![](/images/empty_star.gif)
![](/images/empty_star.gif)
![](/images/empty_star.gif)
![](/images/empty_star.gif)
![](/images/empty_star.gif)
|
Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Facilité d'utilisation
E
Safety Information
Consignes de sécurité
Información para su seguridad
N
G
L
I
S
AVERTISSEMENT:
ADVERTENCIA:
H
WARNING:
WARNING:
TO AVOID THE RISK OF SERIOUS INJURY OR
≥ Due to the extreme danger of accidents
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE BLESSURES
PARA EVITAR EL RIESGO DE SUFRIR HERIDAS
POSSIBLE VIOLATION OF LAWS, NOT FOR USE
occurring, the driver must not watch the tele-
GRAVES ET TOUTE INFRACTION AU CODE
GRAVES O INFRINGIR POSIBLEMENTE LAS LEYES,
WHERE VISIBLE TO DRIVER FOR ANY PURPOSE
vision or videos while driving.
JURIDIQUE, L’APPAREIL NE DOIT PAS ÊTRE UTILISÉ
EL APARATO NO DEBERÁ UTILIZARSE EN NINGÚN
F
OTHER THAN NAVIGATION OR USE WITH REAR
À UN ENDROIT OÙ LE CONDUCTEUR PUISSE LE VOIR
LUGAR DONDE EL CONDUCTOR PUEDA VERLO CON
≥ Do not expose unit to direct sunlight or exces-
R
AUTREMENT QUE POUR LA NAVIGATION, NI AVEC
OTRA FINALIDAD QUE NO SEA LA NAVEGACIÓN O EL
A
VIEW CAMERA.
sive heat.
UNE CAMÉRA DE DÉTROVISION.
USO CON UNA CÁMARA RETROVISORA.
N
Ç
When Driving
Au volant
Al conducir
A
≥ The driver must not operate the color LCD
I
≥ Le conducteur ne doit jamais faire fonctionner ce
≥ El conductor no debe utilizar el monitor LCD en
monitor. Operating the color LCD monitor may
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
S
moniteur lorsqu’il conduit son véhicule. Le fait d’u-
color. La utilización del monitor LCD en color puede
lead to distraction and cause an accident. Stop
SHOCK, USE ONLY THE INCLUDED COMPO-
tiliser le moniteur lorsqu’on est au volant réduit con-
distraerlo y causar un accidente. Detenga su
your car in a safe location when operating the
NENTS.
sidérablement la vigilance du conducteur et multiplie
vehículo en un lugar seguro cuando manipule el
les risques d’accident. Arrêter le véhicule dans un
aparato.
E
unit.
S
≥ The driver must not watch videos while driving.
endroit sûr pour manipuler le moniteur.
≥ El conductor no debe ver vídeos mientras conduce.
P
It may lead to distraction and cause an acci-
≥ Le conducteur n’est pas autorisé à regarder une
Esto puede distraerlo y causar un accidente.
A
The user should bear in mind that in some
bande vidéo en conduisant, car ceci peut entraîner
≥ El conductor no debe utilizar los auriculares
Ñ
dent.
areas there may be restrictions on how and
une perte de vigilance et causer un accident.
inalámbricos mientras conduce. Esto puede dis-
O
≥ The driver must not use the wireless head-
where this unit must be installed. Consult your
L
≥ Le conducteur ne doit pas utiliser le casque sans fil
traerle y ser la causa de un accidente.
phone while driving. It may lead to distraction
dealer for further details.
lorsqu'il est au volant. Cela risquerait de détourner
and cause an accident.
son attention et de provoquer un accident.
CAUTION:
PRÉCAUTION:
PRECAUCIÓN:
When Car Washing
Lavage de la voiture
Al lavar el vehículo
Do not expose the product to water or excessive
Afin de prévenir tout risque de court-circuit ou d’in-
No exponga el producto al agua o a una humedad exce-
moisture. This could cause electrical shorts, fire
cendie, ne pas exposer l’équipement à l’eau ni à une
siva. Esto puede causar descargas eléctricas, incen-
or other damage.
humidité excessive.
dios u otros daños.
AVERTISSEMENT:
ADVERTENCIA:
≥ Étant donné le risque élevé d’accident, le conduc-
≥ Debido al gran riesgo de que se produzcan acci-
teur ne doit pas regarder la télévision ou un vidéo
dentes, el conductor no debe ver la televisión ni
lorsqu’il est volant.
vídeos mientras conduce.
≥ Ne pas exposer l’appareil directement aux rayons
≥ No exponga el aparato a la luz solar directa ni a un
du soleil ou à une chaleur excessive.
calor excesivo.
Model No.
CY-VMX6800U
N˚ De Modèle
(YEP9FX153)
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O
CHOC ÉLECTRIQUE, N’UTILISER QUE LES COM-
DESCARGAS ELÉCTRICAS, UTILICE SOLAMENTE LOS
POSANTS FOURNIS.
COMPONENTES INCLUIDOS.
12V
3A
Matsushita Communication
Industrial Co., Ltd.
L’utilisateur doit garder à l’esprit que, dans cer-
El usuario deberá tener en cuenta que en algunas
Yokohama Japan Made in Taiwan
taines régions, il peut y avoir des restrictions quant
zonas tal vez haya restricciones sobre cómo y dónde
au lieu et à la façon d’installer cet appareil.
puede ser instalado este aparato. Consulte a su con-
Serial No.
Contactez votre détaillant pour plus de détails.
cesionario para conocer más detalles.
N˚ De Série
2
3
CY-VMX6800U
CY-VMX6800U
...