Log:
Évaluations - 0, GPA: 0 ( )

Instructions Creative, Modèle Creative T30 Wireless

Fabricant : Creative
Taille : 49.63 kb
Nom Fichier :
Langue d'enseignement: en
Aller à la télécharger



Par ce dispositif a également d'autres instructions :

Facilité d'utilisation


ErP Regulatory Notice: Creative T30 Wireless
Power consumption during standby/off: < 0.5 W
EN
Power Consumption during networked standby: < 3.0 W
When the device is powered on and connected to mains with no audio playback and not performing
other main functions,
• it enters into networked standby mode within 20 minutes.
• it consumes < 0.5 W after all network ports are deactivated/disconnected in 15 minutes.
How to activate wireless ports/connections:
To activate wireless port/connections, perform Bluetooth device pairing.
For more details on how to perform the above procedure, please refer to the Creative T30 Wireless
Quick Start Guide/manual.
Avis réglementaire ErP
FR
Consommation électrique en Veille/désactivé : < 0,5 W
Consommation électrique en mode Veille en réseau : < 3,0W
Quand l’appareil est sous tension et raccordé au secteur, qu’il ne lit pas d’audio et qu’il n’exécute
aucune autre fonction principale,
• il passe en mode Veille dans un délai de 20 minutes.
• il consomme < 0,5 W après la désactivation/déconnexion de tous les ports réseau en 15 minutes.
Activation des ports/connexions sans fil:
Pour activer les ports/connexions sans fil, effectuez le couplage Bluetooth de l’appareil.
Pour plus de détails sur la manière d’effectuer la procédure ci-dessus, veuillez vous reporter au
Guide de référence rapide/manuel de Creative T30 Wireless.
Hinweis gemäß ErP-Vorschriften
DE
Energieverbrauch im Standby-Modus bzw. ausgeschaltet: < 0,5 W
Energieverbrauch im vernetzten Standby-Modus: < 3,0W
Wenn das Gerät eingeschaltet und ohne Audiowiedergabe an das Netz angeschlossen ist, und
keine anderen Hauptfunktionen genutzt werden,
• schaltet es sich innerhalb von 20 Minuten in den „Netzwerk-Standby“.
• verbraucht es < 0,5 W, nachdem alle Netzwerkanschlüsse in 15 Minuten deaktiviert/getrennt wurden.
Aktivierung von Wireless-Ports/-Anschlüssen:
Zum Aktivieren von Wireless-Ports/-Anschlüssen Bluetooth-Kopplung durchführen.
Weitere Details zur Durchführung des obigen Vorgangs finden Sie in der Creative T30 Wireless
Schnellstartanleitung/Handbuch.
Disposizioni normative ErP
IT
Consumo energetico con l’unità in standby/spenta: < 0,5 W
Consumo energetico in standby in rete: < 3.0 W
Quando l’unità è accesa e connessa alla rete senza riproduzione audio e non si utilizzano altre
funzioni principali,
• il dispositivo entra in modalità standby di rete entro 20 minuti.
• consuma < 0,5 W una volta disattivate/disconnesse tutte le porte di rete in 15 minuti.
Come attivare le porte/connessioni wireless:
Per attivare le porte/connessioni wireless, procedere all’associazione del dispositivo Bluetooth.
Per maggiori dettagli sullo svolgimento della procedura riportata sopra, si prega di consultare la
Guida di avvio rapido Creative T30 Wireless/il manuale.
Aviso normativo de ErP
ES
Consumo de energía durante el modo de espera/apagado: < 0,5 W
Consumo de energía durante el modo de espera en red: < 3.0 W
Cuando el dispositivo está encendido y conectado a la corriente eléctrica sin reproducción de audio
y sin realizar otras funciones principales,
• entra en modo de espera en 20 minutos.
• consume < 0,5 W después de que todos los puertos de red se desactiven o se desconecten en 15 minutos.
Cómo activar las conexiones o los puertos inalámbricos:
Para activar las conexiones o los puertos inalámbricos, lleve a cabo el emparejamiento de
dispositivos por Bluetooth.
Para obtener más detalles acerca de cómo llevar a cabo el procedimiento anterior, consulte el
manual o la Guía de inicio rápido de Creative T30 Wireless.
ErP-voorschriften
NL
Stroomverbruik in stand-by/uitgeschakeld: < 0.5 W
Stroomverbruik in stand-by in netwerkmodus: < 3.0 W
Wanneer het apparaat aanstaat en verbonden is op netspanning en er geen audio wordt
afgespeeld of andere hoofdfuncties worden uitgevoerd,
• gaat het binnen 20 minuten naar netwerkstand-by.
• verbruikt het <0.5 W nadat alle netwerkpoorten gedeactiveerd/ontkoppeld zijn binnen 15 minuten .
Hoe draadloze poorten/verbindingen activeren:
Om de draadloze poort/verbindingen te activeren, voer ‘Koppelen van Bluetooth-apparaat’ uit.
Raadpleeg voor meer informatie over het uitvoeren van bovenstaande procedure de snelstartgids/
handleiding Creative T30 Wireless.
Aviso Regulamentar ErP
PT
Consumo de energia em modo standby/desligado: < 0,5 W
Consumo de energia em modo standby em rede: < 3.0 W
Quando o dispositivo está ligado e conetado à fonte de alimentação, sem reprodução de som e sem
desempenhar quaisquer outras funções principais,
• entra em modo de standby em rede dentro de 20 minutos.
• consome < 0,5 W após todas as portas de rede serem desativadas/desligadas dentro de 15 minutos.
Como ativar as portas/ligações sem fios:
Para ativar portas/ligações sem fios, efetue o emparelhamento de dispositivos por Bluetooth.
Para mais detalhes sobre como efetuar o procedimento acima indicado, consulte o Guia de
Iniciação Rápida/Manual de Creative T30 Wireless.
Regulatorisk ErP-information
SV
Strömförbrukning under standby/avstängd: < 0,5 W
Strömförbrukning under standby nätverk: < 3.0 W
När enheten är påslagen och ansluten till elnätet utan ljuduppspelning och inte utför några andra
huvudfunktioner:
• övergår den till nätverksanslutet standbyläge inom 20 minuter.
• den förbrukar < 0,5 W efter att alla nätverksportar har inaktiverats/kopplats ifrån på 15 minuter.
Hur man aktiverar trådlösa portar/anslutningar:
Utför Bluetooth-anslutning mellan enheterna för att aktivera den trådlösa porten/anslutningarna.
För mer information om hur man utför ovanstående procedur, se snabbguiden/handboken till
Creative T30 Wireless.
ErP Merknad om lovbestemmelser
NO
Strømforbruk under Standby/Av: < 0,5 W
Strømforbruk under standby i nettverk: < 3.0 W
Når enheten er slått på og koblet til strømmen uten lydavspilling og uten å utføre andre
hovedfunksjoner,
• går den inn i nettverks-standby innen 20 minutter.
• den bruker < 0,5 W etter at alle nettverksporter er deaktivert/frakoblet om 15 minutter.
Slik aktiverer du trådløse porter/forbindelser:
Slik aktiverer du trådløse porter/forbindelser og utfører paring av Bluetooth-enheter.
Du finner flere opplysninger om hvordan du utfører ovennevnte prosedyre i Creative T30 Wireless
Hurtigstartveiledning/brukerhåndbok.
ErP bemærkning om lovgivning
DA
Strømforbrug under Standby/Off : < 0,5 W
Strømforbrug under netværksstandby: < 3.0 W
Når enheden er tændt og tilsluttet til lysnettet uden lydafspilning og ikke udfører andre
hovedfunktioner,
• den går i standby med netværksforbindelse inden for 20 minutter.
• den forbruger < 0,5 W efter at alle netværksporte er deaktiveret/frakoblet i 15 minutter.
Sådan aktiveres trådløse porte/forbindelser:
For at aktivere trådløs port/trådløse forbindelser, skal du udføre pardannelse for Bluetooth-enheder.
Du kan finde flere oplysninger om at udføre ovenstående procedure i Creative T30 Wireless-
introduktionsvejledningen/håndbogen.
ErP-direktiivin säännösilmoitus
FI
Virrankulutus valmiustilassa/virta sammutettuna: < 0,5 W
Virrankulutus verkkoyhteyden valmiustila: < 3.0 W
Kun laite on käynnissä ja liitetty verkkovirtaan, eikä sillä toisteta ääntä tai käytetä muita
perustoimintoja,
• se siirtyy verkkovalmiustilaan 20 minuutin kuluttua.
• se kuluttaa < 0,5 W, kun kaikki verkkoportit on poistettu käytöstä / yhteys katkaistu 15 minuutissa.
Langattomien porttien/yhteyksien käyttöönotto:
Langattoman portin/yhteyksien käyttöön ottamiseksi on muodostettava Bluetooth-laitepari.
Lisätietoja edellisen toimenpiteen suorittamisesta on Creative T30 Wireless:n pikaoppaassa/
käyttöohjeessa.
ErP upozornění na předpisy
CZ
Příkon v pohotovostním/vypnutém režimu: < 0,5 W
Příkon v síťový pohotovostní režim: < 3.0 W
Když je zařízení zapnuté a připojené k elektrické síti a nepřehrává ani neprování jinou hlavní funkci,
• přejde během 20 minut do síťového pohotovostního stavu.
• spotřebovává < 0,5 W po deaktivaci/odpojení všech síťových portů během 15 minut.
Pokyny pro aktivaci bezdrátových portů/připojení:
Chcete-li aktivovat bezdrátový port/připojení, proveďte párování Bluetooth.
Další podrobnosti o provádění výše uvedeného postupu viz Creative T30 Wireless Stručná úvodní
příručka/návod.
- Zawiadomienie o przepisach ErP
PL
Zużycie energii podczas oczekiwania/wyłączenia: < 0,5 W
Zużycie energii w trybie oczekiwania sieciowego: < 3.0 W
Gdy urządzenie jest włączone i podłączone do sieci zasilania bez odtwarzania dźwięku i bez
włączonych innych głównych funkcji,
• przejdzie w tryb oczekiwania sieciowego w ciągu 20 minut.
• zużywa < 0,5 W, w ciągu 15 minut po wyłączeniu/odłączeniu wszystkich portów sieciowych.
Jak włączyć porty/połączenia bezprzewodowe:
Aby włączyć porty/połączenia bezprzewodowe, przeprowadzić parowanie z urządzeniem Bluetooth.
Więcej informacji na temat wykonywania powyższej procedury można znaleźć w instrukcji
podręcznej/instrukcji użytkownika Creative T30 Wireless.
Примечание по мощности радиоизлучения
RU
Энергопотребление в режиме ожидания/выключенном состоянии: < 0,5 Вт
Энергопотребление в режиме ожидания с включенной сетью: < 3.0 Вт
Когда устройство включено и соединено с сетью электропитания, но звук не воспроизводится
и не осуществляются другие основные функции устройства,
• оно переходит в режим ожидания в течение 20 минут.
• потребляет < 0,5 Вт после отключения всех сетевых портов через 15 минут.
Как активировать порты беспроводной связи/беспроводное подключение:
Для активации порта беспроводной связи/беспроводного подключения выполните
сопряжение с устройством Bluetooth.
Дополнительные сведения по проведению вышеописанной процедуры приведены в Кратком
руководстве/Руководстве пользователя Creative T30 Wireless.
Upozornenie týkajúce sa predpisov ErP
SK
Spotreba elektrickej energie počas pohotovostného režimu/vypnutia: < 0,5 W
Spotreba elektrickej energie počas pohotovostný režim v sieti: < 3,0 W
Ak je zariadenie zapnuté a pripojené k elektrickej sieti a neprebieha prehrávanie zvuku alebo
používanie iných hlavných funkcií,
• zariadenie sa do 20 minút prepne do pohotovostného režimu v stave zapojenia do siete.
• bude odoberať < 0,5 W po deaktivovaní/odpojení všetkých sieťových portov v priebehu 15 minút.
Spôsob aktivovania portov/pripojení bezdrôtovej siete:
Ak chcete aktivovať port/pripojenia bezdrôtovej siete, vykonajte párovanie so zariadením s
rozhraním Bluetooth.
Informácie o vykonaní hore uvedeného postupu nájdete v stručnom návode na obsluhu/návode
pre produkt Creative T30 Wireless.


...


Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories