Log:
Évaluations - , GPA: ( )

Instructions Graco, Modèle ISPP004AB

Fabricant : Graco
Taille : 957.56 kb
Nom Fichier : fe2d188c-76ff-4dcb-ac8f-e4d68fad4ca4.pdf

Langue d'enseignement: enesfr

Le document est chargé, s'il vous plaît patienter
Le document est chargé, s'il vous plaît patienter

Facilité d'utilisation


Coloque las cuatro esquinas de la almohadilla del colchon debajo de las varillas. Repliez les quatre coins du matelas sous les renforts de coins en plastique. Tuck four corners of mattress pad under corner stiffeners. 14 9 To Fold • Pour plier • Para plegar DO NOT unlock top rails yet. Center of floor must be halfway up before top rails will unlock. NO destrabe todavia los rieles superiores. El centro del piso debe estar arriba, al menos hasta la mitad, cuando pliegue los laterales. 10 NE PAS deverrouillez les tiges superieures maintenant. Le moyeu du centre doit etre au moins a mi-chemin vers haut lorsque deverrouillez les tigues superieures. El centro del fondo debe estar arriba. 1. Levante suavemente el lateral. 2. Empuje el boton en el lado de la baranda superior para soltar los dos tubos. 3. Empuje hacia abajo. • Si los laterales no se pliegan, NO LA FUERCE. Levante el centro de el piso hacia arriba. • Ambos tubos deben ser soltados para que el lateral pueda plegarse. 12Center of floor must be up. 1. Lift up slightly on the top rail. 2. Push in on the button located on the side of the top rail to release the two tubes. 3. Push down. • If top rails do not unlatch, DO NOT FORCE. Lift the center of the floor higher. • Both tubes must be released for the top rail to fold. Le moyeu du centre doit etre elever. 1. Soulevez legerement la tige superieure. 2. Enfoncez le bouton localise sur le cote de la traverse superieure pour degager les deux tubes. 3. Poussez vers le bas. • Si les tiges superieures ne se declenchent pas, NE PAS FORCER. Soulevez le moyeu du centre plus haut. • Les deux tubes doivent etre declenches pour pouvoir replier la tige superieure. 11El centro del fondo debe estar arriba. 1. Levante suavemente el lateral. 2. Empuje el boton en el lado de la baranda superior para soltar los dos tubos. 3. Empuje hacia abajo. • Si los laterales no se pliegan, NO LA FUERCE. Levante el centro de el piso hacia arriba. • Ambos tubos deben ser soltados para que el lateral pueda plegarse. 12Center of floor must be up. 1. Lift up slightly on the top rail. 2. Push in on the button located on the side of the top rail to release the two tubes. 3. Push down. • If top rails do not unlatch, DO NOT FORCE. Lift the center of the floor higher. • Both tubes must be released for the top rail to fold. Le moyeu du centre doit etre elever. 1. Soulevez legerement la tige superieure. 2. Enfoncez le bouton localise sur le cote de la traverse superieure pour degager les deux tubes. 3. Poussez vers le bas. • Si les tiges superieures ne se declenchent pas, NE PAS FORCER. Soulevez le moyeu du centre plus haut. • Les deux tubes doivent etre declenches pour pouvoir replier la tige superieure. 11 15 13Do not force. If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. No la fuerce. Si la Pack 'N Play no se pliega totalmente, fijese si los laterales estan parcialmente doblados. Apriete el boton y pliegue el lateral. Ne pas forcer. Si l’unite ne se replie pas, il peut y avoir une tige qui est encore enclenchee. Compressez le loquet pour liberer la tige. 1413Do not force. If unit will not fold, look for a partially latched top rail. Squeeze the latch button to release the rail. No la fuerce. Si la Pack 'N Play no se pliega totalmente, fijese si los laterales estan parcialmente doblados. Apriete el boton y pliegue el lateral. Ne pas forcer. Si l’unite ne se replie pas, il peut y avoir une tige qui est encore enclenchee. Compressez le loquet pour liberer la tige. 14 16 1516To Cover • Pour recouvir • Para cubrir OR OU O OR OU O Cover unit with handle out. Zip together. Cubra la unidad con la manija hacia fuera. Cerrar con el cierre. Couvrez l'unite avec la poignee a l’exterieur. Fermez la fermeture eclair. Changing table Mudador Table a langer OR OU O 1516To Cover • Pour recouvir • Para cubrir OR OU O OR OU O Cover unit with handle out. Zip together. Cubra la unidad con la manija hacia fuera. Cerrar con el cierre. Couvrez l'unite avec la poignee a l’exterieur. Fermez la fermeture eclair. Changing table Mudador Table a langer OR OU O 17 18 Accessories (On certain models) • Des accessoires (Sur certains modeles) • Accesorios (En ciertos modelos) 2X WARNING Always keep objects out of child’s reach. Remove parent organizer when child is able to pull himself up in the Pack ’N Play. MISE EN GARDE Garder les objets hors de la portee de l’enfant. Enlevez le vide-poches pour parent quand l’enfant est capable de se lever lui-meme dans le parc Pack ’N Play. ADVERTENCIA Siempre mantenga los objetos fuera del alcance del nino. Quite el organizador de los padres cuando el nino pueda apoyarse en el Pack ’N Play. 17 Side Flap: Roll up and fasten VELCRO®. Volet de cote: Roulez et attachez VELCRO®. Faldon lateral: Enrollese y cierrese con VELCRO®. 18 This model may not include some features shown below. Este modelo podria no incluir algunas de las caracteristicas que se indican a continuacion. Ce modele po...

Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories