Log:
Évaluations - 0, GPA: 0 ( )

Instructions Sony, Modèle MEX-R5

Fabricant : Sony
Taille : 464.08 kb
Nom Fichier :
Langue d'enseignement: en
Aller à la télécharger



Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Unité - MEX-R5 (1.19 mb)ru
Unité - MEX-R5 (415.29 kb)ru
Unité - MEX-R5 (792.52 kb)en
Unité - MEX-R5 (4.5 mb)it

Facilité d'utilisation


• To avoid a malfunction, do not use the built-in speaker leads installed in your car if the unit shares a common negative (–) lead for the right and left speakers. • Do not connect the unit’s speaker leads to each other. Note on connection If speaker and amplifi er are not connected correctly, “FAILURE” appears in the display. In this case, make sure the speaker and amplifi er are connected correctly. . Catch . . . Installation/Connections Installation/Anschluss Installation/Connexions Installazione/Collegamenti Montage/Aansluitingen Multi Disc Player MEX-R5 © 2005 Sony Corporation Printed in Korea 2-631-968-11(1) Equipment used in illustrations (not supplied) In Abbildungen dargestellte Gerate (nicht mitgeliefert) Appareils utilises dans les illustrations (non fournis) Apparecchiatura utilizzata nelle illustrazioni (non in dotazione) Apparatuur gebruikt in de afbeeldingen (niet bijgeleverd) Front speaker Frontlautsprecher Haut-parleur avant Diffusore anteriore Voorluidspreker . . . . . . . Power amplifi er Endverstarker Amplifi cateur de puissance Amplifi catore di potenza Eindversterker . 2 Rotary commander RM-X4S Joystick RM-X4S Satellite de commande RM-X4S Telecomando a rotazione RM-X4S Bedieningssatelliet RM-X4S Rear speaker Hecklautsprecher Haut-parleur arriere Diffusore posteriore Achterluidspreker Active subwoofer Aktiver Tiefsttoner Caisson de graves actif Subwoofer attivo Actieve subwoofer . *1 from car aerial von Autoantenne de l’antenne de la voiture dall’antenna dell’auto van een auto-antenne Fuse (10 A) Sicherung (10 A) Fusible (10 A) Fusibile (10 A) Zekering (10 A) . AMP REM Light blue Hellblau Bleu ciel Azzurro Lichtblauw Blue/white striped Blauwei. gestreift Raye bleu/blanc Rigato blu e bianco Blauw/wit gestreept from the car’s power connector vom Stromanschluss des Fahrzeugs du connecteur d’alimentation de la voiture dal connettore di alimentazione dell’auto van de autovoedingsstekker ATT See “Power connection diagram” on the reverse side for details. Naheres dazu fi nden Sie im „Stromanschlussdiagramm“. Blattern Sie dazu bitte um. Voir le « Schema de raccordement d’alimentation » au verso pour plus de details. Per ulteriori informazioni, vedere “Diagramma dei collegamenti di alimentazione” che si trova sul retro. Zie "Voedingsaansluitschema" op de achterkant voor meer details. Max. supply current 0.3 A max. Versorgungsstrom 0,3 A Courant d’alimentation maximum 0,3 A Alimentazione massima fornita 0,3 A Max. voedingsstroom 0,3 A *5 *5 Negative polarity positions 2, 4, 6, and 8 have striped leads. An den negativ gepolten Positionen 2, 4, 6 und 8 befi nden sich gestreifte Adern. Les positions de polarite negative 2, 4, 6 et 8 sont dotees de cordons rayes. Le posizioni a polarita negativa 2, 4, 6 e 8 hanno cavi rigati. De posities voor negatieve polariteit (2, 4, 6 en 8) hebben gestreepte kabels. 1 Purple Violett Mauve Viola Paars + Speaker, Rear, Right Lautsprecher hinten rechts Haut-parleur,...


Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories