|
Facilité d'utilisation
Храните инструкцию в доступном месте, чтобы в будущем Вы могли легко ее найти. Для обеспечения хорошей записи рекомендуем проверить функцию записи и звук перед использованием. OLYMPUS IMAGING CORP. Shinjuku Monolith, 3-1, Nishi-Shinjuku 2-chome, Shinjuku-ku, Tokyo 163-0914, Japan. Tel. 03-3340-2111 OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Tel, 1-888-553-4448 OLYMPUS IMAGING EUROPA GMBH (Premises/Goods delivery) Wendenstrasse 14-18,20097 Hamburg, Germany. Tel. 04(5-237730 (Letters} Postfach 10 49 OS, 20034 Hamburg. Germany. OLYMPUS UK LTD. 2-8 Honduras Street, London EC1Y 0ТХ, United Kingdom Tel. 020-7253-2772 For customers in North and South America USA RFI This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class В digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation, if this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: ♦ Reorient or relocate the receiving antenna. ♦ Increase the separation between the equipment and receiver. ♦ Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. ♦ Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Canadian RFI This digital apparatus does not exceed the Class В limits for radio noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio interference Regulations of the Canadian Department of Communications. Cet appareil numérique ne dépasse pas les limites de Catégorie В pour les émissions de bruit radio émanant d’appareils numériques, tel que prévu dans les Règlements sur l’interférence Radio du Département Canadien des Communications. Пользователям в Евроепе ТЖА Знак "СЕ "обозначает,что этот продукт соответствует европейским требованиям по безопасности,охране здоровья,экологической безопасности и безопасности пользователя. ХЭтот символ [перечеркнутая мусорная урна WEEE на колесах,приложение IV] обозначает раздельный сбор электрических и электронных отходов в России. Пожалуйста,не выбрасывайте изделия в бытовой мусоропровод, электрических ШН и электронных отходов в России. Используйте системы возврата и сбора (если таковые имеются)для утилизации отходов вышеуказанных типов. Применимое изделие : VN-3100/VN-31OOPC/VN-21 OO.VN-21 00PC/VN-1100/VN-110OPC E1-BZ8179-02 AP0607 - 1 - Начало работы Названия составных частей Встроенный микрофоа Гнездо дпя Внешнего микрофоа Переключатель HOLD Кнопка STOP Терминал USB” Кнопка PLAY Кнопка НМ (ускоренная перемотка назад) Кнопка FOLDER/INDEX Крышка отделения батареек Гнездо для наушников Дисплей (ЖКИ-экран) Индикатор записи/ воспроизведения Кнопка REC (запись) Кнопка + Кнопка WH (ускоренная перемотка вперед) Кнопка - Кнопка DISPLAY/MENU Кнопка ERASE Крышка отделения батареек. .. VN-1100PC/VN-2100PC/VN-31ООРС Установка батареек Для диктофона могут также использоваться никелыметаллогидридные аккумуляторы (ВВ401) производства 0!утриз (приобретаются отдельно). Отодвиньте крышку отделения батареек легким нажатием, как указывает стрелка. Вставьте две батарейки типа ААА, соблюдая правильную полярность. Закройте крышку до упора. Появится экран времени/даты. Индикатор часов начнет мигать, сигнализируя о начале процесса установки времени/даты. (Что касается подробностей, см. подраздел “Установка времени/даты (TIME)”) Замена батареек При появлении на дисплее индикации сз замените батарейки как можно скорее. Рекомендуются щелочные батарейки размера ААА. Кощд батарейки разряжаются, на дисплее появляется индикация «CD. и диктофон выключается. Перед тем, как Вы произведете замену батареек, рекомендуется установить переключатель HOLD в положение HOLD для сохранения текущих установок (время/дата и т.п.). Дпя Вашего удобства диктофон также записывает текущие установки в энергонезависимую память с часовыми интервалами. И Источник питания Переключатель HOLD работает как выключатель питания. Когда вы не пользуетесь диктофоном, переведите HOLD после остановки устройства в положение HOLD. При этом питание диктофона будет выключено, а разряд батареи минимизирован. Включение...Сбросьте переключатель HOLD. Выключ ение... Установите переключатель HOLD в положение HOLD. Режим ожидания и выключение дисплея Если остановить диктофон или сделать пауза на 60 или более минут во время записи или воспроизведения, он перейдет в режим ожидания (энерго...
Ce manuel est également adapté pour les modèles :Dictation - VN-3100(PC) (3.02 mb)
Dictation - VN-1100(PC) (3.02 mb)