|
Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Facilité d'utilisation
210 mm (8.26")
Wall mounting instructions
Drill holes on wall at hole positions marked.
Use screws to mount the main unit on the wall.
er Left
Speak
•
Use this sheet as a template. Mark the position where you want to hang the unit on the
wall (as shown) and then drill two 6mm diameter holes.
•
Secure the dowels and screws in the holes respectively, Leaving the screws 5mm proud of the wall.
•
Hang the unit on the fastening screws.
Use the stand to place the main unit on a flat surface.
•
Before operating the unit, please make sure you install the unit and stand correctly.
Main Unit
•
Side the stand into the slot as shown.
Fixez l'unité principale au mur à l'aide de vis.
•
Servez-vous de cette feuille comme modèle. Tracez des repères à l'endroit où vous souhaitez
suspendre l'appareil sur le mur (comme illustré), puis forez deux trous d'un diamètre de 6 mm.
er Right
•
Placez les chevilles et les vis dans chacun des trous. Laissez les vis dépasser de 5 mm.
Speak
•
Suspendez l'appareil aux vis de fixation.
Utilisez le support pour placer l'unité principale sur une surface plane.
•
Avant utilisation, assurez-vous que l'unité et le support sont installés correctement.
•
Glissez le support dans le logement prévu à cet effet (voir illustration).
Holes
Utilice tornillos para montar la unidad principal en la pared.
•
Utilice esta página como plantilla. Marque la posición en la que desea colgar la unidad en la pared
(como se muestra) y perfore orificios de 6 mm de diámetro.
•
Asegure las espigas y los tornillos en los oficios según corresponda. Los tornillos deben sobresalir
5 mm de la pared.
•
Cuelgue la unidad en los tornillos de sujeción.
Utilice la base para colocar la unidad principal sobre una superficie plana.
•
Antes de manejar la unidad, asegúrese de que instala la unidad y la base correctamente.
•
Deslice la base hacia la ranura tal como se muestra.
M240/22
1
2005.10.11, 13:30