Log:
Évaluations - 0, GPA: 0 ( )

Instructions Panasonic, Modèle CQVD7700U

Fabricant : Panasonic
Taille : 137.07 kb
Nom Fichier :
Langue d'enseignement: esfr
Aller à la télécharger



Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Unité - CQVD7700U (244.43 kb)enesfr
Unité - CQVD7700U (2.62 mb)en
Unité - CQVD7700U (834.61 kb)en

Facilité d'utilisation


E
Safety Information
Consignes de sécurité
N
G

L
I
S
CAUTION:
ATTENTION:
H
• PLEASE FOLLOW THE LAWS AND REGULATIONS
WARNING
MISE EN GARDE
• OBSERVEZ LES LOIS ET RÉGLEMENTS DE VOTRE
OF YOUR STATE, PROVINCE OR COUNTRY FOR
PROVINCE OU PAYS POUR L’INSTALLATION DE
INSTALLATION OF THE UNIT.
L’APPAREIL.
• This installation information is designed for
• Les informations relatives à l’installation sont unique-
F
R
professional installers with knowledge of
• TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
ment destinées à des installateurs professionnels
• AFIN DE LIMITER LES RISQUES D’INCENDIE OU
A
automobile electrical safety systems and is
SHOCK OR PRODUCT DAMAGE, DO NOT EXPOSE
possédant toutes les connaissances nécessaires dans
D’ÉLECTROCUTION OU ENCORE D’ENDOMMAGEMENT
N
Ç

not intended for non-technical, do-it-your-
THIS APPLIANCE TO RAIN, SPLASHING, DRIPPING
les systèmes électriques de sécurité des véhicules et
DE L’APPAREIL, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA
A
self individuals. It does not contain instruc-
OR MOISTURE.
ne sont pas destinées aux personnes sans connais-
PLUIE, AUX ÉCLABOUSSURES D’EAU OU À L’HUMIDITÉ.
I
S
tions on the electrical installation and
sance technique ou non qualifiées. Elles ne contien-
avoidance of potential harm to air bag, anti-
The following applies only in the U.S.A.
nent pas d’instructions sur les installations électriques
theft and ABS braking or other systems nec-
et les risques d’endommagement des sacs gonflables,
Part 15 of the FCC Rules
essary to install this product.
système antivol et système de freinage ABS ou tout
FCC Warning:
Any attempt to install this product in a
Any unauthorized changes or modifications to this
autre système nécessaire pour effectuer l’installation
motor vehicle by anyone other than a pro-
equipment would void the user's authority to operate
de cet appareil.
fessional installer could cause damage to
this device.
Toute tentative d’installation de cet appareil dans un
the electrical safety system and could result
véhicule motorisé par toute autre personne sans quali-
in serious personal injury or death.
fication et non professionnelle peut causer des dom-
mages au système électrique de sécurité et des

• If your car is equipped with air bag and/or
blessures corporelles graves ou mortelles.
anti-theft systems, specific procedures may
be required for connection and disconnec-

• Si votre véhicule est équipé d’un système de retenue à
tion of the battery to install this product.
coussin gonflable et(ou) d’un système antivol, des
Before attempting installation of this elec-
procédures spécifiques peuvent être requises pour la
tronic component against the manufactur-
connexion et la déconnexion de la batterie lors de
er's recommendation, you must contact
l’installation de ce produit.
your car dealer or manufacturer to deter-
Avant de procéder à l’installation de ce composant
mine the required procedure and strictly
électronique conformément aux instructions du fabri-
follow their instructions.
cant, prenez contact avec votre concessionnaire ou le
FAILURE TO FOLLOW THE PROCEDURE
fabricant afin de déterminer la procédure requise et
MAY RESULT IN THE UNINTENDED DEPLOY-
respectez rigoureusement leurs instructions.
MENT OF AIR BAGS OR ACTIVATION OF THE
UNE INOBSERVATION DE LA PROCÉDURE POURRAIT
ANTI-THEFT SYSTEM RESULTING IN DAM-
PROVOQUER UN DÉPLOIEMENT INATTENDU DES
AGE TO THE VEHICLE AND PERSONAL
COUSSINS GONFLABLES OU UN DÉCLENCHEMENT DU
INJURY OR DEATH.
SYSTÈME ANTIVOL, CAUSANT DES DOMMAGES AU
VÉHICULE ET AUX PERSONNES VOIRE LA MORT.

• TO REDUCE THE RISK FOR FIRE OR ELEC-
TRIC SHOCK AND ANNOYING INTERFER-
• AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU
ENCE, USE ONLY THE INCLUDED COMPO-
D’INTERFÉRENCES, UTILISER UNIQUEMENT LES COM-
NENTS.
POSANTS FOURNIS.
• This unit operates with a 12 V DC negative
• Cet appareil ne peut fonctionner que sur une batterie
de 12 V c.c. avec négatif à la masse. Ne tentez pas de
ground auto battery system only. Do not
l’utiliser avec une autre source d’alimentation. Cela
attempt to use it any other system.
pourrait causer de graves dommages.
• Do not expose the unit to the direct sunlight
• N’exposez pas l’unité à la lumière du soleil directe ou
or excessive heat.
chaleur excessive.
2
3
CQ-VD7700U
CQ-VD7700U


...


Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories