Consignes de sécurité Précautions à prendre Panasonic vous souhaite la bienvenue au sein du groupe sans cesse croissant de propriétaires de ses produits électroniques. Nous sommes convaincus que l’utilisation de cet appareil saura vous procurer de nombreuses Lorsque vous êtes au volant MISE EN GARDE: heures de divertissement. Notre réputation est fondée sur une ingénierie électronique et mécanique de précision, Maintenez le niveau du volume assez bas afi n de pouvoir POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU et nos produits, fabriqués au moyen de composants soigneusement sélectionnés, sont assemblés par des gens demeurer attentif aux conditions routières et au trafi c. D ’ É L E C T R O C U T I O N , N ’ E X P O S E Z P A S C E T fi ers de la qualité de leur travail. Après avoir découvert la qualité, la fi abilité et la valeur de cet appareil, vous serez APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. également fi er d’être un client Panasonic. Lorsque vous nettoyez le véhicule AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE Évitez d’exposer cet appareil, y compris les haut-parleurs D’INCENDIE OU D’INTERFÉRENCES, UTILISEZ et les CD, à l’eau ou à une trop grande humidité. Il y a CQ-C3400/C3300U F UNIQUEMENT LES COMPOSANTS FOURNIS. F risque de court-circuit, d’incendie ou autres dommages. Récepteur/lecteur CD MP3 WMA avec panneau avant amovible et contrôle de changeur CD R R A A N N Lorsque le véhicule est stationné CQ-C3200/3100U Ç ATTENTION: Ç L’intérieur d’un véhicule stationné dans un endroit A CET APPAREIL EST UN PRODUIT LASER DE LA Récepteur/lecteur CD avec panneau avant amovible et contrôle de changeur CD A I exposé directement aux rayons du soleil peut devenir I CLASSE I. S extrêmement chaud. Avant de mettre l’appareil sous N.B. : S L’UTILISATION DE COMMANDES OU RÉGLAGES OU tension, laissez refroidir l’intérieur du véhicule. ≥ Pour plus d’informations concernant les différences entre les modèles respectifs, consultez la page 13. L’EXÉCUTION D’OPÉRATIONS AUTRES QUE CELLES QUI SONT INDIQUÉES DANS CE DOCUMENT PEUVENT RÉSULTER EN UNE EXPOSITION À UN Utilisez une source d’alimentation RAYONNEMENT DANGEREUX. adéquate Accessoires N ’ O U V R E Z P A S L E S C O U V E R C L E S E T Cet appareil a été conçu pour être alimenté avec une N’ESSAYEZ PAS D’EFFECTUER VOUS-MÊME DES batterie de 12 V c.c. avec masse négative (dont sont Pièce Schéma Qté Pièce Schéma Qté RÉPARATIONS. ADRESSEZ-VOUS À UN PERSONNEL généralement équipés les véhicules nord-américains). Télécommande POWER MENU 1 Ensemble de vissage QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION. SOURCE SEL (YEFX9992663) NUMBER VOL MUTE # (YEP0FZ3315) Mécanisme du logement du disque 1 2 3 RAND SCAN REP 4 5 6 7 8 9 6 5 BAND 0 DISP ≥ Écrou hexagonal 1 Évitez d’insérer des pièces de monnaie ou tout autre petit SET Car Audio (5 mm‡) objet. Maintenez les tournevis et autres objets métalliques à l’écart du disque et du mécanisme du logement du Pile au lithium 1 ≥ Vis autotaraudeuse 1 disque. (5 mm‡t16 mm) Faites appel à un centre de service Ensemble d’instructions ≥ Boulon de montage 1 après-vente agréé (5 mm‡) Cet appareil est composé de pièces de précision. Ne ≥ Manuel d’instructions 1 tentez pas de le démonter ou d’ajuster les pièces. Pour (YEFM284143) toute demande de réparation, veuillez consulter la liste ≥ Plaque de déverrouillage 2 des centres de service après-vente qui accompagne l’appareil. ≥ Carte de garantie, etc. 1 jeu Plaque de fi xation arrière 1 Pour l’installation (YEFG04024) Cet appareil doit être installé à l’horizontale, en plaçant sa face avant sur un angle adéquat ne dépassant pas 30°. Étui pour panneau avant 1 N.B. : Collier de montage 1 amovible (YEFX0216165) ≥ La mémoire de présyntonisation est effacée et retourne (YEFA131839) aux valeurs spécifi ées en usine lorsque le connecteur d’alimentation ou la batterie est déconnecté(e). Connecteur d’alimentation 1 (YEAJ02871) Plaque de garniture 1 (YEFC05615) Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-dessous, les numéros de modèle et de série inscrits soit à l’arrière soit sous le fond de l’appareil, et de conserver ce manuel comme mémorandum de l’achat afi n de permettre l’identifi cation de l’appareil en cas de vol. NUMÉRO DE MODÈLE CQ-C3400U / CQ-C3300U / CQ-C3200U / CQ-C3100U N.B. : NUMÉRO DE SÉRIE ≥ Le numéro indiqué entre parenthèses sous le nom des accessoires respectifs correspond au numéro de pièce pour DATE DE L’ACHAT l’entretien et le service. VENDEUR ≥ Les accessoires et leurs numéros de pièce sont sujets à changement sans préavis en vue de l’amélioration. ≥ Le collier de montage 1 et la plaque de garniture 7 sont installés avant expédition (page 84). 4 CQ-C3400/3300/3200/3100U CQ-C3400/3300/3200/3100U 5