Consignes de sécurité Précautions à prendre Panasonic vous souhaite la bienvenue au sein du groupe sans cesse croissant de propriétaires de ses produits électroniques. Nous sommes convaincus que l’utilisation de cet appareil saura vous procurer de nombreuses heures de divertissement. Notre réputation est fondée sur une ingénierie électronique et mécanique de précision, MISE EN GARDE : Lorsque vous êtes au volant et nos produits, fabriqués au moyen de composants soigneusement sélectionnés, sont assemblés par des gens POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU Maintenez le niveau du volume assez bas afi n de pouvoir fi ers de la qualité de leur travail. Après avoir découvert la qualité, la fi abilité et la valeur de cet appareil, vous serez D ’ É L E C T R O C U T I O N , N ’ E X P O S E Z P A S C E T demeurer attentif aux conditions routières et au trafi c. également fi er d’être un client Panasonic. APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ. Lorsque vous nettoyez le véhicule AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE, CQ-C5410/C5310U Évitez d’exposer cet appareil, y compris les haut-parleurs D’ÉLECTROCUTION OU D’INTERFÉRENCES, F et les CD, à l’eau ou à une trop grande humidité. Il y a Récepteur/lecteur CD MP3 WMA avec panneau avant amovible et contrôle de changeur CD F R UTILISEZ UNIQUEMENT LES COMPOSANTS R risque de court-circuit, d’incendie ou autres dommages. A A N N CQ-C5210/C5110U Ç Lorsque le véhicule est stationné Ç A ATTENTION : Récepteur/lecteur CD avec panneau avant amovible et contrôle de changeur CD A L’intérieur d’un véhicule stationné dans un endroit I CET APPAREIL EST UN PRODUIT LASER DE LA I exposé directement aux rayons du soleil peut devenir S S CLASSE I. extrêmement chaud. Avant de mettre l’appareil sous Remarque : L’UTILISATION DE COMMANDES OU RÉGLAGES OU tension, laissez refroidir l’intérieur du véhicule. ≥ Pour plus d’informations concernant les différences entre les modèles respectifs, consultez la page 13. L’EXÉCUTION D’OPÉRATIONS AUTRES QUE CELLES QUI SONT INDIQUÉES DANS CE DOCUMENT Utilisez une source d’alimentation PEUVENT RÉSULTER EN UNE EXPOSITION À UN Accessoires RAYONNEMENT DANGEREUX. adéquate N ’ O U V R E Z P A S L E S C O U V E R C L E S E T Cet appareil a été conçu pour être alimenté avec une Pièce Schéma Qté Pièce Schéma Qté N’ESSAYEZ PAS D’EFFECTUER VOUS-MÊME DES batterie de 12 V c.c. avec masse négative (dont sont Télécommande POWER MENU 1 Ensemble de vissage (YEP0FZ3315) SOURCE SEL RÉPARATIONS. ADRESSEZ-VOUS À UN PERSONNEL généralement équipés les véhicules nord-américains). (YEFX9992663) NUMBER VOL MUTE # 1 2 3 ≥ Écrou hexagonal 1 QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION. RAND SCAN REP 4 5 6 7 8 9 (5 mm‡) Mécanisme du logement à disque 6 5 BAND 0 DISP SET Car Audio ≥ Évitez d’insérer des pièces de monnaie ou tout autre petit Vis autotaraudeuse 1 objet. Maintenez les tournevis et autres objets métalliques (5 mm‡t16 mm) Pile au lithium 1 à l’écart du mécanisme du logement à disque et du %CR2025$ disque. ≥ Boulon de montage 1 (5 mm‡) Faites appel à un centre de service Ensemble d’instructions après-vente agréé ≥ Manuel d’instructions 1 (YEFM284142) Cet appareil est composé de pièces de précision. Ne ≥ Plaque de déverrouillage 2 tentez pas de le démonter ou d’ajuster les pièces. Pour toute demande de réparation, veuillez consulter la liste des centres de service après-vente qui accompagne ≥ l’appareil. Carte de garantie, etc. 1 jeu Plaque de fi xation arrière 1 (YEFG04024) Pour l’installation Cet appareil doit être installé à l’horizontale, en plaçant sa face avant sur un angle adéquat ne dépassant pas 30°. Collier de montage 1 Étui pour panneau avant 1 (YEFX0216165) amovible Remarque : (YEFA131839) ≥ La mémoire de présyntonisation est effacée et retourne aux valeurs spécifi ées en usine lorsque le connecteur d’alimentation ou la batterie est déconnecté(e). Plaque de garniture 1 Connecteur d’alimentation 1 (YEFC05605) (YEAJ02871) Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-dessous, les numéros de modèle et de série inscrits soit à l’arrière soit sous le fond de l’appareil, et de conserver ce manuel comme mémorandum de l’achat afi n de permettre l’identifi cation de l’appareil en cas de vol. Remarque : NUMÉRO DE MODÈLE CQ-C5410U / CQ-C5310U / CQ-C5210U / CQ-C5110U ≥ Le numéro indiqué entre parenthèses sous le nom des accessoires respectifs correspond au numéro de pièce pour NUMÉRO DE SÉRIE l’entretien et le service. DATE DE L’ACHAT ≥ Les accessoires et leurs numéros de pièce sont sujets à changement sans préavis en vue de l’amélioration. VENDEUR ≥ Le collier de montage 1 et la plaque de garniture 7 sont installés avant expédition (page 92). 4 CQ-C5410/5310/5210/5110U CQ-C5410/5310/5210/5110U 5