Fabricant : Creative
Taille : 408.6 kb
Nom Fichier :
|
Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Facilité d'utilisation
FR
DE
Safety Instructions
Technical Specifications
- Placez les appareils à 1 mètre au maximum l'un de l'autre si
Consignes de sécurité
Bluetooth FAQ
S i g n a t u r e S e r i e s
vous rencontrez des difficultés lors du couplage.
Sicherheitshinweise
Zwischen dem Gerät und dem Creative D3xm besteht keine
- Assurez-vous que votre périphérique Bluetooth et le Creative
Please read the following before using the Creative Products:
● Bluetooth® Version : Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Lisez ce qui suit avant d’utiliser les produits Creative:
Bluetooth-Verbindung. Wie soll ich vorgehen?
D3xm ne sont pas connectés à d'autres appareils.
Lesen Sie vor der Verwendung von Creative-Produkten bitte folgende
● Utilisez une prise électrique correspondant à votre pays ou à
- Löschen Sie den Namenseintrag "Creative D3xm" bzw.
Une liaison Bluetooth est établie entre les périphériques et le
Hinweise:
●
Use a mains plug that is appropriate for your country or region.
● Bluetooth Operating Frequency : 2402 - 2480 MHz
votre région.
"Creative D3xm System" in der Speicherliste für gekoppelte
EN.
● Verwenden Sie einen landesüblichen Netzstecker.
● Pour mettre l’appareil complètement hors tension, débranchez le
couplage a été effectué, mais il n'y a pas de musique. Que
Bluetooth-Geräte, und führen Sie die Schritte im Abschnitt
Safety Instructions/Technical Specifications/FAQ
● Supported Bluetooth profiles*: A2DP (Wireless Stereo Bluetooth), AVRCP (Bluetooth Remote Control)
●
To be completely disconnected from the power input, the mains plug has to be
câble d’alimentation de la prise secteur.
dois-je faire ?
● Für die vollständige Trennung von der Stromversorgung muss
(Koppeln eines Smart-Geräts mit Ihrem Lautsprecher in der
disconnected/detached from the mains.
FR.
● Operating Range for Bluetooth : Up to 10 meters (Measured in open space. Walls and structures may
● Débranchez le câble d’alimentation de la prise secteur lorsque
Sur certains ordinateurs intégrant les fonctionnalités Bluetooth
der Netzstecker vom Stromnetz getrennt (aus der Steckdose
Kurzanleitung) aus, um Ihr Gerät mit dem Creative D3xm neu
Consignes de sécurité/Caractéristiques techniques/FAQ
affect range of device.)
l’appareil risque de rester inutilisé pendant plusieurs jours.
stéréo, certaines clés USB Bluetooth ou d'autres périphériques,
gezogen) werden.
zu koppeln.
●
Disconnect the mains plug when the device is expected to be unused for several days.
DE.
Lignes directrices supplémentaires pour les périphériques sans fil
vous devrez spécifier/configurer manuellement Creative D3xm,
● Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät mehrere Tage
- Wenn beim Kopplungsvorgang Schwierigkeiten auftreten,
Sicherheitsanweisungen/Technische Daten/FAQ
● Operating Range for Wireless Link : Up to 30 meters (Measured in open space. Walls and structures may
● Les fréquences radio à ondes courtes émises par un
comme sortie audio (dans la section Sons et périphériques audio
nicht verwenden möchten.
bringen Sie die Geräte nah zueinander, sodass der Abstand
affect range of device.)
de votre système d'exploitation, par exemple). Pour plus
Additional guidelines for wireless devices
IT.
périphérique sans fil peuvent perturber le fonctionnement des
Zusätzliche Sicherheitshinweise für Wireless-Geräte
höchstens einen Meter beträgt.
Istruzioni di sicurezza/Specifiche tecniche/Domande frequenti
autres appareils électroniques et médicaux.
d'informations, reportez-vous à la documentation du fabricant.
● Wireless Link Operating Frequency : 5725 - 5850 MHz
● Die Kurzwellen-Funksignale von Wireless-Geräten können den
- Achten Sie darauf, dass weder Ihr Bluetooth-Gerät noch der
●
●
The short wave radio frequency signals of a wireless device may impair the operation of other
Arrêtez l’appareil si son utilisation est interdite. Ne l’utilisez pas
ES.
Creative D3xm mit anderen Geräten verbunden sind.
dans les structures médicales, les aéroports et les stations
Betrieb anderer elektronischer und medizinischer Geräte stören.
Instrucciones de seguridad/Especificaciones técnicas/Preguntas más frecuentes
electronic and medical devices
● Device Operating Temperature range : 0oC to 45oC
Astuces de liaison
essence, ni à proximité des portes automatiques, des alarmes
Comment reconnaître le haut-parleur GAUCHE, CENTRAL et
● Schalten Sie das Gerät in Bereichen ab, in denen die Nutzung
● Power Adapter Operating Temperature range : 0oC to 40oC
incendie et des autres dispositifs à commande automatique.
verboten ist. Verwenden Sie das Gerät nicht in medizinischen
Die Bluetooth-Verbindung ist hergestellt und die Geräte sind
●
Switch off the device where it is prohibited. Do not use the device in medical facilities, aircraft,
NL.
DROIT
Veiligheidsinstructie/Technische specificaties/Veelgestelde vragen
● N’utilisez pas cet appareil à moins de 20 cm d’un simulateur
Einrichtungen, im Flugzeug, auf Tankstellen oder in der Nähe
gekoppelt, ich kann aber keine Musik hören. Wie soll ich
refueling points, close to automatic doors, automatic fire alarms or other automatically controlled
These
specifications apply to the Creative D3xm operating from the supplied 14V DC 1.9A
PT.
cardiaque ou d’un autre appareil médical. Il émet des ondes
von automatischen Türen, automatischen Brandmeldern oder
vorgehen?
Instruções de segurança/Especificações técnicas/FAQ (Perguntas mais frequentes)
devices
universal power adapter.
radio qui risquent de perturber leur fonctionnement.
Indicateur d'état LINK (liaison)
sonstigen automatisch gesteuerten Geräten.
Bei einigen integrierten Bluetooth-Schnittstellen von Computern,
Note: Compliance markings are located on the bottom of this product.
USB-Bluetooth-Dongles von Drittanbietern oder anderen Geräten
●
Keep this device at least 20 cm from pacemakers and other medical devices. Radio waves may
SV.
Haut-parleur
Haut-parleur central
● Halten Sie dieses Gerät mindestens 20 cm von Herzschrittmach-
Säkerhetsanvisningar/Tekniska specifikationer/Vanliga frågor
Caractéristiques techniques
kann es erforderlich sein, die Audioausgabe manuell auf „Creative
impair the operation of pacemakers and other medical devices
gauche (esclave)
Compatibility Disclaimer
(esclave / maître*)
ern oder anderen medizinischen Geräten entfernt. Funkwellen
D3xm“ einzustellen (z. B. im Computer-Betriebssystem unter den
NO.
können den Betrieb von Herzschrittmachern oder anderen
● Version Bluetooth ®
: Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Sikkerhetsinstruksjoner/Tekniske data/Vanlige spørsmål
● Wireless performance is dependent on your device’s Bluetooth wireless technology. Refer to your device
Einstellungen für Sounds und Audiogeräte). Weitere Informationen
medizinischen Geräten stören.
● Fréquence de fonctionnement Bluetooth : 2402 - 2480 MHz
hierzu entnehmen Sie bitte der Dokumentation des Herstellers.
DA.
manufacturer’s manual.
● Profils Bluetooth pris en charge*: A2DP (Bluetooth stéréo sans
Sikkerhedsinstruktioner/Tekniske specifikationer/Ofte stillede spørgsmål
L
C
R
L
C
R
● Every electronic device is subjected to radio frequency (RF) interference from external sources. These
fil), AVRCP (télécommande Bluetooth)
Technische Daten
LINK-Tipps und Tricks
FI.
● Portée de fonctionnement Bluetooth : jusqu’à 10 mètres (mesuré
Erkennen des LINKEN, RECHTEN und CENTER-Lautsprechers
Turvaohjeet/Tekniset tiedot/Usein kysytyt kysymykset
European Compliance
include the connection between linked Creative D3xm and Creative DSxm wireless subwoofer.
dans un espace ouvert. Les murs et les structures peuvent
● Bluetooth ® -Version : Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data
CZ.
● Creative will not be liable for any loss of data or leakage resulting from the use of these devices.
influer sur la portée de fonctionnement.)
Haut-parleur
Non configuré
Rate)
Bezpečnostní pokyny/Technické specifikace/Časté dotazy
This product conforms to the following:
LINK-LED-Statusanzeige
● Portée de fonctionnement de la liaison sans fil : jusqu’à 30
droit (maître)
● BluetoothBetriebsfrequenz : 2402 – 2480 MHz
Notes
mètres (mesuré dans un espace ouvert. Les murs et les
● Unterstützte Bluetooth-Profiles*: A2DP (drahtlose
Instrukcje dotyczące bezpieczeństwa/Dane techniczne/Najczęściej zadawane pytania
EMC Directive 2004/108/EC.
PL.
Linker (Slave-)
structures peuvent influer sur la portée de fonctionnement.)
Stereosignalübertragung via Bluetooth), AVRCP (Fernsteuerung
Center (Slave / Master*)
Lautsprecher
Lautsprecher
RoHS Directive 2011/65/EU
*Refer to your Bluetooth device (notebook1, PC1, mobile device2) manufacturer’s documentation/website for
RU.
● Fréquence de fonctionnement sans fil Link : 5725 - 5850 MHz
per Bluetooth)
L
C
R
L
C
R
Инструкция по технике безопасности/Технические характеристикиs/Часто задаваемые вопросы
supported profiles.
● Températures de fonctionnement du périphérique : 0oC – 45oC
● Reichweite für Bluetooth: bis zu 10 Meter (im Freien gemessen.
Mains operated products for the European market comply with Low Voltage Directive 2006/95/EC and
●
Wände und feste Strukturen können die Reichweite des Geräts
HU.
Températures de fonctionnement de l'adaptateur secteur :
1 Compatible with PC (Windows XP/Vista/7), Apple Macintosh equipped with Bluetooth wireless stereo
Biztonsági tudnivalók/Műszaki adatok/GYIK
Commission Regulation(s) Implementing Directive 2009/125/EC.
0oC – 40oC
* Pour une configuration 1.1, le voyant du haut-parleur central du
vermindern.)
L
C
R
L
C
R
2 Compatible with most major brands of Bluetooth A2DP enabled mobile phones and A2DP enabled mobile
Ces caractéristiques techniques s’appliquent au modèle
Creative D3xm s'allumera pour indiquer qu'il est connecté dans
● Reichweite für drahtlose Verbindung: bis zu 30 Meter (im Freien
EL.
une configuration 1.1.
Οδηγίες ασφαλείας/Τεχνικές Προδιαγραφές/Συνήθεις ερωτήσεις
Communication /RF wireless products for the European market comply with R&TTE Directive 1999/5/EC.
phones (including iPhone3, Windows Mobile)
Creative D3xm alimenté via l’adaptateur secteur universel
gemessen. Wände und feste Strukturen können die Reichweite
14 V CC 1,9 A fourni.
des Geräts vermindern.)
LT.
3 Original iPhone built in Bluetooth not supported
Mes haut-parleurs D3xm de canal GAUCHE et CENTRAL ne
● Wireless Link-Betriebsfrequenz : 5725 - 5850 MHz
Rechter (Master-)
Nicht konfiguriert
Saugos instrukcijos/Techniniai duomenys/DUK
CAUTION:
Remarque : les marques de conformité se trouvent au bas
répondent pas après avoir appuyé sur les boutons ou une
● Betriebstemperaturbereich des Gerätes : 0oC – 45oC
Lautsprecher
To comply with the Europe CE requirement, this device must be installed with CE certified computer
SK.
du produit.
fois les connexions Bluetooth effectuées en mode liaison.
● Betriebstemperaturbereich des Netzteils : 0oC – 40oC
Bezpečnostné pokyny/Technické špecifikácie/Časté otázky
equipment which meet with Class B limits.
Déclaration de compatibilité
• C'est tout à fait normal. Les canaux de gauche et du centre de
D3xm qui sont en mode secondaire ne sont commandés par
Diese Spezifikationen gelten für den Creative D3xm mit
All cables used to connect this device must be shielded, grounded and no longer than 3m in length.
FAQ
● Les performances sans fil dépendent de la technologie sans fil
L
C
R
L
C
R
Bluetooth de votre périphérique. Reportez-vous à la
aucun bouton (excepté la Mise sous tension / Mise en veille
dem mitgelieferten Universalnetzteil für 14 V-Gleichstrom
Operation with non-certified computers or incorrect cables may results in interference to other devices or
documentation du fabricant de votre périphérique.
permettant de réinitialiser le haut-parleur), car ils reçoivent
und 1,9 A.
undesired effects to the product.
Model No. MF8155
Perform the following trouble-shooting steps before sending it for servicing. To download the user guide or find out more information
● Tout périphérique électronique est sujet à des interférences
des signaux du haut-parleur principal DROIT. Cela inclut la
* Bei 1.1 Installationen leuchtet die LED des Center-Lautsprechers
about our product, please refer to support.creative.com
dues aux radiofréquences (RF) émises par des sources
connexion Bluetooth, l'entrée auxiliaire (AUX-IN) et le pavé
Hinweis: Die Compliance-Kennzeichen befinden sich auf
am Creative D3xm und signalisiert dadurch den Verbindungstyp
MODIFICATION:
extérieures. Cela inclut les connexions entre les haut-parleurs
tactile du volume.
der Unterseite des Produkts.
PN: 03MF815500001 Rev A
1.1.
Any changes or modifications not expressly approved by Creative Technology Limited or one of its affiliated
Speaker FAQ
Creative et les caisson de basses Creative DSxm.
Puis-je ajouter ou retirer des haut-parleurs d'une
Kompatibilitäts-Ausschlusserklärung
companies could void the user’s warranty and guarantee rights.
What are the indicators that indicate my Creative D3xm is Powered ON.
● Creative ne pourra être tenu responsable des pertes de
configuration 2.1 ?
Der D3xm für den LINKEN bzw. den CENTER-Lautsprecher
●
For the master speaker, the Volume LED indicator are lit when the Creative D3xm is powered ON.
données ou des fuites résultant de l’utilisation de cet appareil.
Die Leistung der kabellosen Verbindung hängt von der im Gerät
C'est possible. Mais vous devrez effacer le système Link de tous
reagiert auf keine der Tasten oder Bluetooth-Verbindungen im
This is the best indication your speaker is Powered ON.
integrierten Bluetooth-Technik (kabellose Übertragung) ab.
Remarques
les haut-parleurs et du caisson de basses et les recoupler.
LINK-Modus.
For the linked LEFT, CENTER or Subwoofer, the speakers are in network standby when their LINK LEDs are dimmed and brightly lit
Informationen hierzu entnehmen Sie bitte dem Handbuch des
* Pour connaître les profils pris en charge, reportez-vous à la
Consultez la description détaillée à la section «Important ! Avant
• Dieses Verhalten ist normal. Im Slave-Modus reagiert der D3xm
when they are Power ON and Linked up.
Geräteherstellers.
documentation ou au site Web du fabricant du périphérique
d'ajouter d'autres haut-parleurs ou caisson de basses sans
nicht auf Tastendruck (außer Netz-/Standbytaste zur Anzeige der
●
EN
Hereby, Creative Technology Ltd. declares that this wireless speaker is in compliance with the essential
Elektronische Geräte können durch Hochfrequenz-Störsignale
DECLARATION OF CONFORMITY
aucune application Creative Central» pour reconfigurer votre
Lautsprecheridentität über die LED-Anzeige), da er in diesem Fall
requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Is there any power saving features from the Creative D3xm?
Bluetooth (notebook1, PC1, périphérique mobile2).
externer Quellen gestört werden. Dies betrifft auch die
According to R&TTE Directive (1999/5/EC)
nur Anweisungen des RECHTEN (Master-) Lautsprechers
Yes, the RIGHT Master speaker will enter standby automatically after more than 10 minutes of zero activity from both, the Bluetooth*
1 Compatible avec les PC (Windows XP/Vista/7), les Apple
système.
Verbindung zwischen einem gekoppelten Creative D3xm und
Manufacturer’s Name: Creative
Technology
Ltd
FR
Par le présent document, Creative Technology Ltd. déclare que ce haut-parleur sans fil est conforme aux
entgegennimmt. Hierzu gehören Bluetooth-Kopplung,
Manufacturer’s Address:
31, International Business Park
and AUX-IN** sources. It will also instruct other speakers and subwoofer linked to the RIGHT master speaker to enter network
Macintosh équipés d’un système stéréo sans fil Bluetooth
Creative DSxm-Wireless-Subwoofer.
exigences essentielles et autres dispositions de la directive 1999/5/CE.
Je ne peux pas reconnecter mes haut-parleurs. Les voyants
AUX-IN-Eingang und Lautstärke-Touchpad.
Creative
Resource
standby mode to save power.
2 Compatible avec les principales marques de téléphones mobiles
clignotent tous ensemble et s'éteignent après une minute.
● Creative übernimmt keinerlei Haftung für Datenverluste oder
Singapore
609921
DE
Hiermit erklärt Creative Technology Ltd., dass dieser Wireless-Lautsprecher die grundlegenden Anforderungen
* Power saving mode only applicable when no Bluetooth connection is detected for 10 minutes.
compatibles Bluetooth A2DP (y compris iPhone3, Windows
Que dois-je faire ?
nicht autorisierte Datenzugriffe, die durch Verwendung dieser
Kann ich weitere Lautsprecher hinzufügen oder aus einer
Product Name: Creative
D3xm
und weitere wichtige Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
** Power saving mode only applicable when there is no audio on the AUX-IN input.
Mobile)
Cette erreur indique qu'une des liaisons n'a pas été effectuée
Geräte entstehen.
2.1-Installation entfernen?
Product Model Number: MF8155
Creative Technology Ltd. dichiara che l’altoparlante wireless è conforme alle prescrizioni essenziali e alle
3 Le Bluetooth original intégré à l'iPhone n'est pas pris en charge
dans la configuration définie à l'étape précédente.
External Power Adapter Model Number: SRC14001900
IT
Bluetooth FAQ
Ja, das ist möglich. Dabei müssen Sie jedoch das Link-System auf
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Vous pouvez résoudre ce problème de deux manières.
Hinweise
Intended Use:
Office and Home Usage
allen Lautsprechern/Subwoofern löschen und die Geräte erneut
There’s no Bluetooth link between my device and the Creative D3xm. What should I do?
a) Mettez tous les haut-parleurs sous tension et appuyez sur le
* Informationen zu den unterstützten Profilen entnehmen Sie bitte
Restrictive use: Nil
koppeln. Wenn Sie Ihr System neu konfigurieren wollen, beachten
ES
Por la presente, Creative Technology Ltd, declara que este altavoz inalámbrico cumple con los requisitos
- Delete the “Creative D3xm” or “Creative D3xm system” name entry from your Bluetooth device paired memory list and perform
Astuces et questions fréquentes (FAQ)
bouton / pavé tactile LINK (liaison) pour établir la liaison avec
der Dokumentation bzw. der Website des Herstellers Ihres
esenciales y otras cláusulas de la directiva 1999/5/EC.
Sie bitte den Abschnitt "Wichtig!" Bevor Sie weitere
To which this declaration relates are in conformity with the following standard(s):
the steps in (Pairing a smart device with your speaker in the Quick Start Guide) to re-pair your device with Creative D3xm.
les haut-parleurs. Vérifiez que les caisson de basses sont tous
Bluetooth-Gerätes (Notebook1, PC1, Mobilgerätes2).
1
Lautsprecher oder Subwoofer ohne die App Creative Central
EMC: Class B
Creative Technology Ltd verklaart hierbij dat deze draadloze luidspreker voldoet aan de vereisten en andere
- Position them within 1 meter or closer to each other if you experience pairing difficulties
Exécutez les opérations de dépannage suivantes avant d'envoyer le
sous tension.
Kompatibel mit PC (Windows XP/Vista/7) und Apple Macintosh
NL
ergänzen".
EN 55013:2001 +A1:2003 +A2:2006
relevante voorwaarden van de richtlijn 1999/5/EG.
- Ensure that both your Bluetooth device and Creative D3xm are not connected to any other devices
produit en réparation. Pour télécharger le guide de l'utilisateur et
b) Revenez aux paramètres d'usine par défaut pour effacer la
Computern mit Bluetooth-Unterstützung für Wireless-Stereo
EN 55020:2007 + A11:2011
trouver de plus amples informations sur nos produits, veuillez
2 Kompatibel mit den meisten gängigen Mobiltelefonen der großen
A Creative Technology Ltd., declara pelo presente que esta coluna sem fios está em conformidade com os
configuration du système Link de tous les haut-parleurs et du
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
Meine Lautsprecher lassen sich nicht wieder verbinden. Alle
PT
Bluetooth link is established and paired between the devices but there’s no music. What should I do?
consulter support.creative.com
caisson de basses concernés et liez-les à nouveau.
Hersteller, die Bluetooth-A2DP unterstützen. (einschließlich
requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.
EN 61000-3-3:2008
LEDs blinken gemeinsam und gehen nach 1 Minute aus. Wie
With some built-in Bluetooth Stereo enabled computers, 3rd party USB Bluetooth dongles or other
iPhone3 und Windows Mobile)
EN 301 489-1 V1.9.2:2011
Questions fréquentes Haut-parleur
soll ich vorgehen?
SV
Härmed intygar Creative Technology Ltd. att denna trådlösa högtalare uppfyller viktiga krav och bestämmelser
devices, you may be required to manually specify/ setup the audio output as Creative D3xm, e.g.,
3
EN 301 489-3 V1.4.1:2002
Quels sont les indicateurs indiquant que mon haut-parleur
Das eingebaute Original-iPhone-Bluetooth wird nicht unterstützt
Es handelt sich um eine Fehleranzeige, die auf das Fehlen eines
i EU-direktivet 1999/5/EG.
(under sound and audio devices section on your computer’s operating system) Please consult your
EN 301 489-17 V2.1.1:2009
Creative D3xm est sous tension ?
der gekoppelten Geräte der festgelegten Installation hinweist.
Creative Technology Ltd. bekrefter med dette at denne trådløse høyttaleren overholder kravene og andre
manufacturer’s documentation for further information
NO
Pour le haut-parleur maître, l'indicateur du volume s'allume pour
Health & Safety:
relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF.
Der Fehler kann auf zwei Arten behoben werden.
vous indiquer que le Creative D3xm est sous tension. C'est la
FAQ
EN 60065:2002 + A1:2006 + A11:2008 + A2:2010 + A12:2011+ IEC Guide 112
LINK Tips and Tricks
a) Alle Lautsprecher EINSCHALTEN und die LINK-TouchPad /
meilleure indication.
EN 62311:2008
DA
Creative Technology Ltd. erklærer hermed, at denne trådløse højtaler overholder de obligatoriske krav samt
-Taste erneut drücken, um die Lautsprecher erneut zu
øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
How to identify which speaker is the LEFT, CENTER, RIGHT speaker.
Pour le haut-parleur GAUCHE, CENTRAL ou le caisson de basses
Führen Sie die folgenden Problembehandlungsschritte aus, bevor
verbinden. Achten Sie insbesondere darauf, dass auch die
Radio:
Link LED Status
(Slave)
(Slave/Master*)
(Master)
Not Configured
reliés, les haut-parleurs sont en mode veille réseau lorsque leurs
Sie das Gerät zur Wartung einsenden. Den Download des
Stromversorgung des Subwoofer eingeschaltet ist.
EN 300 328 V1.7.1:2006
FI
Creative Technology Ltd ilmoittaa, että tämä langaton kaiutin vastaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia
voyants LINK sont grisés, et bien éclairés quand ils sont sous
Benutzerhandbuchs und weitere Produktinformationen finden Sie
ja muita ehtoja.
Indicator
Left Speaker
Center Speaker
b) Wiederherstellen der Werkeinstellungen, um das
EN 300 440-1 V1.6.1:2010
Right Speaker
tension et reliés.
unter support.creative.com
EN 300 440-2 V1.4.1:2010
Link-System aller verknüpften Lautsprecher und Subwoofer
Společnost Creative Technology Ltd. prohlašuje, že tento bezdrátový reproduktor splňuje základní požadavky a
CZ
zu löschen und diese erneut zu koppeln.
další související ustanovení nařízení 1999/5/EC.
Y a-t-il un mode économie d'énergie sur le haut-parleur Creative
Energy Use
5.1 Lautsprecher-FAQ
D3xm?
Regulation (EC) No.278/2009
Firma Creative Technology Ltd. niniejszym oświadcza, że ten głośnik bezprzewodowy jest zgodny z podstawowymi
L
C
R
L
C
R
L
C
R
L
C
R
An welcher Anzeige kann ich ablesen, ob mein Creative D3xm
PL
Oui, le haut-parleur principal DROIT passera automatiquement en
Regulation (EC) No.1275/2008
wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE.
EINGESCHALTET ist?
* For a 1.1 setup, the Creative D3xm will light up the Center Speaker LED to indicate it is connected in a 1.1 setup.
mode veille 10 minutes après l'arrêt d'activité des sources Bluetooth*
Beim Master-Lautsprecher leuchtet die Lautstärke-LED-Anzeige,
Настоящим компания Creative Technology Ltd. заявляет, что данный беспроводной динамик соответствует
RoHS:
comme des entrées auxiliaires (AUX-IN)**. Il commandera
RU
wenn der Creative D3xm EINGESCHALTET ist.
EN 50581:2012
необходимым требованиям и прочим применимым положениям Директивы 1999/5/EC.
My LEFT and CENTER Channel D3xm does not respond to my actions on either buttons or Bluetooth connections when
également les haut-parleurs et caissons de basses reliés à passer
Daran ist am schnellsten ersichtlich, ob der Lautsprecher
they are in LINK mode.
en mode veille.
Ezennel a Creative Technology Ltd. kijelenti, hogy ez a vezeték nélküli hangszóró megfelel az alapvető
EINGESCHALTET ist.
Supplementary Information:
HU
• This is normal. The Left and center Channels are in slave mode does not respond to any button (except the Power
követelményeknek, valamint az 1999/5/EK számú irányelv egyéb vonatkozó elvárásainak
Die verknüpften Lautsprecher für die linken Seite, die Mitte bzw. der
• External Power supply unit is bundled with the product and not sold separately.
ON/Standby to reset the speaker) as they are receiving cues from the RIGHT Master speaker. This includes Bluetooth
* Les modes économie d'énergie sont uniquement applicables si
• The receiver portion of this product is a Category III device, as specified in EN 300 440.
Με το παρόν έντυπο, η Creative Technology Ltd, δηλώνει ότι αυτό το ασύρματο ηχείο συμμορφώνεται με τις
Subwoofer befinden sich im Netzwerk-Standby-Modus, wenn ihre
connection, AUX-IN input and the Volume button/touchpad
aucune connexion Bluetooth n'est détectée pendant plus de 10
EL
LINK-LEDs gedimmt sind; wenn sie voll leuchten, sind sie
βασικές προδιαγραφές και τις λοιπές σχετικές προϋποθέσεις της οδηγίας 1999/5/EC.
Can I add more speakers or remove speakers from a 2.1 Setup?
minutes.
Technical documentation for this product(s) is retained at the following address:
eingeschaltet und verbunden.
Yes you can. However you would need to clear the link system on all the speakers and subwoofer and re-link them again. Please
** Le mode économie d'énergie n'est applicable qu'en cas
Company Name: Creative
Technology
Ltd
„Creative Technology Ltd.“ pareiškia, kad belaidis garsiakalbis atitinka esminius direktyvos 1999/5/EB reikalavimus
LT
d'absence de son sur l'entrée auxiliaire (AUX-IN).
Company Address:
31, International Business Park
ir kitas atitinkamas jos nuostatas.
refer to the section on “Important! Before you add more speakers or subwoofer without any Creative Central app.” to
Verfügt der Creative D3xm über eine Energiesparfunktion?
Creative
Resource
reconfigure your system again.
Spoločnosť Creative Technology Ltd. týmto deklaruje, že tento bezdrôtový reproduktor je v súlade so základnými
Questions fréquentes Bluetooth
Ja, der RECHTE (Master-) Lautsprecher schaltet nach 10 Minuten
Singapore
609921
SK
požiadavkami a ostatnými relevantnými ustanoveniami Nariadenia 1999/5/EC.
Inaktivität sowohl der Bluetooth-* als auch der AUX-IN**-Quellen
I cannot re-connect my speakers together. All that is shown is all the LEDs blinking in unison and going off after 1 minute.
Il n'existe pas de liaison Bluetooth entre mon périphérique et
automatisch in den Standby-Modus. Auf diese Weise werden auch
What should I do?
Creative D3xm. Que puis-je faire ?
- Supprimer le nom d'entrée « Creative D3xm » ou « Creative
andere mit dem RECHTEN Master-Lautsprecher verknüpfte
© 2013 All rights reserved. Creative and the Creative Logo are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and/or
This is an error indicator to indicate that one of the links are not present in the defined previous setup.
other countries. iPad, iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other
Lautsprecher und Subwoofer angewiesen, in den Netzwerk-
There are 2 ways to troubleshoot.
D3xm system » de la liste de mémoire de votre périphérique
Ukraine RoHS Statement
countries. “Made for iPod,” “Made for iPhone,” and “Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod,
Standby-Modus zu schalten, um Energie zu sparen.
a) Power ON all your speakers and press the LINK TouchPad / Button again to attempt to link the speakers together. Ensure
Bluetooth couplé et suivez les étapes du (couplage d'un
iPhone, or iPad, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this
Обладнання відповідає вимогам Технічного регламенту щодо обмеження використання
that the Subwoofer have their mains Powered ON.
périphérique avec votre haut-parleur dans le Guide de démarrage
device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect wireless
* Die Energiesparmodi sind nur verfügbar, wenn 10 Minuten lang
b) Return to factory default settings to clear Link system configuration for all your speakers and subwoofer involved and re-link
rapide) coupler à nouveau votre appareil avec Creative D3xm.
performance. The Bluetooth ® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Creative Technology Ltd is under
деяких небезпечних речовин в електричному та електронному обладнанні, затвердженого
keine Bluetooth-Aktivität festgestellt wurde.
them again.
license. aptX is a trademark of CSR plc. Android is a trademark of Google Inc. Google Play is a trademark of Google Inc. All other trademarks are the property
постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня 2008 № 1057
** Der Energiesparmodus ist nur verfügbar, wenn kein
of their respective owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without notice. Use of this product is subject to a limited
AUDIO-Signal am AUX-IN-Eingang anliegt.
warranty. Actual contents may differ slightly from those pictured.
IT
ES
NL
PT
DA
Istruzioni di sicurezza
FAQ su Bluetooth
Preguntas frecuentes sobre Bluetooth
Non è presente un collegamento Bluetooth tra il mio
Instrucciones de seguridad
Bluetooth-FAQ
Bluetooth Perguntas frequentes
Bluetooth OSS
No se establece ningún vínculo Bluetooth entre el dispositivo y
Veiligheidsaanwijzingen
Instruções para precauções de segurança
Sikkerhedsinstruktioner
Er is geen Bluetooth-verbinding tussen mijn apparaat en de
Não consigo estabelecer uma ligação Bluetooth entre o meu
Der er intet Bluetooth-link mellem min enhed og Creative D3xm.
Leggere le seguenti istruzioni prima di utilizzare i prodotti Creative:
dispositivo e Creative D3xm. Cosa posso fare?
el Creative D3xm. ¿Qué debo hacer?
- Eliminare la voce di sistema "Creative D3xm" o "Creative
Lea la siguiente información antes de utilizar los productos de Creative:
Lees het volgende voordat u producten van Creative gebruikt:
Creative D3xm. Wat moet ik doen?
Leia as seguintes informações antes de utilizar os Produtos Creative:
dispositivo e o Creative D3xm. O que devo fazer?
Læs venligst følgende, før du anvender Creative-produkterne:
Hvad skal jeg gøre?
● Utilizzare una spina dell'alimentazione di rete adeguata per il
- Borre el nombre “Creative D3xm” o “Creative D3xm system”
D3xm system" dall'elenco in memoria di dispositivi
● Utilice un enchufe de corriente que sea apropiado para su país
- Verwijder de “Creative D3xm” of “Creative D3xm”
- Elimine o nome “Creative D3xm” ou “Creative D3xm system”
- Slet navnet på “Creative D3xm” eller “Creative D3xm system”
●
●
●
paese o la regione di utilizzo.
de la lista de memoria de dispositivo emparejado Bluetooth y
Gebruik het type stekker dat in uw land of regio wordt gebruikt.
Utilize uma ficha eléctrica apropriada ao seu país ou região.
Brug et netstik, der passer til dit land eller din region.
sincronizzati del dispositivo Bluetooth ed attenersi alla
o región.
systeemnaam van uw Bluetooth-lijst met gekoppelde
da sua lista de dispositivos Bluetooth emparelhados e
på din liste over parrede Bluetooth-enheder, og udfør trinnene
●
●
●
Om te zorgen voor een volledige afsluiting van de
Para estar completamente desligado da alimentação eléctrica, a
Strømmen afbrydes helt ved at tage stikket ud af stikkontakten.
● Per interrompere completamente l'alimentazione, la presa deve
ejecute los siguientes pasos en (Emparejar un dispositivo
procedura in (Sincronizzazione di un dispositivo smart con
apparaten en voer de stappen in (Een smart device met uw
execute os passos descritos em (EMPARELHAR UM
under "Parring af en intelligent enhed med din højttaler" i
● Para desconectar completamente la entrada de alimentación,
essere scollegata dalla rete elettrica.
inteligente con su altavoz en la Guía de inicio rápido) para
stroomvoorziening moet de stekker uit het stopcontact worden
ficha de alimentação tem de estar desligada/ser retirada da
● Afbryd på hovedkontakten, når enheden ikke skal anvendes i
l'altoparlante nella Guida di avvio rapido) per ri-sincronizzare
luidspreker koppelen in de Snelstartgids) om uw apparaat
DISPOSITIVO INTELIGENTE COM AS SUAS COLUNAS, no
kvikguiden for at reparere din enheds sammenkædning med
debe desenchufar el cable alimentación de red de la toma de
verwijderd.
corrente eléctrica.
flere dage.
● Scollegare la presa se si prevede di non utilizzare il dispositivo
volver a emparejar su dispositivo con el Creative D3xm.
il dispositivo con l'altoparlante Creative D3xm.
opnieuw met de Creative D3xm te koppen.
Guia de Iniciação Rápida) para voltar a emparelhar o seu
Creative D3xm.
corriente.
●
●
per diversi giorni.
- Si está teniendo dificultades para realizar el emparejamiento,
Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat
Desligue a ficha de alimentação se o dispositivo não for utilizado
- Plaats de apparaten binnen 1 meter van elkaar als u
dispositivo com o Creative D3xm.
Yderligere retningslinjer for trådløse-enheder
- Posizionare il dispositivo e il sistema di altoparlanti entro una
- Anbring dem højst 1 m fra hinanden, hvis du har problemer
● Desconecte el enchufe de alimentación de red cuando no vaya
coloque los dispositivos como mínimo a un metro de distancia
enkele dagen niet gaat gebruiken.
durante vários dias.
Indicazioni aggiuntive per dispositivi wireless
●
koppelingsproblemen ondervindt.
- Posicione-os a uma distância de 1 metro ou mais próximos
distanza di 1 metro; avvicinarli in caso di difficoltà
Kortbølgeradiosignalet fra en trådløsenhed kan begrænse driften
med parringen
a utilizar el dispositivo durante varios días.
entre ellos
Aanvullende richtlijnen voor draadloze apparaten
- Zorg dat uw Bluetooth-apparaat en de Creative D3xm niet zijn
Directrizes adicionais para dispositivos sem fios
um do outro se ocorrerem problemas de emparelhamento
af andet elektronisk eller medicinsk udstyr.
- Sørg for, at både din Bluetooth-enhed og Creative D3xm ikke
● I segnali a onde corte di frequenza utilizzati dai dispositivi
nell'abbinamento
Instrucciones adicionales para dispositivos inalámbricos
- Asegúrese de que los dispositivos Bluetooth y Creative D3xm
●
●
verbonden met andere apparaten
De korte golf radiofrequentiesignalen van een draadloos
Os sinais de frequência de rádio de onda curta de um
- Certifique-se de que o dispositivo Bluetooth e o Creative
er sluttet til andre enheder
wireless possono interferire con il funzionamento di altri
- Verificare che il dispositivo Bluetooth e Creative D3xm non
● Sluk enheden, hvor den er forbudt. Brug ikke enheden på
● Las señales de radiofrecuencia de onda corta de un dispositivo
no estén conectados a otros dispositivos
apparaat kunnen de werking van andere elektronische en
D3xm não estão ligados a outros dispositivos.
dispositivi elettronici e medici.
siano associati ad altri dispositivi
dispositivo sem fios poderão impedir o funcionamento de outros
hospitaler, fly, tankstationer, tæt på automatiske døre,
inalámbrico pueden afectar el funcionamiento de otros
medische apparatuur verstoren.
Bluetooth-verbinding is gemaakt en de apparaten zijn
dispositivos electrónicos e médicos.
automatiske brandalarmer eller andre automatisk styrede
Bluetooth-link er etableret og parret mellem enhederne, men der
● Spegnere il dispositivo nei luoghi in cui ne è proibito l'utilizzo.
dispositivos electrónicos y médicos.
El enlace Bluetooth se ha establecido y los dispositivos están
●
gekoppeld, maar ik hoor geen muziek. Wat moet ik doen?
●
A conexão Bluetooth está estabelecida e emparelhada entre os
er ingen musik. Hvad skal jeg gøre?
Non utilizzare il dispositivo in strutture mediche, velivoli, stazioni
Il collegamento Bluetooth è stato stabilito e la sincronizzazione
Schakel het apparaat uit op locaties waar het verboden is het
Desligue o dispositivo onde for proibida a sua utilização. Não
enheder.
● Apague el dispositivo en los lugares en los que se prohíba su
conectados, pero no se escucha la música. ¿Qué debo hacer?
Bij sommige computers met ingebouwde Bluetooth Stereo, 3e partij
dispositivos, mas não é reproduzida música. O que devo fazer?
Med nogle indbyggede Bluetooth Stereo-aktiverede computere, 3.
di rifornimento, nelle vicinanze di porte automatiche, impianti
dei dispositivi è andata a buon fine, ma la riproduzione audio è
apparaat aan te hebben staan. Gebruik het apparaat niet in
utilize o dispositivo em instalações médicas, aviões e pontos de
● Hold denne enhed mindst 20 cm væk fra pacemakere og andre
uso. No utilice el dispositivo en centros hospitalarios, aviones,
Con algunos ordenadores con Bluetooth estéreo integrado, los
USB Bluetooth-dongles of andere apparaten van andere fabrikanten
Em alguns computadores com Bluetooth estéreo integrado, dongles
parts USB Bluetooth-dongler eller andre enheder, kan det f.eks.
antincendio automatici o altri dispositivi controllati
assente. Cosa posso fare?
medische instellingen, vliegtuigen, bijtankpunten, in de buurt van
abastecimento, perto de portas automáticas, alarmes de
medicinske enheder. Radiobølger kan forringe funktionen af
gasolineras, cerca de puertas automáticas, alarmas de incendio
dispositivos USB Bluetooth de terceros u otros dispositivos, tal vez
moet u mogelijk de audio-uitvoer handmatig opgeven/instellen als
Bluetooth USB de terceiros ou outros dispositivos, poderá ser
være nødvendigt manuelt at angive/indstille lydudgangen som
automaticamente.
In alcuni computer con tecnologia stereo Bluetooth integrata, dongle
automatische deuren, automatische brandalarminstallaties of
incêndio automáticos ou outros dispositivos controlados
sea necesario especificar o configurar manualmente la salida de
pacemakere og andre medicinske enheder.
USB Bluetooth di terze parti o altri dispositivi, potrebbe essere
u otros dispositivos controlados automáticamente.
Creative D3xm (in de sectie voor hardware en geluid van het
necessário especificar/configurar manualmente a saída de áudio
Creative D3xm, (under afsnittet for lyd og lydenheder i computerens
andere automatisch aangestuurde apparaten.
automaticamente.
● Mantenere il dispositivo ad almeno 20 cm da pacemaker e altri
audio como Creative D3xm, por ejemplo (en la sección de
necessario specificare/configurare manualmente l'uscita audio come
● Mantenga el dispositivo a más de 20 cm de marcapasos u otros
besturingssysteem van uw computer). Raadpleeg de handleiding
como Creative D3xm (por exemplo, na secção de Som e
operativsystem). Du kan finde yderligere oplysninger i producentens
●
●
dispositivi medici. Le onde radio possono interferire con il
dispositivos de audio y sonido del sistema operativo del ordenador).
Houd dit apparaat op een afstand van minstens 20 cm van
Mantenha este dispositivo a pelo menos 20 cm de pacemakers
Creative D3xm (ad es. nella sezione audio e dispositivi audio del
dispositivos médicos. Las ondas de radio pueden afectar a su
van de fabrikant voor meer informatie.
Dispositivos de Áudio no sistema operativo do computador).
dokumentation.
funzionamento di pacemaker e altri dispositivi medici.
Consulte la documentación del fabricante para obtener más
pacemakers en medische apparaten vandaan. Radiogolven
e outros dispositivos médicos. As ondas rádio podem impedir o
Tekniske specifikationer
sistema operativo del computer). Per ulteriori informazioni,
funcionamiento.
Consulte a documentação do fabricante para obter mais
información.
kunnen de werking van pacemakers en andere medische
funcionamento de pacemakers e outros dispositivos médicos.
consultare la documentazione del produttore.
Tips en trucs om te koppelen
informações.
LINK (SAMMENKÆDNINGS) Tip og Tricks
Consejos y trucos de ENLACE
●
apparaten verstoren.
Bluetooth ®-Version : Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Hoer herken ik welke luidspreker de LINKER-, MIDDEN- en
Dicas e Truques de LINK (Conexão)
Sådan identificerer du hvilken højtaler, der er VENSTRE-.
Specifiche tecniche
Cómo identificar qué altavoz es el altavoz IZQUIERDO,
● Bluetooth Driftsfrekvens : 2402 - 2480 MHz
RECHTER-luidspreker is.
Especificações técnicas
Suggerimenti e indicazioni sugli abbinamenti
Especificaciones técnicas
Como identificar qual coluna é a ESQUERDA, CENTRAL e
MIDTERSTE- og HØJRE-højtaler
CENTRAL o DERECHO.
● Understøttede Bluetooth-profiler*: A2DP (trådløs stereo
Come devo fare per stabilire quali sono gli altoparlanti
DIREITA.
Technische specificaties
●
Bluetooth), AVRCP (Bluetooth-fjernbetjening)
Link LED-statusindikator
● Versione Bluetooth ® : Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
● Versión de Bluetooth ® : Bluetooth 2,1 + EDR (Velocidad de
Versão Bluetooth ® : Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
SINISTRO, CENTRALE, DESTRO?
LINK(KOPPELEN) LED-statusindicator
●
●
Driftsområde for Bluetooth : Op til 10 m (målt i åbne omgivelser.
● Frequenza di funzionemento Bluetooth : 2402 - 2480 MHz
datos mejorada)
●
Bluetooth Frequência de funcionamento : 2402 - 2480 MHz
Bluetooth ® -versie : Bluetooth 2.1 + EDR (Enhanced Data Rate)
Indicador de estado do LINK LED (Led de conexão)
●
Vægge og strukturer kan påvirke enhedens rækkevidde).
(Slave)
(Slave/Master*)
● Profili Bluetooth supportati*: A2DP (stereo wireless Bluetooth),
Indicador LED de estado de enlace
Indicatore LED di stato del Link (Abbinamento)
● Frecuencia operativa del Bluetooth : 2402 – 2480 MHz
●
(Slave)
(Slave/Master*)
Perfis Bluetooth suportados *: A2DP (Estéreo Sem Fios
Bluetooth Werkingsfrequentie : 2402 - 2480 MHz
Venstre højttaler
midterste højttaler
●
AVRCP (telecomando Bluetooth)
Driftsområde for trådløst link : Op til 30 m (målt i åbne
● Perfiles Bluetooth admitidos*: A2DP (Bluetooth estéreo
●
Linkerluidspreker
Middenluidspreker
Bluetooth), AVRCP (Controlo remoto Bluetooth)
Coluna esquerda
Coluna central
(Esclavo)
(Esclavo / Maestro*)
Ondersteunde Bluetooth -profielen*: A2DP (draadloze stereo
●
omgivelser. Vægge og strukturer kan påvirke enhedens
● Portata per Bluetooth : fino a 10 metri (Misurazione eseguita in
(Slave) Altoparlante
(Slave / Master*)
inalámbrico), AVRCP (Control remoto para Bluetooth)
(Secundária)
(Secundária / Principal*)
Altavoz izquierdo
Altavoz central
Frequência de funcionamento para Bluetooth : até 10 metros
Bluetooth), AVRCP (Bluetooth -afstandsbediening)
spazi aperti. Muri e altre strutture possono ridurre la portata del
sinistro
Altoparlante centrale
rækkevidde).
● Alcance operativo para el Bluetooth: Hasta 10 metros (En
●
(Medido em espaço aberto. As paredes e estruturas podem
Werkingsbereik voor Bluetooth : Tot 10 meter (Gemeten in open
●
dispositivo.)
Driftsfrekvens for trådløst Link : 5725 - 5850 MHz
L
C
R
L
C
R
espacios abiertos. Las paredes y las estructuras pueden afectar
afectar o alcance do dispositivo).
ruimte. Muren en objecten kunnen het bereik van het apparaat
L
C
R
L
C
R
●
●
Driftstemperaturinterval for enhed : 0oC to 45oC
● Portata per collegamento wireless: fino a 30 metri (Misurazione
al alcance operativo).
Alcance de funcionamento para conexão sem fios: até 30
beïnvloeden.)
L
C
R
L
C
R
●
eseguita in spazi aperti. Muri e altre strutture possono ridurre la
Driftstemperaturinterval for strømadapter : 0oC to 40oC
● Alcance operativo del enlace inalámbrico: Hasta 30 metros (En
L
C
R
L
C
R
●
metros (Medido em espaço aberto. As paredes e estruturas
L
C
R
L
C
R
Werkingsbereik voor de draadloze koppeling : Tot 30 meter
portata del dispositivo.)
espacios abiertos. Las paredes y las estructuras pueden afectar
podem afectar o alcance do dispositivo).
(Gemeten in open ruimte. Muren en objecten kunnen het bereik
Disse specifikationer gælder for Creative D3xm, der får
(Master)
Ikke konfigureret
● Frequenza di funzionamento Link : 5725 - 5850 MHz
al alcance operativo) .
● Frequência de funcionamento para conexões Link sem fios :
van het apparaat beïnvloeden.)
(Master)
Niet geconfigureerd
strøm fra den medfølgende 14V DC 1,9A universal-
Højre højtaler
● Gamma temperature di funzionamento del dispositivo : 0oC – 45oC
● Frecuencia operativa del enlace inalámbrico : 5725 – 5850 MHz
●
5725 - 5850 MHz
Draadloos Link Werkingsbereik : 5725 - 5850 MHz
Rechterluidspreker
Coluna direita
Não configurado
strømadapter.
● Gamma temperature di funzionamento adattatore di
(Maestro)
No configurado
●
●
Intervalo de temperatura de funcionamento do dispositivo :
(Master)
Non configurato
● Rango de temperatura operativa del dispositivo : 0oC – 45oC
Werkingstemperatuur van het apparaat : 0oC - 45oC
(Principal)
alimentazione : 0oC – 40oC
Altavoz derecho
Altoparlante destro
● Rango de temperatura operativa del adaptador de corriente :
●
0oC – 45oC
Werkingstemperatuur van de voedingsadapter : 0oC - 40oC
Bemærk! Mærkater vedr. overholdelse af standarder er
0oC – 40oC
● Intervalo de temperatura de funcionamento do adaptador de
placeret i bunden af dette produkt
L
C
R
L
C
R
Le specifiche si riferiscono a Creative D3xm utilizzato con
Deze specificaties zijn van toepassing bij het gebruik van
L
C
R
L
C
R
alimentação : 0oC – 40oC
l'alimentatore universale da 14V CC 1,9A.
Estas especificaciones se aplican a Creative D3xm si utiliza
de Creative D3xm met de meegeleverde universele 14V DC
L
C
R
L
C
R
L
C
R
L
C
R
Fraskrivelse af kompatibilitet
L
C
R
L
C
R
el adaptador de alimentación CC universal de 14V y 1,9A
Estas especificações aplicam-se ao Creative D3xm quando
1,9A-stroomadapter.
●
Nota: i marchi di conformità sono posizionati nella parte
Den trådløse ydeevne afhænger af enhedens trådløse
suministrado.
estiver a ser utilizado com o transformador CC de 14 V e
* Voor een 1.1 opstelling, zal de Creative D3xm de LED van de
* Para uma configuração 1.1 , o Creative D3xm irá acender o LED
* Ved en 1.1 opsætning vil Creative D3xm tænde indikatoren for den
inferiore del prodotto.
Bluetooth-teknologi. Se manualen fra producenten af din enhed.
* Para la instalación 1.1 , Creative D3xm iluminará el LED del
Opmerking: Nalevingsaanduidingen zijn aan de onderkant
1,9 A fornecido.
middelste luidspreker doen branden om aan te geven dat die in
da coluna central para indicar que está ligado numa configuração
● Alle elektroniske enheder er udsat for radiobølgestøj (RF
midterste højtaler for at angive at den er tilsluttet i en 1.1
Nota: las marcas de conformidad se encuentran en la parte
altavoz central para indicar que está conectado a una instalación
van het product te vinden.
een 1.1 opstelling is verbonden.
1.1 .
opsætning.
Avvertenza sulla compatibilità
* Con una configurazione 1.1 , in Creative D3xm si illumina il LED
interferens) fra eksterne kilder. Disse omfatter forbindelsen
inferior de este producto.
1.1 .
Nota: As marcas de conformidade estão situadas na base
mellem Creative D3xm og Creative DSxm trådløse subwoofer.
● Le prestazioni wireless dipendono dalla tecnologia wireless del
Altoparlante centrale per indicare che è associato in una
deste produto.
Disclaimer met betrekking tot compatibiliteit
Mijn LINKER en MIDDEN-kanaal van D3xm reageren niet op
O meu canal ESQUERDO e CENTRAL D3xm não responde às
●
Min VENSTRE og MIDTERSTE kanal D3xm reagerer ikke på
dispositivo Bluetooth. Consultare il manuale fornito dal produttore
configurazione 1.1 .
Creative kan ikke holdes ansvarlig for tab af data eller elektrisk
Limitación de responsabilidad de compatibilidad
Mi canal IZQUIERDO y CENTRAL de D3xm no responde a mis
● De draadloze werking is afhankelijk van de draadloze
mijn handelingen op de knoppen of Bluetooth-verbindingen
minhas acções, nem nos botões, nem nas ligações Bluetooth
mine handlinger på hverken knapper eller Bluetooth-
del dispositivo.
overgang, der måtte opstå som følge af brugen af disse
● El rendimiento de la red inalámbrica depende de la tecnología
acciones en los botones o las conexiones Bluetooth cuando
Exclusão de responsabilidade de compatibilidade
Bluetooth-technologie van het apparaat. Raadpleeg de
wanneer ze zich in LINK-modus bevinden.
quando estão no modo LINK (Conexão).
●
enheder.
forbindelser, når de er i LINK (SAMMENKÆDNINGS)-tilstand.
● Tutti i dispositivi elettronici sono soggetti a interferenze causate
Gli altoparlanti D3xm del canale SINISTRO e DESTRO non
inalámbrica Bluetooth del dispositivo. Consulte la
están en el modo ENLACE.
O desempenho sem fios depende da tecnologia Bluetooth sem
handleiding van de fabrikant bij het apparaat.
da radiofrequenze (RF) provenienti da sorgenti esterne. Tra
rispondono ai comandi che trasmetto con i tasti o attraverso il
documentación del fabricante del dispositivo.
• Dit is normaal. De D3xm in slave-modus reageert niet op een
• Isto é normal. O D3xm no modo secundário não responde a
• Dette er normalt. D3xm i slavetilstand reagerer ikke på nogen
●
fios do dispositivo. Consulte o manual do fabricante do
• Esto es normal. El D3xm en modo esclavo no responde a ningún
Elk elektrisch apparaat is onderhevig aan radiofrequentiestoring
queste è compreso il collegamento tra gli altoparlanti Creative
collegamento Bluetooth quando sono in modalità
knop (behalve de knop AAN/Stand-by om de identiteit van de
Bemærkninger
qualquer botão (excepto o Power ON (Ligar)/Standby (Modo de
knap (undtagen Power ON/Standby til at vise højtalerens identitet
● Cada dispositivo electrónico está sujeto a interferencias de
dispositivo.
botón (excepto el botón de encendido/suspensión para indicar la
van externe bronnen. Deze omvatten de verbinding tussen
D3xm e i subwoofer wireless Creative DSxm.
ABBINAMENTO.
luidspreker aan te geven via de LED-indicatie) wanneer ze
●
* Se i dokumentationen fra producenten af Bluetooth-enheden
frecuencia de radio desde fuentes externas. Estas incluyen la
espera) para indicar a identidade da coluna através da indicação
via indikator), når de modtager signal fra HØJRE master-højtaler.
Todos os dispositivos electrónicos estão sujeitos a interferência
identidad del altavoz a través de la indicación LED) ya que está
gekoppelde Creative D3xm en Creative DSxm draadloze
geluidssignalen ontvangen van de RECHTER-hoofdluidspreker.
(notebook1, PC1, mobile enhed2) eller dennes websted for
LED), dado que estão a receber instruções da coluna principal
Dette omfatter Bluetooth-forbindelse, AUX-IN-indgang og pegefelt
● Creative declina qualsiasi responsabilità in caso di perdita di dati
• Questo comportamento è normale. In modalità slave, gli
conexión entre los subwoofer Creative D3xm y Creative DSxm
por radiofrequência (RF), oriunda de fontes externas. Estas
recibiendo impulsos desde el altavoz maestro DERECHO. Esto
subwoofer.
o altre perdite derivanti dall'utilizzo di questi dispositivi.
Dit omvat ook de Bluetooth-verbinding, AUX-IN-invoer en Volume
understøttede profiler.
altoparlanti D3xm non rispondono a nessun tasto (tranne il testo
inalámbricos enlazados.
DIREITA. Isto inclui a ligação Bluetooth, a entrada de
til lydstyrke.
●
incluem a ligação entre os Creative D3xm conectados e os
incluye la conexión Bluetooth, la entrada AUX-IN y la almohadilla
Creative is niet verantwoordelijk voor gegevensverlies of
1
Touchpad.
Kompatibel med PC (Windows XP/Vista/7), Apple Macintosh
accensione/standby per indicare tramite LED l’identità
auscultadores e o painel táctil de volume.
● Creative no se hace responsable de pérdidas de datos o
subwoofer Creative DSxm sem fios.
táctil de volumen.
gegevensonderschepping als gevolg van het gebruik van deze
Note
●
computere udstyret med Bluetooth trådløs stereo
dell’altoparlante) perché ricevono istruzioni dall’altoparlante
pérdidas que resulten del uso de estos dispositivos.
Kan jeg tilføje eller fjerne højtalere fra en 2.1-opsætning?
A Creative não se responsabiliza por qualquer perda ou fuga de
apparaten.
2
* Per conoscere i profili supportati, consultare la documentazione
Kan ik meer luidsprekers toevoegen of luidsprekers
Kompatibel med de fleste kendte mærker af Bluetooth
master DESTRO. Questo vale sia per il collegamento Bluetooth,
Posso adicionar mais colunas ou remover colunas de uma
Ja du kan. Du er dog nødt til at slette sammenkædningssystemet på
dados resultante da utilização destes dispositivos.
¿Puedo añadir más altavoces o eliminar altavoces de una
o il sito Web del produttore del dispositivo Bluetooth (notebook1,
verwijderen uit een 2.1-opstelling?
A2DP-aktiverede mobiltelefoner. (herunder iPhone3, Windows
sia per l’ingresso AUX-IN, sia per il touchpad del volume.
Notas
configuração 2.1?
alle højttalere/subwooferen og kæde dem sammen igen. Se
instalación 2.1?
Opmerkingen
PC1, dispositivo mobile2).
Ja, dat is mogelijk. U moet echter het Link-systeem op alle
Mobile)
* Consulte la documentación o los sitios web del dispositivo
Sim, pode. No entanto teria de apagar o sistema de ligação em
afsnittet om "Vigtigt! Inden du tilføjer flere højttalere eller en
Notas
* Raadpleeg de documentatie/website van de fabrikant van uw
1
Sí, es posible. De todas formas tendrá que borrar la memoria del
3
luidsprekers en subwoofer wissen en ze opnieuw koppelen.
Compatibile con computer PC (Windows XP/Vista/7) e Apple
Con una configurazione 2.1 posso aggiungere altri altoparlanti
Bluetooth (portátil1, PC1 o dispositivo móvil2) para conocer
* Consulte a documentação/website do fabricante do seu
todas as colunas e subwoofer e voltar a criá-las. Por favor consulte
Original iPhone-indbygget Bluetooth er ikke understøttet
subwoofer uden brug af Creative Central app." for at
sistema de enlaces en todos los altavoces y el subwoofer y volver a
Bluetooth-apparaat (notebook1, PC1, mobiel apparaat2) voor
Macintosh dotati di stereo wireless Bluetooth
o rimuoverne?
cuáles son los perfiles admitidos.
Raadpleeg de aanwijzingen in “Belangrijk! Voordat u meer
a seção em “Importante! Antes de adicionar mais colunas ou
rekonfigurere dit system.
dispositivo Bluetooth (computador portátil1, computador de
ondersteunde profielen.
2
enlazarlos de nuevo. Consulte la sección en “¡Importante! Antes
Compatibile con i principali telefoni cellulari dotati di tecnologia
Sì. Tuttavia è necessario cancellare la memoria del sistema di
1 Compatible con PC (Windows XP/Vista/7) y Apple Macintosh
1
luidsprekers of een subwoofer toevoegt zonder gebruik te
secretária1, dispositivo móvel2) para saber quais os perfis
subwoofer sem utilizar uma aplicação Creative Central.” para
de añadir más altavoces o un subwoofer sin la aplicación
Compatibel met pc (Windows XP/Vista/7), Apple Macintoshes
Ofte stillede spørgsmål
Bluetooth A2DP. (compresi iPhone3, Windows Mobile)
collegamento su tutti gli altoparlanti/subwoofer e ri-collegarli. Fare
equipados con Bluetooth estéreo inalámbrico
maken van Creative Central app.” om uw systeem opnieuw te
reconfigurar o seu sistema.
Jeg kan ikke tilslutte mine højtalere sammen igen.
suportados.
Creative Central.” para reconfigurar su sistema nuevamente.
voorzien van draadloze Bluetooth-stereo
3
configureren.
1
Indikatorerne blinker blot sammen og slukkes efter 1 minut.
Bluetooth integrato dell'iPhone originale non supportato
riferimento alla sezione "Importante! Prima di aggiungere altri
2 Compatible con la mayoría de marcas principales de teléfonos
2
Compatível com PC (Windows XP/V...