|
Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Facilité d'utilisation
*2 Cordon a broche RCA (non fourni). *3 AUDIO OUT peut etre commute sur SUB ou REAR. Pour obtenir plus de details, reportez-vous au mode d’emploi. *4 Un adaptateur separe peut etre necessaire. *1 Nota per il collegamento dell’antenna Se l’antenna dell’auto e di tipo ISO (International Organization for Standardization), utilizzare l’adattatore . in dotazione per collegarla. Collegare prima l’antenna della macchina all’adattatore in dotazione, quindi collegarla alla presa dell’antenna dell’apparecchio principale. *2 Cavo a piedini RCA (non in dotazione). *3 AUDIO OUT puo essere impostato su SUB o su REAR. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale di istruzioni per l’uso in dotazione. *4 Potrebbe essere necessario un adattatore separato. *1 Opmerking bij de antenne-aansluiting Indien uw auto is uitgerust met een antenne van het type ISO (International Organization for Standardization), moet u die aansluiten met behulp van de bijgeleverde adapter .. Sluit eerst de auto-antenne aan op de bijgeleverde adapter en vervolgens de antennestekker op het hoofdtoestel. *2 Tulpstekkersnoer (niet bijgeleverd). *3 AUDIO OUT kan worden ingesteld op SUB of REAR. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing voor meer informatie. *4 Er is mogelijk een afzonderlijke adapter vereist. REAR / SUB AUDIO OUT REAR / SUB AUDIO OUT A Equipment used in illustrations (not supplied) In Abbildungen dargestellte Gerate (nicht mitgeliefert) Appareils utilises dans les illustrations (non fournis) Apparecchiatura utilizzata nelle illustrazioni (non in dotazione) Apparatuur gebruikt in de afbeeldingen (niet bijgeleverd) Front speaker Frontlautsprecher Haut-parleur avant Diffusore anteriore Voorluidspreker Power amplifier Endverstarker Amplificateur de puissance Amplificatore di potenza Eindversterker Rear speaker Hecklautsprecher Haut-parleur arriere Diffusore posteriore Achterluidspreker Subwoofer Tiefsttonlautsprecher Caisson de graves Subwoofer Subwoofer AMP REM Blue/white striped Blauwei. gestreift Raye bleu/blanc Rigato blu e bianco Blauw/wit gestreept Max. supply current 0.3 A max. Versorgungsstrom 0,3 A Courant d’alimentation maximum 0,3 A Alimentazione massima fornita 0,3 A Max. voedingsstroom 0,3 A B 4-284-501-31(1) FM/MW/LW Compact Disc Player Installation/Connections Installation/Anschluss Installation/Connexions Installazione/Collegamenti Montage/Aansluitingen CDX-GT44U/CDX-GT40U Power connection diagram Auxiliary power connector may vary depending on the car. Check your car’s auxiliary power connector diagram to make sure the connections match correctly. There are three basic types (illustrated below). You may need to switch the positions of the red and yellow leads in the car stereo’s power supply lead. After matching the connections and switched power supply leads correctly, connect the unit to the car’s power supply. If you have any questions and problems connecting your unit that are not covered...
Ce manuel est également adapté pour les modèles :Unité - CDX-GT44U (281.25 kb)