Log:
Évaluations - , GPA: ( )

Instructions Exido, Modèle 246-029

Fabricant : Exido
Taille : 341.69 kb
Nom Fichier : 8a01107a-973a-46ca-a2c6-4d92c0c87988.pdf

Langue d'enseignement: plsvendedafi

Le document est chargé, s'il vous plaît patienter
Le document est chargé, s'il vous plaît patienter

Facilité d'utilisation


• The appliance must not be submerged in any form of liquid. • Clean the appliance by wiping it with a damp cloth. A little detergent can be added if the appliance is heavily soiled. • Never use a scouring pad, steel wool or any form of strong solvents or abrasive cleaning agents to clean the appliance, as those may damage the outside surfaces of the appliance. • Be careful not to touch the sharp cutter blades at the bottom of the glass jug! • The lid and stopper can be washed by hand or in a dishwasher. The jug and the motor section are NOT dishwasher- proof. • Ensure the appliance is clean and dry before storing. • The appliance contains sharp parts -keep out of the reach of children. 5 55 INFORMATION ON DISPOSAL AND QUESTIONS AND ANSWERS RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol: This means that this product must not be disposed of together with ordinary household waste, as electrical and electronic waste must be disposed of separately. In accordance with the WEEE directive, every member state must ensure correct collection, recovery, handling and recycling of electrical and electronic waste. Private households in the EU can take used equipment to special recycling stations free of charge. In some member states you can, in certain cases, return the used equipment to the retailer from whom you purchased it, if you are purchasing new equipment. Contact your retailer, distributor or the municipal authorities for further information on what you should do with electrical and electronic waste. GUARANTEE TERMS The guarantee does not apply: • if the above instructions are not followed • if the appliance has been interfered with • if the appliance has been mishandled, subjected to rough treatment, or has suffered any other form of damage • If faults have arisen because of faults in your electricity supply. Due to the constant development of our products in terms of function and design, we reserve the right to make changes to the product without warning. If you have any questions regarding use of the appliance and cannot find the answer in this user guide, please try our website at Go to the "Consumer Service" menu, click on "Question & Answer" to see the most frequently asked questions. You can also see contact details if you need to contact us for technical issues, repairs, accessories and spare parts. IMPORTER Adexi Group We cannot be held responsible for any printing errors. 6 66 DE EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerat erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfaltig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Wir empfehlen Ihnen au.erdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So konnen Sie die Funktionen des Gerats jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE Normaler Gebrauch des Gerats • Der unsachgema.e Gebrauch des Gerats kann zu Verletzungen und zu Beschadigungen des Gerats fuhren. • Benutzen Sie das Gerat nur zu den in der Bedienungsanleitung genannten Zwecken. Der Hersteller haftet nicht fur Schaden, die durch den unsachgema.en Gebrauch oder die unsachgema.e Handhabung des Gerats verursacht werden (siehe auch die Garantiebedingungen). • Nur fur den Gebrauch im Haushalt. Dieses Gerat eignet sich nicht fur den gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch im Freien. • Nur fur den Anschluss an 2 0 V/50 Hz. Das Gerat MUSS geerdet werden. • Verwenden Sie nur das mitgelieferte oder vom Hersteller empfohlenes Zubehor. • Tauchen Sie es nicht in Wasser oder eine andere Flussigkeit ein. • Halten Sie das Gerat wahrend des Gebrauchs unter standiger Uberwachung. Achten Sie auf Kinder, wenn das Gerat in Betrieb ist. • Stellen Sie das Gerat auf einer stabilen und waagerechten Unterlage an der Ruckseite der Kuchentheke auf. • Das Gerat nur einschalten, wenn o die Glaskanne angebracht ist, o die Glaskanne Flussigkeiten oder Lebensmittel enthalt o der Deckel und der Stopper an ihrem Platz sind. • Die Sicherheitsvorrichtung verhindert, dass das Gerat startet, ohne dass die Glaskanne an ihrem Platz ist. • Gie.en Sie niemals kochende Flussigkeiten oder Lebensmittel in die Glaskanne. Vergewissern Sie sich, dass die Temperatur des Lebensmittels eine Zubereitung zulasst. • Fullen Sie die Glaskanne niemals uber die Markierung „1250 ml/1.25 l“ an der Kanne hinaus. • Verwenden Sie die Glaskanne nicht, wenn sie angeschlagen oder zerbrochen ist. • Stecken Sie niemals Gegenstande oder Hande in die Glaskanne, wahrend das Gerat eingeschaltet ist. Bitte beachten Sie, dass sich der Schneider nach dem Abschalten des Gerats noch eine Weile dreht. • Schalten Sie das Gerat ab und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie es reinigen oder wenn es nicht in Gebrauch ist. WARNHINWEIS: Beim Mixen hei.er Flussigkeiten/Nahrungsmittel kann ein Uberdruck im Mixer entstehen. Dadurch besteht die Gefahr, dass der Deckel abspringt und etwas herausspritzt. Es wird daher empfohlen, das Mixen sehr hei.er Zutaten zu unterlassen bzw. nur geringe ...

Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories