Log:
Évaluations - 3, GPA: 5 ( )

Instructions Century, Modèle Playard none

Fabricant : Century
Taille : 5.83 mb
Nom Fichier : 92d7f6cc-ac3c-498d-95f2-844ae1f08453.pdf
Langue d'enseignement: enesfr
Aller à la télécharger



Facilité d'utilisation


51 Localiser les ouvertures du sillon au bas du couffin. Busque las aberturas del canal en la parte de abajo del moises. Insert tube with plastic end into channel openingA. Snap buttons should be down as shownB. A 52 Inserer le tube comportant l’extremite de plastique dans l’ouverture A du sillon. Les boutons a pression doivent etre orientes vers le bas, tel qu’illustre en B. Pase el tubo con el extremo de plastico por la abertura del canal A. Trabe los botones como se indica en B. B NOTE: DO NOT connect tubes until step 59. Insert the other tube into the channel on opposite side, inserting the plastic end first. 53 REMARQUE : NE PAS relier les tubes avant l’etape 59. Inserer l’autre tube dans le sillon de l’autre cote, inserant d’abord l’extremite de plastique. NOTA: NO conecte los tubos hasta el paso 59. Ponga el otro tubo en el canal del otro lado, poniendo primero el extremo de plastico. 54 Make sure snap buttons are facing down so that they are not visible from above. S’assurer que les boutons a pression sont orientes vers le bas de maniere a ce qu’ils soient invisibles du dessus. Asegurese que los botones miran hacia abajo para que no esten visibles desde arriba. 55 Insert mattress pad into bassinet. Inserer le matelas dans la couchette. Ponga la almohadilla del colchon en la cuna. Place napper inside of bassinet with head support at either end as shown. 56 Placer le couffin a l’interieur de la couchette, l’appuie-tete a l’une ou l’autre des extremites, tel qu’illustre. Ponga el moises en el interior de la cuna con el apoyacabezas en cualquier extremo como se indica. or ou o 57 Insert tube into channel on inside of bassinet as shown. Pull open channel for easy insertion. Inserer le tube dans le sillon a l’interieur de la couchette, tel qu’illustre. Tirer pour ouvrir le sillon pour faciliter l’insertion. Ponga el tubo en el canal en el interior de la cuna como se indica. Abra el canal para facilitar la colocacion. 58 Insert tube into channel of bassinet on opposite side as shown. Inserer le tube dans le sillon de la couchette du cote oppose, tel qu’illustre. Ponga el tubo en el canal de la cuna en el otro lado como se indica. 59 Instert metal tube into plastic tube. Inserer le tube de metal dans le tube de plastique. Ponga el tubo de metal en el tubo de plastico. Snap! ENCLENCHEZ! .CHASQUidO! Make sure the button clicks into place as shown. S’assurer que le bouton s’enclenche en place, tel qu’illustre. Asegurese de que el boton se trabe en su lugar como se indica. 60 Insert opposite metal tube into plastic tube. Inserer le tube de metal oppose dans le tube de plastique. Ponga el tubo de metal del otro lado en el tubo de plastico. Snap! ENCLENCHEZ! .CHASQUidO! 61 Make sure the button clicks into place as shown. S’assurer que le bouton s’enclenche en place, tel qu’illustre. Asegurese de que el boton se trabe en su lugar como se indica. 62 Find short cord connected to vibration unit under napper pad. Localiser le cordon court raccorde a l’appareil vibratoire sous le matelas du couffin. El cordon corto que se conecta a la unidad de vibracion se encuentra debajo de la almohadilla del moises. Plug in the short cord coming out of the napper pocket into the electronic module attached to the playard. 63 Brancher le cordon court qui sort de la pochette du couffin dans le module electronique fixe au parc. Enchufe el cordon corto que sale del bolsillo del moises en el modulo electronico instalado en el corralito. Attach electronic module at foot end of napper as shown. Make sure the light faces into playard. 64 Fixer le module electronique au pied du couffin, tel qu’illustre. S’assurer que la lumiere soit orientee vers le parc. Instale el modulo electronico en el lado de los pies del moises como se indica. Asegurese de que la luz mire hacia el corralito. Place canopy over napper as shown. 65 Placer le baldaquin sur le couffin, tel qu’illustre. Ponga la capota sobre el moises como se indica. 66 Firmly attach canopy to napper by clipping the canopy mounts to the sides of the napper as shown. Fixer solidement le baldaquin au couffin en enclenchant les supports du baldaquin de chaque cote du couffin, tel qu’illustre. Coloque firmemente la capota en el moises trabando los montantes de la capota a los costados del moises como se indica. Attach the canopy hook and loop tape at the head end of napper as shown. 67 Fixer l’attache auto-agrippante du baldaquin a la tete du couffin, tel qu’illustre. Conecte la cinta de nudos y ganchos de la capota en el lado de la cabeza del moises como se indica. To Remove Napper • Pour retirer le couffin • Como sacar el moises Unclip canopy mounts and remove canopy from napper. 68 Detacher les supports du baldaquin et retirer celui-ci du couffin. Destrabe los montantes de la capota y saque la capota del moises. Press buttons on both sides of napper to release metal tubes from plastic tubes. 69 Appuyer sur les boutons situes des deux cotes du couffin pour degager les tubes de metal des tubes...


Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories