•Deslicelacintadelcinturondeseguridaddelcochecitodebajodelosganchosdelcinturondelvehiculoencadacostadodelasientoparaautomovil.Ajustelashebillasdelcinturondeseguridaddelcochecitocontraelinteriordelasientoparaautomovil. •Verifiquequeelasientoparaautomovilesteconectadoconfirmezatirandohaciaarriba. •Slidestrollerseatbeltwebbingundervehiclebelthooksoneachsideoftheinfantcarseat.Tightenstrollerseatbeltbucklesagainstinsideofinfantcarseat. •Checkthatinfantcarseatissecurelyattachedbypullinguponit. 32 CareandMaintenanceCareandMaintenance • DO NOT MACHINE WASH SEAT. It should only be wiped with a mild soap, taking care not to soak the material. NO BLEACH. • REMOVABLE SEAT PAD (if so equipped) may be machine washed in cold water on delicate cycle and drip-dried. NO BLEACH. • TO CLEAN STROLLER FRAME, use only household soap and warm water. NO BLEACH or detergent. • FROM TIME TO TIME CHECK YOUR STROLLER for loose screws, worn parts, torn material or stitching. Replace or repair the parts as needed. Use only Graco replacement parts. • EXCESSIVE EXPOSURE TO SUN OR HEAT could cause fading or warping of parts. • IF STROLLER BECOMES WET, open canopy and allow to dry thoroughly before storing. • IF WHEEL SQUEAKS, use a light oil (e.g., WD-40, 3-in-1, or sewing machine oil). It is important to get the oil into the axle and wheel assembly as illustrated. • WHEN USING YOUR STROLLER AT THE BEACH completely clean your stroller afterward to remove sand and salt from mechanisms and wheel assemblies. 33 SoinsetentretienSoinsetentretien • NE LAVER PAS LE SIEGE A LA MACHINE. Essuyez le siege avec un savon doux, ne faites pas tremper le tissu. PAS D'EAU DE JAVEL. • LE COUSSIN DE SIEGE AMOVIBLE (si applicable) est lavable a la machine a l’eau froide et au cycle delicat. Etendre pour secher. PAS D’EAU DE JAVEL. • POUR NETTOYER L’ARMATURE DE LA POUSSETTE, utilisez un savon de menage et de l’eau tiede. PAS D’EAU DE JAVEL ou detergent. • DE TEMPS EN TEMPS, VERIFIEZ VOTRE POUSSETTE pour des vis desserrees, pieces usagees, tissu ou couture dechire. Remplacez ou reparez ces pieces si necessaire. Utilisez seulement les pieces de remplacement Graco. • UNE EXPOSITION PROLONGEE AU SOLEIL peut provoquer une decoloration prematuree du tissu et du plastique. • SI LA POUSSETTE EST MOUILLEE, ouvrez le baldaquin et laissez secher completement avant l’entreposage. • SI LES ROUES GRINCENT, utilisez une huile legere (i.e. WD-40, 3 dans 1, ou bien une huile pour machine a coudre). Il est important de deposer l’huile dans l’essieu de la roue. • LORSQUE VOUS UTILISEZ VOTRE POUSSETTE A LA PLAGE, prenez soin de bien la nettoyer apres l’usage afin d’enlever le sable et le sel du mecanisme et des roues. 34 CuidadoymantenimientoCuidadoymantenimiento • NO LAVE EL ASIENTO A MAQUINA. Solamente debe limpiarse con un jabon suave, teniendo en cuenta que no se empape la tela. NO USE CLORO. • EL ASIENTO REMOVIBLE (si asi esta equipado) puede lavarse a maquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire. NO USE CLORO. • PARA LIMPIAR EL ARMAZON DEL COCHECITO, usar solamente jabon de uso domestico y agua tibia. NO USE CLORO o detergente. • DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE EL COCHECITO para determinar si hay tornillos flojos, piezas gastadas, material o costuras rotas. Cambie o repare las piezas segun sea necesario. Use solamente repuestos marca Graco. • EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOL o el calor podria causar que se destina o se tuerzan algunas piezas. • SI EL COCHECITO SE MOJA, abra la capota y dejelo secar completamente antes de guardarlo. • SI LAS RUEDAS HACEN RUIDO, use un aceite liviano (por ej., WD-40, 3-en-1, o aceite para maquinas de coser). Es importante hacer penetrar el aceite en el eje y equipo de la rueda como se ilustra. • CUANDO USA EL COCHECITO EN LA PLAYA, limpie el cochecito completamente despues para sacar la arena y la sal de los mecanismos y equipos de las ruedas. 35 Replacement Parts • Warranty Information (USA) Pieces de rechange • Renseignements sur la garantie (au Canada) Informacion sobre la garantia y las piezas de repuesto (EE.UU.) To purchase parts or Para comprar piezas o accessories or for warranty accesorios o para obtener information in the United informacion sobre la garantia States, please contact us at en los Estados Unidos, por favor the following: comuniquese con nosotros en: or/o 1-800-345-4109 To purchase parts or accessories or for warranty information in Canada, contact Elfe at: Pour commander des pieces ou obtenir des renseignements au sujet de la garantie au Canada, communiquez avec Elfe au: 1-800-667-8184 (Montreal : 514-344-3533 / Fax: 514-344-9296). or/ou ProductRegistration(USA) Inscriptiondevotreproduit(auCanada) Registrodelproducto(EE.UU.) To register your Graco product from within the U.S.A. visit us online at We currently do not accept product registrations from thos...