![](/images/empty_star.gif)
![](/images/empty_star.gif)
![](/images/empty_star.gif)
![](/images/empty_star.gif)
![](/images/empty_star.gif)
|
Facilité d'utilisation
•
DEUTSCH
ITALIANO
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ESPAÑOL
•
Für die Speicherung und Bearbeitung der mit dem Gerät aufgezeichneten Klangdateien.
Per salvare e modificare i file audio registrati con l’unità.
Enregistrer et modifier des fichiers sonores que vous avez enregistrés avec cet appareil.
Geluidsbestanden die u met het apparaat hebt opgenomen opslaan en bewerken.
Guarde y edite los archivos de sonido que se han grabado con la unidad.
•
•
Installation von Voice Editing
Installazione di Voice Editing
Installation de Voice Editing
Voice Editing installeren
Instalación de Voice Editing
Voice Editing
1 Starten Sie Windows.
1 Avviare Windows.
1 Démarrez Windows.
1 Start Windows.
1 Inicie Windows.
•
1
Windows
2
•
Legen Sie die beiliegende CD-ROM #1 in das CD-ROM-Laufwerk Ihres Computers ein.
2 Inserire il CD-ROM #1 in dotazione nell’unità CD-ROM del computer.
2 Insérez le CD-ROM #1 fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.
2 Plaats de bijgeleverde CD-ROM #1 in het CD-ROM-station van uw computer.
2 Inserte el CD-ROM #1 suministrado en la unidad de CD-ROM del ordenador.
2
CD-ROM #1
CD-ROM
Das Installationsprogramm wird automatisch gestartet.
Installationshandbuch
•
L’installazione del programma si avvia automaticamente.
Le programme d’installation démarre automatiquement.
Het installatieprogramma wordt automatisch gestart.
El instalador del programa se inicia automáticamente.
• Gehen Sie folgendermaßen vor, wenn das Programm nicht automatisch gestartet wird:
“
”
“®”
• Qualora l’installazione non si avvii automaticamente
• Lorsque le programme d’installation ne démarre pas automatiquement
• Wanneer het installatieprogramma niet automatisch start
• Si el instalador no se inicia automáticamente
•
Klicken Sie im Windows-Startmenü auf „Ausführen...“.
Guida all’installazione
Dal menu “Start”, fare clic su “Esegui...”.
Dans le menu “démarrer”, cliquer sur “Exécuter…”.
Klik in het menu “Starten” op “Uitvoeren...”.
En el menú de “Inicio” haga clic en “Ejecutar...”.
Geben Sie „ : \Launcher\VEdV1Launcher.exe“ ein und klicken Sie auf „OK“.
Digitare “ : \Launcher\VEdV1Launcher.exe” e fare clic su “OK”.
Tapez “ : \Launcher\VEdV1Launcher.exe” et cliquez sur “OK”.
Type “ : \Launcher\VEdV1Launcher.exe” en klik op “OK”.
Teclee “ : \Launcher\VEdV1Launcher.exe” y haga clic en “Aceptar”.
ﺔﻳرﺎﲡ تﺎﻣﻼﻋ ﺎﻣإ DirectXو Windows NT, Windows زوﺪﻧو ﻰﻠﻋ ةوﻼﻋ ﻪﺘﻣﻼﻋو Microsoft ﺖﻓﻮﺳوﺮﻜﻴﻣ •
ist dabei die CD-ROM-Laufwerkskennung.
Guide d’installation
est l’ID du lecteur de CD-ROM.
is de aanduiding van het CD-ROM-station.
es el identificador de la unidad del CD-ROM.
.ىﺮﺧﻷا لوﺪﻟا وأ/و ةﺪﺤﺘﳌا تﺎﻳﻻﻮﻟا ﻲﻓ Microsoft Corporation ﺖﻓﻮﺳوﺮﻜﻴﻣ ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻳرﺎﲡ تﺎﻣﻼﻋ وأ ﺔﻠﺠﺴﻣ
3
è l’ID dell’unità CD-ROM.
Klicken Sie auf „Voice Editing Ver.1.0“.
3 Fare clic su “Voice Editing Ver.1.0”.
3 Cliquez sur “Voice Editing Ver.1.0”.
3 Klik op “Voice Editing Ver.1.0”.
3 Haga click en “Voice Editing Ver.1.0”.
International Business Machines ﺔﻛﺮﺸﻟ نﺎﺘﻠﺠﺴﻣ نﺎﺘﻳرﺎﲡ نﺎﺘﻣﻼﻋ PC/ATو IBM مإ ﻪﻴﺑ يآ •
Die Installation startet.
Installatiehandleiding
L’installation commence.
De installatie begint.
La instalación se inicia.
3
“Voice Editing Ver.1.0”
.ةﺪﺤﺘﳌا تﺎﻳﻻﻮﻟا ﻲﻓ Corporation
Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen für alle weiteren Schritte des Installationsverfahrens.
L’installazione si avvia.
Suivez les instructions à l’écran pour toutes les opérations suivantes.
Volg de aanwijzingen op het scherm voor de noodzakelijke handelingen.
Siga las instrucciones de la pantalla para realizar cualquier operación posterior.
Intel ﻞﻴﺘﻧإ ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻳرﺎﲡ تﺎﻣﻼﻋ وأ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﲡ تﺎﻣﻼﻋ Celeron نوﺮﻴﻠﻴﺳو Pentium مﻮﻴﺘﻨﺑ ،Intel ﻞﻴﺘﻧإ •
• Wechseln Sie CD-ROM #1 gegen #2 aus, sobald die entsprechende Aufforderung
Seguire le istruzioni sullo schermo per tutte le operazioni successive.
Guía de instalación
• Remplacez le CD-ROM #1 par le #2 lorsque le message vous y invitant apparaîtra en cours d’installation.
• Vervang CD-ROM #1 door #2 volgens de melding die halverwege de installatie wordt afgebeeld.
• Cambie el CD-ROM #1 por el #2 de acuerdo con el mensaje que aparecerá mientras se realiza la instalación.
.ىﺮﺧﻷا لوﺪﻟاو ةﺪﺤﺘﳌا تﺎﻳﻻﻮﻟا ﻲﻓ Corporation
während des Installationsverfahrens auf dem Bildschirm erscheint.
• Cambiare il CD-ROM #1 con il CD-ROM #2 secondo il messaggio che appare durante l’installazione.
L’installation se poursuivre automatiquement.
De installatie wordt automatisch hervat.
La instalación continúa automáticamente.
RealSpeak Solo ةرﺎﺒﻋو ،Nuance Communications ﺔﻣﻼﻌﻟا ،Nuance Communications ةرﺎﺒﻋ •
Danach wird die Installation automatisch fortgesetzt.
L’installazione continua automaticamente.
• Remplacez le CD-ROM #2 par le #1 lorsque le message vous y invitant apparaîtra une
•
• Vervang CD-ROM #2 door #1 volgens de melding die wordt afgebeeld nadat de installatie van #2 klaar is.
• Cambie el CD-ROM #2 por el #1 de acuerdo con el mensaje que aparecerá cuando
تﺎﻳﻻﻮﻟﺎﺑ ﺎﻬﻟ ﺔﻌﺑﺎﺘﻟا تﺎﻛﺮﺸﻟا وأ Nuance Communications Inc. ﺔﻛﺮﺸﻟ ﺔﻠﺠﺴﻣ ﺔﻳرﺎﲡ تﺎﻣﻼﻋ وأ ﺔﻳرﺎﲡ تﺎﻣﻼﻋ
• Wechseln Sie CD-ROM #2 gegen #1 aus, sobald die entsprechende Aufforderung nach
• Cambiare il CD-ROM #2 con il CD-ROM #1 secondo il messaggio che appare al
fois l’installation du CD-ROM #2 terminée.
• Het spraakherkenningsprogramma en het programma voor het omzetten van tekst naar
termine la instalación del #2.
.ىﺮﺧﻷا لوﺪﻟا وأ/و ﺔﻴﻜﻳﺮﻣﻷا ةﺪﺤﺘﳌا
beendeter Installation von #2 auf dem Bildschirm erscheint.
completamento dell’installazione del CD-ROM #2.
• Le moteur de reconnaissance vocale et le moteur de synthèse vocale et de traduction devraient
spraak/vertaal zullen tijdens het installeren van Voice Editing worden geïnstalleerd.
• Los motores de reconocimiento de voz, de texto a habla y de traducción deberán empezar a
•
.FineSpeech(TM) •
• Während der Installation von Voice Editing sollte die Installation der Spracherkennungs- und Text-in-Speech-/
• L’installazione del modulo di riconoscimento vocale e del modulo di conversione da testo
s’installer pendant l’installation de Voice Editing. (Vous pouvez aussi les installer après.)
(U kunt deze onderdelen ook later installeren.)
instalarse mientras se está instalando Voice Editing. (O usted podrá instalarlos después.)
•
ةﺪﺤﺘﳌا ﻲﺑودأ ﺔﻤﻈﻧﻷ ﺔﻳرﺎﲡ تﺎﻣﻼﻋ Acrobat Reader ﺮﻳﺪﻳر طﺎﺑوﺮﻛأو ،Acrobat طﺎﺑوﺮﻛأ ،ﻪﺘﻣﻼﻋو Adobe ﻲﺑودأ •
Übersetzungs-Modus ebenfalls gestartet werden. (Diese Modus können jedoch auch später installiert werden.)
a voce/traduzione dovrebbe avviarsi mentre è in corso l’installazione di Voice Editing.
.Adobe Systems Incorporated
4 Cliquez sur “Terminer” dans l’écran de Installshield Wizard Complete.
4
(Essi possono anche essere installati in un secondo tempo.)
Klicken Sie im Bildschirm Installshield Wizard abgeschlossen auf
Installationshandledning
4 Klik op “Finish” (Voltooien) op het scherm Installshield Wizard
4 Haga clic en “Finalizar” en la pantalla de finalización del asistente
ﺔﻠﺠﺴﳌا ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا ﻲﻫ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻔﺼﺑ ﺪﻨﺘﺴﳌا اﺬﻫ ﻲﻓ ﺮﻬﻈﺗ ﻲﺘﻟا ىﺮﺧﻷا تﺎﺠﺘﻨﳌا ءﺎﻤﺳأو ىﺮﺧﻷا ﺔﻤﻈﻧﻷا ءﺎﻤﺳأ •
4 Fare clic su “Fine” dalla schermata Installazione guidata
Sélectionnez “Oui, je veux redémarrer mon ordinateur maintenant.” pour redémarrer
4
Finish
.ﺪﻨﺘﺴﳌا اﺬﻫ ﻲﻓ ناﺮﻬﻈﺗ ﻻ “®” ﺔﻣﻼﻌﻟاو “TM” ﺔﻣﻼﻌﻟا نأ ﻆﺣﻻ .ﺔﻴﻨﻌﳌا ةرﻮﻄﳌا تﺎﻛﺮﺸﻠﻟ ﺔﻳرﺎﺠﺘﻟا تﺎﻣﻼﻌﻟا وأ
„Fertigstellen“.
Complete (Installshield-wizard voltooid).
de Installshield.
Installshield completata.
automatiquement l’ordinateur et terminer l’installation.
Wanneer u “Yes, I want to restart my computer now.” (Ja, ik wil mijn computer nu opnieuw opstarten.)
Si selecciona “Sí, deseo reiniciar el equipo ahora.”, se reiniciará automáticamente el
Wenn Sie die Option „Ja, Computer jetzt neu starten.“ wählen, wird der Computer
Installationsvejledning
kiest, wordt de computer automatisch opnieuw opgestart en wordt de installatie voltooid.
ordenador y se completará la instalación.
automatisch neu gestartet und somit die Installation abgeschlossen.
Selezionando “Riavvia il computer adesso.”, si riavvia automaticamente il computer e si completa l’installazione.
Démarrage de Voice Editing
Prùvodce instalací
• Microsoft och dess logotyp samt Windows, Windows NT och DirectX är antingen registrerade
Voice Editing
varumärken eller varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
Starten von Voice Editing
Avvio di Voice Editing
Double-cliquez sur l’icône “Voice Editing”
Voice Editing starten
Inicio de Voice Editing
sur le bureau.
• IBM och PC/AT är registrerade varumärken som tillhör International Business Machines Corporation i USA.
Doppelklicken Sie auf das Voice Editing-Programmsymbol
Fare doppio clic sull’icona “Voice Editing”
Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran après avoir double-cliqué.
Dubbelklik op het pictogram “Voice Editing”
op het bureaublad.
Haga doble clic en el icono de “Voice Editing”
que aparece en el escritorio.
auf dem Desktop.
Instrukcja instalacji
sul desktop.
• Intel, Pentium och Celeron är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör Intel
Befolgen Sie anschließend die Bildschirmanweisungen.
Dopo aver fatto doppio clic, seguire le istruzioni sullo schermo.
• Utilisation du mode d’emploi (fichier PDF)
Volg na het dubbelklikken de instructies op het scherm.
Tras hacer doble clic, siga las instrucciones en pantalla.
Corporation i USA och andra länder.
• Verwenden der Bedienungsanleitung (PDF-Datei)
Manual de instalação
• Utilizzo del manuale d’uso (file PDF)
Depuis le menu “démarrer” de Windows, cliquez sur “Tous les programmes”
• De gebruiksaanwijzing (PDF-bestand)
• Uso de las instrucciones de funcionamiento (archivo PDF)
•
PDF
• Nuance Communications, Nuance Communications logotyp och RealSpeak Solo är varumärken eller registrerade varumärken
Klicken Sie im Windows-Startmenü auf „Alle Programme“
“Voice Editing”
Desde el menú “Inicio” de Windows, haga clic en “Todos los programas”
„Voice Editing“
Dal menu “Start” di Windows, fare clic su “Tutti i programmi”
“Voice Editing”
“Mode d’emploi de Voice Editing” ou depuis le menu “Aide (H)” dans la
Klik in het Windows-menu “Starten” op “Alle programma’s”
“Voice Editing”
“Voice Editing”
för Nuance Communications Inc., dess dotterbolag eller andra samarbetspartners i USA och/eller andra länder.
„Voice Editing Bedienungsanleitung“ oder im Menü „Hilfe (H)“ des
Руководство по установке
“Istruzioni per l’uso di Voice Editing”, oppure, dal menu “Guida in linea (H)” nella schermata
fenêtre principale de Voice Editing, cliquer sur “Mode d’emploi (H)”.
“Voice Editing Operating Instructions” (Gebruiksaanwijzing Voice Editing) of klik in het menu “Help (H)”
“Instrucciones de funcionamiento de Voice Editing”, o desde el menú de “Ayuda (H)” en la pantalla
• FineSpeech(TM).
Voice Editing-Hauptbildschirms auf „Bedienungsanleitung (H)“.
principale di Voice Editing, fare clic su “Istruzioni per l’uso (H)”.
principal de Voice Editing, haga clic en “Instrucciones de funcionamiento (H)”.
• Adobe och dess logotyp, Acrobat och Acrobat Reader är varumärken som tillhör Adobe Systems Incorporated.
Remarque
op het hoofdscherm van Voice Editing op “Operating Instructions (H)” (Gebruiksaanwijzing).
• Andra systemnamn och produktnamn som finns i detta dokument är i allmänhet registrerade
Hinweis
Керівництво з встановлення
Nota
• Si DirectX 8.1 (ou version ultérieure) n’est pas installé sur votre ordinateur, suivez les
Opmerking
Nota
varumärken eller varumärken som tillhör det företag som utvecklat respektive system eller
• Befolgen Sie die Bildschirmanweisungen, wenn DirectX 8.1 oder neuer nicht auf Ihrem Computer installiert ist.
• Si DirectX 8.1 o una versión superior no está instalado en su ordenador, siga las
• Se le librerie DirectX 8.1 o successive non sono installate sul computer, seguire le istruzioni
instructions qui apparaissent sur l’écran.
• Wanneer DirectX 8.1 of later niet op uw computer is geïnstalleerd, volgt u de instructies op het scherm.
•
produkt. Observera att symbolerna “TM” och “®” inte förekommer i dokumentet.
• Um die Bedienungsanleitung (als PDF-Datei vorliegend) lesen zu können, benötigen Sie die Software Adobe
Voice File Editing Software
instrucciones que aparezcan en pantalla.
che appaiono sullo schermo.
• Vous devez avoir Adobe Acrobat Reader pour pouvoir visualiser le mode d’emploi (fichier PDF). Si
• Adobe Acrobat Reader is nodig voor het lezen van de gebruiksaanwijzing (PDF-bestand). Wanneer
•
Acrobat Reader. Wenn sie noch nicht auf Ihrem PC installiert ist, wird sie automatisch mitinstalliert. Je nach
• Hace falta Adobe Acrobat Reader para visualizar las instrucciones de manejo (archivo PDF). Si
• Adobe Acrobat Reader è necessario per visualizzare il manuale d’uso (file PDF). Se Adobe
Adobe Acrobat Reader n’est pas installé sur votre ordinateur, il le sera automatiquement en même
Adobe Acrobat Reader niet op uw computer is geïnstalleerd, wordt het tegelijkertijd met Voice Editing
• Microsoft og dets logo samt Windows, Windows NT og DirectX er registrerede varemærker eller
verwendetem Computer-Modell wird Adobe Acrobat Reader dabei u.U. eine Aufforderung zum Neustart
Adobe Acrobat Reader no está instalado en su ordenador, se instalará automáticamente al
Acrobat Reader non è installato sul computer, viene installato automaticamente insieme a Voice
temps que Voice Editing. En fonction de votre ordinateur, un message de redémarrage provenant
automatisch geïnstalleerd. Afhankelijk van uw computer verschijnt er een bericht dat u Adobe Acrobat
varemærker tilhørende Microsoft Corporation i Amerikas Forenede Stater og/eller andre lande.
ausgeben. Übergehen Sie diese Aufforderung und setzen Sie die Installation von Voice Editing fort.
Voice Editing Ver.1.0
mismo tiempo que Voice Editing. Dependiendo del ordenador, puede que aparezca un mensaje
Editing. A seconda del computer, potrebbe apparire un messaggio di Adobe Acrobat Reader che
d’Adobe Acrobat Reader peut apparaître. Ignorez-le et continuez à installer Voice Editing.
Reader opnieuw moet opstarten. Negeer dit bericht en ga verder met de installatie van Voice Editing.
• IBM og PC/AT er registrerede varemærker tilhørende International Business Machines Corporation i USA.
• Vor der Installation von Voice Editing Ver.1.0 (beiliegend) müssen die folgenden
de reinicio de Adobe Acrobat Reader. Ignórelo y continúe instalando Voice Editing.
richiede il riavvio del computer. Ignorare tale messaggio e continuare a installare Voice Editing.
• Désinstallez les élément suivants avant d’installer Voice Editing Ver.1.0 (fournie).
• Verwijder de volgende programma’s voordat u Voice Editing versie 1.0 (bijgeleverd) installeert.
• Intel, Pentium og Celeron er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende Intel
•
Programmversionen deinstalliert werden.
• Desinstale lo siguiente antes de instalar Voice Editing Ver.1.0 (suministrado).
• Disinstallare i programmi seguenti prima di installare Voice Editing Ver.1.0 (incluso).
Vous ne pouvez pas installer deux versions de logiciel de reconnaissance vocale sur un même ordinateur.
U kunt geen twee versies van de Voice-software op dezelfde computer installeren.
Corporation i Amerikas Forenede Stater og andre lande.
Es können nicht mehrere Versionen der Spracherkennungssoftware gleichzeitig auf einem Computer installiert sein.
No se pueden instalar dos versiones del software de Voice en el mismo ordenador.
Non è possibile installare due versioni del software vocale sullo stesso computer.
- Voice Editor 3 - Voice Editor 2
- Voice Editor 3 - Voice Editor 2
• Nuance Communications, Nuance Communications-logoet og RealSpeak Solo er varemærker eller registrerede varemærker
- Voice Editor 3 - Voice Editor 2
Premium Edition
- Voice Editor 3 - Voice Editor 2
- Voice Editor 3 - Voice Editor 2
-
Versions précédentes du logiciel Voice Editing (pour l’enregistreur IC Panasonic RR-US360/RR-US361)
-
Eerdere versies van Voice Editing software (voor Panasonic IC-recorder RR-US360/RR-US361)
tilhørende Nuance Communications Inc. eller dets datterselskaber i Amerikas Forenede Stater og/eller andre lande.
- Ältere Versionen der Voice Editing-Software (für Panasonic IC-Rekorder RR-US360/RR-US361)
- Versiones anteriores de la aplicación Voice Editing (para la grabadora IC RR-US360/RR-US361 de Panasonic)
• FineSpeech(TM).
-
Versioni precedenti del software Voice Editing (per i registratori IC Panasonic RR-US360/RR-US361)
- SD Voice Editor Ver.1.x - Autres versions de Voice Editing Ver.1.0
- SD Voice Editor versie 1.x - Andere versies van Voice Editing versie 1.0
- SD Voice Editor Ver.1.x - Otras versiones de Voice Editing Ver.1.0
- SD Voice Editor Ver.1.x - Andere Versionen von Voice Editing Ver.1.0
• Adobe og dets logo, Acrobat og Acrobat Reader er varemærker tilhørende Adobe Systems Incorporated.
- SD Voice Editor Ver.1.x - Altre versioni di Voice Editing Ver.1.0
• Les fichiers sonores enregistrés avec une version antérieure resteront intacts, mais vous
• Geluidsbestan den die met eerdere versies zijn gemaakt, blijven intact. Maak echter voor de
• Los archivos de sonido creados con versiones anteriores permanecerán intactos, pero es
• Andre systemnavne og produktnavne, der nævnes i dette dokument, er normalt
• Mit älteren Versionen erstellte Klangdateien können weiter verwendet werden, sollten
• I file audio creati con versioni precedenti resteranno intatti, ma si consiglia di effettuarne
devriez les sauvegarder par souci de sécurité.
zekerheid een back-up.
•
conveniente hacer una copia de seguridad de los mismos por si acaso.
registrerede varemærker eller varemærker tilhørende de respektive udviklerfirmaer.
jedoch als Vorsichtsmaßnahme gesichert werden.
una copia di riserva, per sicurezza.
Exigences système
Systeemvereisten
Bemærk, at “TM”-mærket og “®”-mærket ikke vises i dette dokument.
Systemanforderungen
Requisiti di sistema
Requisitos del sistema
Pour utiliser cette application vous aurez besoin d’un ordinateur compatible IBM PC/AT répondant
U hebt een IBM PC/AT-compatibele computer nodig met de volgende of gelijkwaardige
Para utilizar esta aplicación necesitará un ordenador PC/AT de IBM que tenga los atributos
Zum Gebrauch dieser Anwendung ist ein IBM PC/AT-kompatibler Personalcomputer mit den folgenden
•
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
aux exigences suivantes ou équivalentes, ainsi que des logiciels et matériels suivants.
• Microsoft a logo této spoleènosti a dále Windows, Windows NT a DirectX jsou registrované ochranné známky
Per utilizzare questa applicazione è necessario un computer IBM PC/AT con gli attributi
eigenschappen, en de volgende software en hardware om dit programma te kunnen gebruiken.
siguientes u otros equivalentes, y el software y hardware indicados a continuación.
oder gleichwertigen Attributen erforderlich, und die folgende Software und Hardware werden benötigt.
Système d’exploitation : Microsoft® Windows® 98 Second Edition
Besturingssysteem:
Web Site:
Microsoft® Windows® 98 Second Edition
http://www.panasonic.co.jp/global/
nebo ochranné známky spoleènosti Microsoft Corporation ve Spojených státech anebo v jiných zemích.
seguenti o equivalenti, e i seguenti software e hardware.
Sistema operativo: Microsoft® Windows® 98 Second Edition
Betriebssystem: Microsoft® Windows® 98 Second Edition
• IBM a PC/AT jsou registrované ochranné známky spoleènosti International Business Machines Corporation v USA.
Sistema operativo:
Microsoft® Windows® Millennium Edition
Microsoft® Windows® 98 Second Edition
Microsoft® Windows® Millennium Edition
Microsoft® Windows® Millennium Edition
Microsoft® Windows® Millennium Edition
Microsoft® Windows® 2000 Professional
RQT8523-1E
• Intel, Pentium a Celeron jsou registrované ochranné známky nebo ochranné známky
Microsoft® Windows® Millennium Edition
Microsoft® Windows® 2000 Professional
Microsoft® Windows® 2000 Professional
OS
®
®
Microsoft® Windows® 2000 Professional
Microsoft® Windows® XP Home Edition/Professional
spoleènosti Intel Corporation ve Spojených státech a dalších zemích.
Microsoft® Windows® 2000 Professional
Microsoft® Windows® XP Home Edition/Professional
Microsoft® Windows® XP Home Edition/Professional
®
®
H1105WM1016
Microsoft® Windows® XP Home Edition/Professional
Uniquement disponible lorsque l’utilisateur est connecté en tant qu’administrateur système. L’utilisation
• Nuance Communications, logo Nuance Communications a RealSpeak Solo jsou ochranné známky nebo registrované ochranné
Microsoft® Windows® XP Home Edition/Professional
Alleen beschikbaar als de gebruiker zich als systeembeheerder heeft aangemeld. Kan niet
Sólo disponible cuando el usuario inicia la sesión en calidad de administrador del sistema.
®
®
známky spoleènosti Nuance Communications Inc. nebo jejích poboèek ve Spojených státech a/nebo v jiných zemích.
Nur verfügbar, wenn der Benutzer als Systemadministrator angemeldet ist. Kann nicht von
par plusieurs utilisateurs n’est pas possible. (Windows® 2000 / Windows® XP uniquement)
Disponibile solo quando l’utente accede come amministratore del sistema. Non può essere
door meerdere gebruikers worden gebruikt. (alleen Windows® 2000 / Windows® XP)
No se puede usar por más de un usuario. (Windows® 2000 / Windows® XP solamente)
• FineSpeech(TM).
mehreren Benutzern verwendet werden. (nur unter Windows® 2000 / Windows® XP)
• Ce logiciel n’est pas compatible avec Microsoft Windows® 3.1, Windows® 95, Windows® 98
®
®
utilizzato da più utenti. (solo in Windows® 2000/Windows® XP)
• Deze software kan niet worden gebruikt op een computer met Microsoft Windows® 3.1,
• Este software no es compatible con Microsoft Windows® 3.1, Windows® 95, Windows® 98
• Adobe a odpovídající logo, Acrobat a Acrobat Reader jsou obchodní známky spoleènosti Adobe Systems Incorporated.
• Diese Software ist nicht mit Microsoft Windows® 3.1, Windows® 95, Windows® 98
(sauf Windows® 98 SE) et Windows NT®.
®
• Microsoft und das Microsoft-Logo sowie Windows, Windows NT und DirectX sind entweder eingetragene
• Questo software non è compatibile con i sistemi Microsoft Windows® 3.1, Windows® 95,
Windows® 95, Windows® 98 (behalve Windows® 98 SE) en Windows NT®.
(excepto para Windows® 98 SE) y Windows NT®.
• Další názvy systémù a produktù, které se objevují v tomto dokumentu, jsou obecnì
(außer Windows® 98 SE) und Windows NT® kompatibel.
• Le fonctionnement n’est pas garanti sur un système d’exploitation mis à jour.
®
Warenzeichen oder Warenzeichen von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Windows® 98 (tranne Windows® 98 SE) e Windows NT®.
• De werking van deze software is niet gegarandeerd op een opgewaardeerd besturingssysteem.
• No se garantiza el funcionamiento en un SO actualizado a una versión superior.
registrované ochranné známky nebo ochranné známky pøíslušných spoleèností.
• Der Betrieb mit aufgerüsteten Betriebssystemen kann nicht garantiert werden.
• Ce logiciel n’est pas compatible avec Macintosh.
• IBM und PC/AT sind eingetragene Warenzeichen von International Business Machines Corporation, USA.
• Il funzionamento non è garantito su sistemi operativi che siano stati aggiornati.
• Deze software kan niet worden gebruikt op Macintosh-computers.
• Este software no es compatible con Macintosh.
•
®
®
®
Povšimnìte si, že znaèka „TM“ a „®“ se v tomto dokumentu neobjevuje.
• Diese Software ist nicht mit Macintosh kompatibel.
• Intel, Pentium und Celeron sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Intel
• Questo software non è compatibile con il sistema Macintosh.
Matériel :
Hardware:
Hardware:
®
®
Corporation in den Vereinigten Staaten und anderen Ländern.
Hardware:
Hardware:
Processeur : Windows® 98 SE / Windows® Me : Intel® Pentium® II 333 MHz ou plus
Processor: Windows® 98 SE / Windows® Me: Intel® Pentium® II 333 MHz of hoger
CPU:
Windows® 98 SE / Windows® Me: Intel® Pentium® II 333 MHz o superior
•
• Nuance Communications, das Nuance Communications-Logo das Dragon NaturallySpeaking und RealSpeak Solo sind Warenzeichen oder eingetragene
• Microsoft i logo tej firmy, jak równie¿ Windows, Windows NT i DirectX s¹ albo zastrze¿onymi znakami towarowymi,
Prozessor:
Windows® 98 SE / Windows® Me: Intel® Pentium® II 333 MHz oder höher
Windows® 2000 / Windows® XP : Intel® Pentium® III 500 MHz ou plus
CPU:
Windows® 98 SE / Windows® Me: Intel® Pentium® II a 333 MHz o superiore
Windows® 2000 / Windows® XP: Intel® Pentium® III 500 MHz of hoger
Windows® 2000 / Windows® XP: Intel® Pentium® III 500 MHz o superior
•
Warenzeichen von Nuance Communications Inc. oder deren Tochtergesellschaften in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
albo znakami towarowymi firmy Microsoft Corporation w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Windows® 2000 / Windows® XP: Intel® Pentium® III 500 MHz oder höher
RAM : Windows® 98 SE / Windows® Me : 128 Mo ou plus
Windows® 2000 / Windows® XP: Intel® Pentium® III a 500 MHz o superiore
RAM:
Windows® 98 SE / Windows® Me: 128 MB of meer
RAM:
Windows® 98 SE / Windows® Me: 128 MB o más
• FineSpeech(TM).
• IBM i PC/AT s¹ zastrze¿onymi znakami towarowymi firmy International Business Machines Corporation w USA.
Arbeitsspeicher: Windows® 98 SE / Windows® Me: Mindestens 128 MB
Windows® 2000 / Windows® XP : 256 Mo ou plus
RAM:
Windows® 98 SE / Windows® Me: Minimo 128 MB
Windows® 2000 / Windows® XP: 256 MB of meer
Windows® 2000 / Windows® XP: 256 MB o más
®
®
®
®
• Adobe und das Adobe-Logo, Acrobat und Acrobat Reader sind Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated.
• Intel, Pentium i Celeron s¹ zastrze¿onymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi
Windows® 2000 / Windows® XP: Mindestens 256 MB
Espace de disque dur : 100 Mo ou plus
Windows® 2000 / Windows® XP: Minimo 256 MB
Vrije ruimte op vaste schijf: 100 MB of meer
Espacio en disco duro: 100 MB o más
• Andere System- und Produktbezeichnungen in diesem Dokument sind im Allgemeinen die
®
®
®
®
firmy Intel Corporation w Stanach Zjednoczonych i innych krajach.
Festplattenspeicher: Mindestens 100 MB
• Un espace libre supplémentaire sur le disque dur peut s’avérer nécessaire en fonction
Spazio su disco fisso: Minimo 100 MB
• Er kan extra vrije ruimte op de vaste schijf nodig zijn, afhankelijk van de
• Puede que haga falta más espacio libre en disco duro, dependiendo de la versión de
eingetragenen Marken oder Marken der jeweiligen Entwicklerfirmen. Bitte beachten Sie, dass die
• Nuance Communications, logo Nuance Communications oraz RealSpeak Solo s¹ znakami towarowymi lub zastrze¿onymi
• Je nach verwendeter Windows®-Version und Sprachdatei kann zusätzlicher
de la version Windows® et du fichier vocal utilisé.
®
®
• Potrebbe essere necessario ulteriore spazio libero sul disco fisso a seconda della
Windows®-versie en het spraakbestand dat wordt gebruikt.
Windows® y del archivo de voz utilizado.
Zeichen „TM“ und „®“ in diesem Dokument nicht verwendet werden.
znakami towarowymi firmy Nuance Communications Inc. lub firm zwi¹zanych w Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.
Festplattenspeicher erforderlich sein.
• Un espace libre supplémentaire est nécessaire pour installer Acrobat® Reader®, DirectX® 9.0c et les moteurs
®
®
versione di Windows® e del file vocale in uso.
• U hebt extra vrije ruimte nodig voor de installatie van Acrobat® Reader®, DirectX® 9.0c, en
• Hace falta más espacio libre para instalar Acrobat® Reader®, DirectX® 9.0c, y los motores de
• FineSpeech(TM).
• Für die Installation von Acrobat® Reader®, DirectX® 9.0c, von Spracherkennungs-/Text-to-
de reconnaissance vocale/synthèse vocale/traduction (tous compris), ainsi que “Voice Editing Launcher” (le
• È richiesto ulteriore spazio libero per installare Acrobat® Reader®, DirectX® 9.0c, per I moduli di riconoscimento
programma’s voor spraakherkenning/tekst naar spraak/vertaling (allen bijgeleverd), evenals
reconocimiento de voz, texto a habla, y traducción (todos ellos incluidos), así como “Voice Editing
• Microsoft e il suo logo, nonché Windows, Windows NT e DirectX sono marchi registrati o
• Adobe i logo tej firmy, Acrobat oraz Acrobat Reader s¹ znakami towarowymi firmy Adobe Systems Incorporated.
Speech-/Übersetzungs-Engine (alle enthalten), sowie „Voice Editing Launcher“ (Office Add-In
module d’extension d’Office et le module d’extension du menu contextuel d’Internet Explorer).
vocale/conversione da testo a voce/traduzione (tutti inclusi), nonché per “Voice Editing Launcher” (opzione
“Voice Editing Launcher” (Office-add-in en add-in voor contextmenu Internet Explorer).
Launcher” (Complemento de Office, y Complemento del menú contextual de Internet Explorer).
•
®
marchi della Microsoft Corporation negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
• Inne nazwy systemów i nazwy produktów, które pojawiaj¹ siê w tym dokumencie, s¹
und Internet Explorer-Kontextmenü Add-In) ist zusätzlicher Festplattenspeicher erforderlich.
• Un espace libre supplémentaire temporaire est nécessaire pour l’affichage des formes d’ondes sonores,
aggiuntiva per Office e opzione aggiuntiva per il menu contestuale di Internet Explorer).
• U hebt tijdelijk extra vrije ruimte nodig voor weergave van de geluidsgolven,
• Se requiere más espacio libre temporalmente para la visualización de perfiles de onda
•
®
®
®
• IBM e PC/AT sono marchi registrati della International Business Machines Corporation negli Stati Uniti.
ogólnie zastrze¿onymi znakami towarowymi lub znakami towarowymi odpowiednich firm.
• Für die Funktionen Schwingungsverlaufsanzeige, Spracherkennung, Umwandlung von Text-
pour la reconnaissance vocale, pour la synthèse vocale, pour la traduction, pour l’enregistrement sonore,
• Ulteriore spazio libero è richiesto temporaneamente per la visualizzazione delle forme d’onda
spraakherkenning, conversie van tekst naar spraak, vertaling, geluidsopnamen,
acústica, reconocimiento de voz, conversion de texto a habla, traducción, grabación de
• Intel, Pentium e Celeron sono marchi registrati o marchi della Intel Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
Nale¿y zwróciæ uwagê, ¿e znaki „TM” i „®” nie pojawiaj¹ siê w tym dokumencie.
to-Speech, Übersetzung, Klangaufnahme, CD-R-Aufnahme (nur Windows® XP) und für „Voice
pour l’enregistrement d’un CD-R (Windows® XP uniquement) et pour “Voice Editing Launcher”.
audio, il riconoscimento vocale, la conversione da testo a voce, la traduzione, la registrazione
opnemen op CD-R (alleen Windows® XP) en “Voice Editing Launcher”.
sonido, grabación de CD-R (solamente en Windows® XP), y “Voice Editing Launcher”.
• Nuance Communications, il logo Nuance Communications, Dragon NaturallySpeaking e RealSpeak Solo sono marchi o
Editing Launcher“ ist vorübergehend zusätzlicher Speicherplatz auf der Festplatteerforderlich.
• L’installation de toutes les fonctions de Voice Editing et de tous les moteurs, pour
audio, la registrazione di CD-R (solo Windows® XP), e “Voice Editing Launcher”.
• Voor de installatie van alle Voice Editing en programma’s voor alle talen hebt u
• La instalación de todos los motores y funciones de Voice Editing para todos los
marchi registrati della Nuance Communications Inc. o delle sue consociate negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
• Microsoft e o logótipo respectivo bem como o Windows, Windows NT e DirectX são marcas registadas
• Für die Installation aller Voice Editing-Funktionen und Engines für alle Sprachen sind
toutes les langues, nécessite environ 1,5 Go d’espace libre.
ongeveer 1,5 GB vrije ruimte nodig.
•
idiomas requiere aproximadamente 1,5 GB de espacio libre.
• FineSpeech(TM).
• L’installazione di tutte le funzioni e I moduli per tutte le lingue di Voice Editing
®
ou marcas comerciais da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou noutros países.
ca. 1,5 GB freier Festplattenspeicher erforderlich.
Lecteur : Lecteur de CD-ROM (pour l’installation)
Schijfstation: CD-ROM-station (voor installatie)
Unidad:
Unidad de CD-ROM (para instalación)
• Adobe e il suo logo, Acrobat e Acrobat Reader sono marchi della Adobe Systems Incorporated.
richiede circa 1,5 GB di spazio libero.
• IBM e PC/AT são marcas registadas da International Business Machines Corporation dos EE.UU.
Laufwerk:
CD-ROM-Laufwerk (für die Installation)
Lecteur de CD-R/RW (requis pour utiliser la fonction d’écriture de CD-R dans Windows® XP)
CD-R/RW-station (nodig voor het schrijven van CD-R’s in Windows® XP)
Unidad de CD-R/RW (necesaria para usar la función de grabación de CD-R en Windows® XP)
•
• Altri nomi di sistemi e prodotti menzionati nel presente manuale in genere sono marchi registrati o marchi dei
Unità:
Unità CD-ROM (per l’installazione)
• Intel, Pentium e Celeron são marcas registadas ou marcas comerciais da Intel
CD-R/RW-Laufwerk (für die CD-R-Schreibfunktion unter Windows® XP erforderlich)
Carte son : Carte son compatibles avec Windows
Geluid:
Windows-compatibele geluidskaart
Tarjeta de sonido: Dispositivo de sonido compatible con Windows
rispettivi produttori. Tenere presente che il marchio “TM” e il marchio “®” non appaiono nel presente documento.
Unità CD-R/RW (richiesta per utilizzare la funzione di scrittura su CD-R in Windows® XP)
Corporation nos Estados Unidos e noutros países.
Soundkarte: Mit Windows kompatibles Gerät
Affichage : Configuré sur 65 536 couleurs (couleur 16 bits) ou plus, avec une résolution de
®
Scheda audio: Periferica audio compatibile con Windows
Beeldscherm: Hoge kleuren (16-bits kleuren) of hoger. Resolutie 800 600 pixels of meer.
Pantalla:
Configurar en color de alta densidad (color de 16 bits) o más, con una resolución
• Nuance Communications, o logótipo Nuance Communications e RealSpeak Solo são marcas comerciais ou marcas comerciais
Bildschirmgerät: Mindesteinstellung High Color (Mindestens 16-Bit), mit einer Auflösung von
800 600 points ou plus. (1024 768 ou plus recommandé)
Visualizzazione: Impostare su high color (a colori a 16 bit) o superiore, con una risoluzione di
(1024 768 pixels of meer)
de 800 600 pixeles o más. (se recomiendan 1024 768 o más)
• Microsoft, le logo Microsoft, Windows, Windows NT et DirectX sont des marques,
registadas da Nuance Communications Inc. ou as suas filiais nos Estados Unidos da América e/ou noutros países.
mindestens 800 600 Punkten. (Mindestens 1024 768 empfohlen)
Interface : Port USB (le bon fonctionnement n’est pas garanti si vous utilisez un
800 600 punti o superiore. (1024 768 o superiore consigliato)
Interface:
USB-poort (De werking van de software kan niet worden gegarandeerd als u
Interfaz:
Puerto USB (No se puede garantizar el funcionamiento si se usa un
déposées ou non, de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
• FineSpeech(TM).
Schnittstelle: USB-Anschluss (bei Verwendung eines USB-Hub oder eines
concentrateur USB ou un câble d’extension USB.)
Interfaccia:
Porta USB (il funzionamento non è garantito se si utilizza un hub o un cavo di prolunga USB.)
een USB-hub of een verlengkabel gebruikt.)
concentrador USB o un cable alargador.)
• IBM et PC/AT sont des marques déposées de International Business Machines Corporation aux États-Unis.
• Adobe e o logótipo respectivo, Acrobat e Acrobat Reader são marcas comerciais da Adobe Systems Incorporated.
Verlängerungskabels ist der Betrieb nicht gewährleistet.)
Autres éléments requis : Souris ou dispositif de pointage similaire
• Outros nomes de sistemas e de produtos mencionados neste documento são em geral marcas registadas ou
Altri requisiti: Mouse o dispositivo di puntamento equivalente
Andere vereisten: Muis of soortgelijke aanwijzer
Otros requisitos: Ratón o dispositivo indicador equivalente
• Intel, Pentium et Celeron sont des marques, déposées ou non, de Intel Corporation aux États-Unis et dans d’autres pays.
Weitere Anforderungen: Maus oder gleichwertiges Zeigegerät
Remarque
Opmerking
marcas comerciais das empresas respectivas. Note que a marca “TM” e “®” não aparecem neste documento.
Nota
• Nuance Communications, le logo Nuance Communications, Dragon NaturallySpeaking et RealSpeak Solo sont des
Hinweis
Nota
Veuillez noter les restrictions matérielles suivantes.
Tenere presenti i limiti seguenti dell’hardware.
Houd rekening met de volgende hardwarebeperkingen.
marques, déposées ou non, de Nuance Communications Inc. ou de ses filiales aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
Tenga en cuenta las limitaciones de hardware siguientes.
Die folgenden Hardware-Einschränkungen sind zu beachten.
• Ce logiciel n’est pas compatible avec un environnement doté de plusieurs unités centrales.
• Questo software non è compatibile con ambienti multiprocessore.
• Deze software is niet compatibel met een omgeving met meerdere processoren.
• FineSpeech(TM).
• Este software no es compatible con un entorno de CPU múltiple.
• Microsoft и его логотип, а также Windows, Windows NT и DirectX являются или
• Diese Software ist nicht mit Mehrfachprozessoren kompatibel.
• Ce logiciel n’est pas compatible avec un environnement à amorçage multiple.
• Deze software is niet compatibel met een omgeving met meerdere opstartsystemen.
• Adobe et son logo, Acrobat et Acrobat Reader sont des marques de Adobe Systems Incorporated.
• Este software no es compatible con un entorno de arranque múltiple.
торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками Microsoft
• Diese Software ist nicht mit Multi-Boot-Umgebungen kompatibel.
• Questo software non è compatibile con ambienti multi-boot (con più sistemi operativi installati).
• Ce logiciel peut ne pas fonctionner sur les ordinateurs 64 bits.
•
• En règle générale,les autres noms de systèmes et de produits mentionnés dans ce document sont des marques,déposées
• Deze software loopt mogelijk niet goed op 64-bits computers.
• Este software puede no funcionar correctamente en ordenadores de 64 bits.
Corporation в Соединенных Штатах и/или других странах.
• Diese Software ist auf 64-Bit-Computern möglicherweise nicht funktionstüchtig.
• Questo software non può essere eseguito correttamente su computer a 64 bit.
• Même si les exigences système mentionnées dans ce mode d’emploi sont remplies,
ou non, de leurs développeurs respectifs. Notez que les marques “TM” et “®” n’apparaissent pas dans ce document.
• Zelfs als volledig aan de systeemvereisten in deze bedieningsinstructies wordt voldaan, is
• Aun cuando cumplan los requisitos de sistema especificados en estas instrucciones de
•
• IBM и PC/AT являются зарегистрированными торговыми марками International Business Machines Corporation в США.
• Bestimmte Personal Computer sind auch dann ungeeignet, wenn die in dieser
• Anche se i requisiti di sistema menzionati in questo manuale sono soddisfatti, non è
certains ordinateurs personnels peuvent s’avérer incompatibles.
het mogelijk dat deze software op sommige personal computers niet werkt.
manejo, algunos ordenadores no se pueden usar.
•
• Intel, Pentium и Celeron являются зарегистрированными торговыми марками или
Bedienungsanleitung aufgeführten Systemanforderungen erfüllt werden.
possibile utilizzare alcuni personal computer.
• Ce logiciel peut ne pas fonctionner sur les ordinateurs construits par l’utilisateur.
• Deze software loopt mogelijk niet goed op zelfgebouwde computers.
• Este software puede no funcionar correctamente en ordenadores fabricados por particulares.
торговыми марками Intel Corporation в Соединенных Штатах и других странах.
•
• Microsoft en het bijbehorende logo en Windows, Windows NT en DirectX zijn gedeponeerde
• Diese Software ist auf selbst zusammengebauten Computern möglicherweise nicht funktionstüchtig.
• Questo software non può essere eseguito correttamente su computer autocostruiti dall’utente.
Veuillez noter les restrictions suivantes.
Houd rekening met de volgende beperkingen.
Tenga en cuenta las limitaciones siguientes.
handelsmerken of handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
• Nuance Communications, логотип Nuance Communications и RealSpeak Solo являются
•
Die folgenden Einschränkungen sind zu beachten.
Tenere presenti i limiti seguenti.
• Les moteurs de reconnaissance vocale, de synthèse vocale et de traduction sont installés
• Programma’s voor spraakherkenning, tekst naar spraak en vertaling worden op hetzelfde
торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками компании Nuance
• Los motores de reconocimiento de voz, de texto a habla, y de traducción se instalan en la
• IBM en PC/AT zijn gedeponeerde handelsmerken van International Business Machines Corporation in de VS.
• Spracherkennungs-, Text-to-Speech- und Übersetzungs-Engine werden auf demselben
• I moduli di riconoscimento vocale, di conversione da testo a voce e di traduzione vengono
sur le même lecteur que le système d’exploitation (généralement C:).
station geïnstalleerd als het besturingssysteem (meestal C).
Communications Inc. или ее филиалов в Соединенных Штатах и/или других странах.
misma unidad (normalmente la C) que el sistema operativo.
• Intel, Pentium en Celeron zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van Intel Corporation in de Verenigde Staten en andere landen.
Laufwerk installiert wie das Betriebssystem (normalerweise Laufwerk C:).
installati sulla stessa unità del sistema operativo (di solito l’unità C).
• Le système d’exploitation doit prendre en charge les langues des moteurs de
• Het besturingssysteem moet de talen van de programma’s voor spraakherkenning, tekst
•
• FineSpeech(TM).
• El sistema operativo debe soportar los idiomas de los motores de reconocimiento de voz,
• Nuance Communications, het Nuance Communications-logo en RealSpeak Solo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken
• Das Betriebssystem muss die von Spracherkennungs-, Text-to-Speech- und
• Il sistema operativo deve supportare le lingue dei moduli di riconoscimento vocale, di
reconnaissance vocale, de synthèse vocale et de traduction.
• Adobe и его логотип, Acrobat и Acrobat Reader являются торговыми марками Adobe Systems Incorporated.
naar spraak en vertaling herkennen.
•
van Nuance Communications Inc. of aan haar gelieerde ondernemingen in de Verenigde Staten en/of andere landen.
de texto a habla, y de traducción.
Übersetzungs-Engine verwendeten Sprachen unterstützen.
conversione da testo a voce e di traduzione.
• Avant la reconnaissance vocale, la voix de l’utilisateur doit être enregistrée dans une
• Другие названия систем и продуктов, упомянутые в этом документе, обычно являются
• Voordat spraakherkenning kan worden gebruikt, moet de stem van de gebruiker in een
•
• FineSpeech(TM).
• Previamente al reconocimiento de voz, la voz del hablante debe registrarse mediante un
зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками соответствующих компаний-
• Vor Beginn der Spracherkennung muss das Stimmenprofil des Sprechers im
• Prima del riconoscimento vocale, è necessario registrare la voce dell’utente in una
séance de formation. Les fichiers sonores des utilisateurs dont la voix n’a pas été
trainingsproces worden geregistreerd. Geluidsbestanden van sprekers van wie de stemmen niet
• Adobe en het bijbehorende logo, Acrobat en Acrobat Reader zijn handelsmerken van Adobe Systems Incorporated.
proceso de capacitación. Los archivos de sonido de hablantes cuyas voces no se hayan
разработчиков. Обратите внимание, что знак “TM” и знак “®” не показаны в этом документе.
Trainingsablauf registriert werden. Klangdateien von Sprechern, deren Stimmen noch nicht
procedura di addestramento. I file audio di persone le cui voci non siano state registrate
enregistrée lors d’une formation ne peuvent pas être convertis en texte correctement.
• Andere namen van systemen en producten die in dit document verschijnen, zijn over
in een training zijn geregistreerd, kunnen niet op de juiste manier naar tekst worden omgezet.
registrado mediante el proceso de capacitación, no se convertirán correctamente a texto.
im Training registriert wurden, können nicht korrekt in Text umgewandelt werden.
nell’addestramento non possono essere convertiti correttamente in testo.
Logiciel(s) requis :
het algemeen de gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken van de respectieve
Benodigde software:
Software requerido:
®
Erforderliche Software:
Software richiesto:
DirectX® 8.1 ou une version ultérieure / Internet Explorer 6.0 ou une version ultérieure
ontwikkelingsbedrijven. De symbolen “TM” en “®” verschijnen niet in dit document.
DirectX® 8.1 of later / Internet Explorer 6.0 of later
DirectX® 8.1 o superior / Internet Explorer 6.0 o superior
• Microsoft та логотип Microsoft, а також Windows, Windows NT та DirectX є зареєстрованими торговими
DirectX® 8.1 oder höher / Internet Explorer 6.0 oder höher
DirectX® 8.1 o successive / Internet Explorer 6.0 o successive
Microsoft Office 2000/XP/2003 (la prise en charge de Word, Excel, et PowerPoint est
Microsoft Office 2000/XP/2003 (wanneer u de Office-add-in gebruikt, is ondersteuning
Microsoft Office 2000/XP/2003 (se requiere soporte para Word, Excel, y PowerPoint al
марками або торговими марками Microsoft Corporation у Сполучених Штатах та/або в інших країнах.
Microsoft Office 2000/XP/2003 (wenn das Office Add-in verwendet wird, ist die
Microsoft Office 2000/XP/2003 (il supporto per Word, Excel e PowerPoint è necessario
nécessaire lors de l’utilisation du module d’extension d’Office)
voor Word, Excel en PowerPoint vereist)
• Microsoft y su logotipo, así como Windows, Windows NT y DirectX son marcas comerciales registradas
usar el Complemento de Office)
• IBM та PC/AT є зареєстрованими торговими марками корпорації International
Unterstützung für Word, Excel und PowerPoint erforderlich)
quando si utilizza l’opzione aggiuntiva per Office)
o marcas comerciales de la Corporación Microsoft en Estados Unidos y/o en otros países.
Business Machines Corporation у США.
• IBM y PC/AT son marcas comerciales registradas de la Corporación International Business Machines de EEUU.
• Intel, Pentium та Celeron є зареєстрованими торговими марками або торговими
• Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de la Corporación Intel en Estados Unidos y en otros países.
марками Intel Corporation у Сполучених Штатах та інших країнах.
Auf einigen Computersystemen können Aufnahme- und Wiedergabeprobleme auftreten. Beachten Sie, dass
Su alcuni sistemi informatici potrebbero verificarsi dei problemi in registrazione e in riproduzione. Tenere
Des problèmes de lecture ou d’enregistrement peuvent apparaître sur certains systèmes informatiques. Veuillez
Op sommige computersystemen kunnen problemen bij opnemen en afspelen ontstaan.
En algunos sistemas informáticos pueden aparecer problemas de grabación y de reproducción. Le rogamos que
• Nuance Communications, el logotipo de Nuance Communications, Dragon NaturallySpeaking y RealSpeak Solo son marcas comerciales
• Nuance Communications, логотип Nuance Communications та RealSpeak Solo є торговими марками або зареєстрованими торговими
Panasonic sowie die Fachhändler von Panasonic nicht für den Verlust von Audiodaten oder sonstige direkte oder
presente che Panasonic e i rivenditori Panasonic non si assumono alcuna responsabilità per eventuali
noter que Panasonic et les revendeurs Panasonic ne peuvent être tenus responsables pour toute perte de données
Panasonic en Panasonic-dealers kunnen niet aansprakelijk gesteld worden voor enig verlies van
tenga en cuenta que Panasonic y los distribuidores Panasonic no se hacen responsables de las pérdidas de
o marcas comerciales registradas de Nuance Communications Inc. o de sus filiales en Estados Unidos y/o en otros países.
марками компанії Nuance Communications Inc. або її дочірніх компаній у Сполучених Штатах Америки та/або інших країнах.
indirekte Schäden haftbar gemacht werden können, es sei denn, es liegt beabsichtigte oder grobe Fahrlässigkeit vor.
perdite di dati audio o altri danni diretti o indiretti, eccettuati i casi di negligenza intenzionale o palese.
musicales ou pour tout autre dommage direct ou indirect sauf dans les cas de faute lourde ou intentionnelle.
audiodata of andere directe of indirecte schade, behalve in geval van opzet of grove nalatigheid.
datos de música ni de otros daños, directos o indirectos, excepto en caso de negligencia grave o intencionada.
• FineSpeech(TM).
• FineSpeech(TM).
• Adobe y su logotipo, Acrobat, y Acrobat Reader son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated.
• Adobe та логотип Adobe, Acrobat та Acrobat Reader є торговими марками компанії Adobe Systems Incorporated.
Bei den Übersetzungsergebnissen (Dolmetschergebnissen) handelt es sich lediglich um ein Beispiel des Übersetzens
I risultati della traduzione (interpretazione) sono soltanto un esempio di traduzione (interpretazione), e non
La traduction (interprétation) présentée n’est qu’un exemple et son exactitude ne peut pas
De vertaling (vertolking) is slechts een voorbeeld van het vertalen (tolken) en de juistheid ervan kan
Los resultados de la traducción (intérprete) son simplemente un ejemplo de traducción (intérprete), y la
• Otros nombres de sistemas y de productos que aparecen en este documento son por lo
• Назви інших систем та продуктів, які трапляються в цьому документі, є зареєстрованими
(Dolmetschens), dessen Genauigkeit nicht garantiert werden kann. Panasonic bietet keine Gewähr für die Resultate des
si può garantire l’accuratezza. Si declina ogni responsabilità per i risultati della traduzione (interpretazione).
être garantie. Nous déclinons toute responsabilité concernant la traduction (interprétation).
niet worden gegarandeerd. Wij kunnen op geen enkele wijze aansprakelijkheid aanvaarden voor
exactitud de los mismos no puede ser garantizada. No nos hacemos responsables, de ninguna manera,
general marcas comerciales registradas o marcas comerciales de las compañías respectivas.
торговими марками або торговими марками відповідних компаній-розробників. Слід
Übersetzens (Dolmetschens). Bitte beachten Sie außerdem, dass eine Veröffentlichung, ein Verkauf oder eine Weitergabe von
Si chiede inoltre di evitare di pubblicare, vendere o distribuire i risultati non corretti della traduzione
De plus, veuillez ne pas publier, vendre ou distribuer les traductions (interprétations) telles
de vertaling (vertolking). Verder verzoeken wij u ongeredigeerde vertalingen (vertolkingen) niet te
de los resultados de la traducción (intérprete). Además, absténganse de publicar, vender o distribuir los
Tenga en cuenta que el signo “TM” y el signo “®” no aparecen en este documento.
зауважити, що позначка “TM” та позначка “®” не з’являються в цьому документі.
unredigierten Übersetzungsergebnissen (Dolmetschergebnissen) an Dritte eine Verletzung der Urheberrechte darstellen kann.
(interpretazione), perché ciò potrebbe violare la legge sui diritti di autore.
quelles, car il y a risque de violation des droits d’auteur.
publiceren, verkopen of verspreiden, omdat hierdoor het auteursrecht kan worden geschonden.
resultados de una traducción (intérprete) sin editar, lo que podría violar las leyes del copyright.
... Ce manuel est également adapté pour les modèles :
Unité - VOICE (494.09 kb)