Wipe regularly with a clean damp cloth. .. LE COUSSIN DE SIEGE AMOVIBLE est lavable a la machine a l’eau froid et au cycle delicat. Etendre pour secher. PAS D’EAU DE JAVEL. .. DE TEMPS EN TEMPS, VERIFIEZ VOTRE POUSSETTE pour des vis desserrees, pieces usagees, tissu ou couture dechire. Remplacez ou reparez ces pieces si necessaire. Utilisez seulement les pieces de remplacement Graco. .. POUR NETTOYER L’ARMATURE DE LA POUSSETTE, utilisez un detergent doux et de l’eau tiede. PAS D’EAU DE JAVEL. .. UNE EXPOSITION PROLONGEE AU SOLEIL peut provoquer une decoloration prematuree du tissu et du plastique. .. SI LA POUSSETTE EST MOUILLEE, laissez secher completement avant d'entreposer. .. SI LES ROUES GRINCENT, utilisez une huile legere (i.e. WD-40, 3 dans 1, ou bien une huile pour machine a coudre). Il est important de deposer l’huile dans l’essieu de la roue. .. LORSQUE VOUS UTILISEZ VOTRE POUSSETTE A LA PLAGE, prenez soin de bien la nettoyer apres l’usage afin d’enlever le sable et le sel du mecanisme et des roues. .. POUR METTRE LA POUSSETTE REPLIEE DEBOUT, barrez les freins. .. MAINTENEZ LES LOQUETS ET LES JAMBES ARRIERES PROPRES en tous temps pour permettre a la poussette d'ouvrir et de fermer facilement. Essuyez regulierement avec un linge humide et propre. .. ASIENTO ACOLCHADO RETIRABLE puede lavarse en lavadora en agua fria en el ciclo para prendas delicadas y secarse al aire libre. NO USE CLORO. .. DE VEZ EN CUANDO EXAMINE SU COCHECITO para notar si tiene tornillos flojos, piezas desgastadas, costuras rotas o tela rasgada. Reemplace o repare las piezas segun sea necesario. Use solamente piezas de repuesto Graco. .. PARA LIMPIAR EL BASTIDOR DEL COCHECITO, use solamente jabon o detergente casero y agua tibia. NO USE CLORO. .. LA EXPOSICION EXCESIVA AL SOL O CALOR puede causar el descoloramiento o arqueo de las piezas. .. SI EL COCHECITO SE MOJA, deje que se seque completamente antes de guardarlo. .. SI LA RUEDA CHIRRIA, use un aceite liviano (por ejemplo, WD-40, 3-in-1, o aceite de maquina de coser). Es importante ponerle aceite en el ensamble de eje y rueda como se demuestra en la figura. .. CUANDO USE EL COCHECITO EN LA PLAYA a seguir limpie completamente el cochecito para retirar la arena y sal de los mecanismos y ruedas. .. PARA COLOCAR EL COCHECITO EN LA POSICION VERTICAL CUANDO ESTA PLEGADO, trabe los frenos. .. MANTENGA LAS TRABAS Y LAS PATAS TRASERAS LIMPIAS en todo momento para permitir que el cochecito se abra y se cierre sin dificultad. Limpielo periodicamente con un trapo humedo limpio. 13 849-3-01 Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) Complete the form below. Your model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Your model number can be found on the tube below the footrest. Payment in U.S. dollars must accompany your order. Return the form with payment to: GRACO Children’s Products Inc. Customer Service Department P.O. BOX 100, Main Street Elverson, PA 19520 Complete el formulario a continuacion. El numero de modelo de su cochecito DEBE incluirse en este formulario para asegurarse de que recibira las piezas de repuesto apropiadas. El numero de modelo puede encontrarse en el tubo debajo del reposapies. El pago en dolares estadounidenses debe incluirse con el pedido. Devuelvase con pago a: GRACO Children’s Products Inc. Customer Service Department P.O. BOX 100, Main Street Elverson, PA 19520 Replacement Parts (Canada) To purchase parts in Canada, contact Elfe at 1-800-667-8184 (Montreal: 514-344-3533 Fax: 514-344-9296). Questions? Telephone us at: • .Preguntas? Llamenos al: 1-800-345-4109 Pour commander les pieces au Canada, communiquez avec Elfe au 1-800-667-8184 (Montreal: 514-344-3533 Fax: 514-344-9296). Des pieces de remplacement (au Canada) Must be filled in: Debe completarse: Model No. N° de modelo Serial No. N° de serie Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.) Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de credito Account #: • Cuenta N°: Visa Mastercard Discover $16.00 $15.00 $17.00 $16.00 $15.00 $12.00 • Circle the part that you need. • Marque con un circulo el repuesto que necesita. $12.00 Total • Total: Shipping & handling*: Gastos de envio*: $5.00 Sales tax**: Impuestos**: Total due Total a pagar: *$15.00 outside the continental U.S. *US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU **CA 6%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5% Ship to • Enviar a: Name • Nombre Address • Direccion City, State, Zip • Ciudad, Estado, Codigo postal ( ) Telephone • Telefono Exp. date • Fecha de vencimiento: Signature • Firma: 5 $10.00 $20.00 4 9 8 6 7 1 2 3 849-3-01 14 Thank you for your purchase of a Graco product. Your input regarding this product is very important to us. Return this card today to: 1 11 REGISTER YOUR PRODUCT We will keep the model number, serial number, and date of purchase of your Graco product on file. 2 22 RECEIVE FUTURE INFORMATION By r...