Log:
Évaluations - , GPA: ( )

Instructions Melissa, Modèle ide line 746-026

Fabricant : Melissa
Taille : 227.22 kb
Nom Fichier : 77a6d773-d245-4565-bf6c-1d7fe98f48ee.pdf

Langue d'enseignement: svendenlda

Le document est chargé, s'il vous plaît patienter
Le document est chargé, s'il vous plaît patienter

Facilité d'utilisation


11. Return appliance to an authorized repairman for examination, repair or electrical and mechanical adjustment. 12. The use of attachments not recommended or sold by the appliance manufacturer, may cause fire, electrical shock or injury. 13. Do not use outdoors. 14. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces. 15. Do not use the appliance for other than intended. 16. For household use only. 10 17. Keep hands and utensils out of container while blending, to prevent the possibility of severe personal injury or damage to the blender. Use only a scraper when the blender is not operating. 18. Blades are sharp. Handle carefully. 19. Always operate blender with cover in place. 20. When blending hot liquids, remove centre piece of twopiece cover. FUNCTIONS: 1. Cup 2. Jar Cover 3. Bowl (Jar) 4. Bowl handle 5. Gasket 6. Bowl base 7. Cover 8. Base 9. Switch SPECIAL ATTENTION BEFORE USE: • Do not operate the blender for more than 4 min. at the time. Stop for 2 min. and start over again. • If fish or meat is blended, do not operate for more than 2 min. at the time. • Do not remove the cover while operating the appliance. • Maximum ingredient volume: 1250 Ml. 11 TO OPERATE: 1. How to place the container: 2. Make sure the switch is in 0 position. 3. Place the bowl (jar) assembly onto the base unit by matching the grooves of the bowl base with the convex stripes of upper base. 4. Thoroughly place lid on container. 5. Plug cord into a socket. 6. Remove the cup and add the ingredients. 7. Switch on by turning the switch to possition 1. Leave on till required consistency is obtained. For faster blending use level 2. 8. If hard material is blended, use position PULSE. 9. When finished blending, return to possition 0, and remove plug from outlet. CLEANING: 1. Remove container from motor housing and unscrew the blade unit. 2. Stopper, lid, container jug and rubber sealing ring are rinsed in warm soapy water or in the dishwasher. 3. The blade unit is NOT suitable for dishwasher. Rinse in warm soapy water and dry throroughly. 4. To protect against risk of electrical shock, do not immerse or rinse motor housing in water or any other liquid. 12 THE WARRENTY DOES NOT COVER: • if the above points have not been observed. • if the appliance has not been properly maintained, if force has been used against it or if it has been damaged in any other way. • if the appliance has been repaired or modified or changed in any way by any person not properly authorized. • for malfunctions which are due to failure in the mains supply. We take reservation for printing errors. Importer: MJ Trading A/S 13 D EINLEITUNG: Bitte lesen Die diese Gebrauchsanweisung vor der Ingebrauchnahme, damit Sie moglichst viel Freude an Ihrer Ide–Line Mixer haben werden. Wir empfehlen Ihnen, die Gebrauchsanweisung aufzuheben, damit Sie sie zur hand haben, wenn Sie spater eine oder mehrere Funktionen der Mixer auffrischen wollen. WICHTIGE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN: 1. Bedienungsanleitung aufmerksam lesen. 2. Netzkabel und Stecker auf Feuchtigkeit kontrolliern, um einen elektrischen Schlag zu vermeiden. 3. Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose, nicht am Kabel ziehen. 4. Wenn das Gerat in Funktion ist, keine beweglichen Teile anfassen. 5. Fur sicheren Stand des Behalters sorgen, bevor das Gerat gestartet wird. 6. Vor Offnen des Deckels, davon uberzeugen, dass das Gerat au.er Funktion ist und das Messer stillsteht. 7. Das Schlagmesser ist sehr scharf, bitte mit au.erster Vorsicht behandeln. Zum Reinigen des Messers, Spatel benutzen. 8. Nicht mit Gewalt Deckel offnen, Schlie.mechanismus beachten. 9. Bei beschadigtem Netzkabel, Messer oder sonstigen Funktionsstorungen darf das Gerat nicht mehr benutzt werden. Nicht selbst am Gerat reparieren, da nur ein Fachmann mit Spezialwerkzeug Reparaturarbeiten am Gerat ausfuhren darf. 10. Nur mitgeliefertes Zubehor verwenden, um Schaden am Gerat, Brand oder Stromschlag zu vermeiden. 11. Gerat nicht in Fr...

Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories