada es demasiado alto. • Ajuste CUT OFF FREQ al valor lo mas alto posible cuando reproduzca con Dolby digital. Se oye mucho zumbido o ruido. • Conecte adecuadamente el conductor de puesta a tierra del giradiscos. • El contacto entre las clavijas de los cables conectores y las tomas correspondientes no es correcto. Conecte firmemente las clavijas. • El sistema de audio esta captando cierto ruido de un televisor. Aleje el sistema de audio del televisor o desconecte la alimentacion de este. Especificaciones Sistema Tipo Altavoz de subgraves activo (diseno de apantallamiento magnetico) Unidad altavoz De graves: 30 cm de dia., tipo cone Seccion del amplificador Salida de potencia RMS continua : 150 vatios (DIN) Gama de frecuencias de reproduccion 20 Hz – 200 Hz Gama de corte de altas frecuencias 50 Hz – 200 Hz Selector de fase NORMAL (normal), REVERSE (opuesta) Entradas Tomas de entrada LINE IN: Toma fono de entrada SPEAKER IN: Terminales de entrada Tomas de salida LINE OUT: Toma de pines de salida SPEAKER OUT: Terminales de salida Generales Alimentacion CA de 230 V, 50/60 Hz Consumo 110 vatios Dimensiones Aprox. 360 x 425 x 412 mm (an/al/prof) Masa 19 kg Accesorios suministrados Pies (4) Cable conector de audio (1 fonografico alfonografico), 2 m (1) Cables para altavoces, 2,5 m (2) Diseno y especificaciones sujetos a cambio sin previo aviso. . 2003 Sony Corporation Printed in Malaysia LINE IN SPEAKER IN Versterker Amplificador Deze subwoofer Este altavoz de graves Deze subwoofer Este altavoz de graves Voorluidspreker (R) Altavoz delantero (R) Voorluidspreker (L) Altavoz delantero (L) Versterker Amplificador Deze subwoofer Este altavoz de graves Versterker Amplificador Voorluidspreker (R) Altavoz delantero (R) Voorluidspreker (L) Altavoz delantero (L) LEVEL PHASE POWER POWER indicatorilampje Indicador POWER Versterker Amplificador Deze subwoofer Este altavoz de graves CUT OFF FREQ Espanol Voetjes Pies IN OUT L SPEAKER L R R SPEAKER IN OUT L ...

Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories