|
Facilité d'utilisation
Ежедневно сливайте конденсат из клапана (клапанов) в нижних точке (точках) трубной обвязки, из воздушного фильтра а также из бака компрессора. Установите воздушный предохранитель на входе шланга и используйте устройство противоскручивания на всех сцеплениях шланга без внутреннего отключения, чтобы предотвратить скручивание шланга, если шланг упадет, или если сцепления разъединятся. См. рис. 04581666 и таблицу на стр. 2. Частотаобслуживания показанакруговойстрелкой иопределенакакч=часы, д=днии м=месяцы. Элементы определены как: 1. Воздушный фильтр 7. Сцепление 2. Регулятор 8. Воздушный предохранитель 3. Лубрикатор 9. Масло 4. Клапан экстренной остановки 10. Густая смазка -во время сборки 5. Диаметр шланга 11. Густая смазка -через фитинг 6. Размер резьбы (если установлен) Части и обслуживание По истечении срока службы инструмента его рекомендуется разобрать, удалить смазку и рассортировать части по материалам, чтобы они могли быть переработаны. Оригинал этого руководства написан на английском языке. Ремонт и обслуживание инструмента должны осуществляться только уполномоченным сервисным центром. Все письма следует направлять в ближайший офис Ingersoll Rand или дистрибьютору компании. RU-2 04584850_ed2 ZH ZH ..: .................... ....,................. 04580916.. .... ...... .............,................. .....,................ ............,................,.......... ........ .... .... ... .. ... ....... .... .. .. -. (Nm) .. .. -. (Nm) 285A... 1” 700 100-900 (136-1220) 285A-6.... 1” x 6” 700 285A-S-6..... No.5 x 6” 700 295.. 1” 700 100-1000 (136-1360) 295-6... 1” x 6” 700 .. .... dB(A) (ISO15744) .... (ISO8662) †.. ‡.. m/s 285A 104.0 115.0 7.9 285A-6 104.0 115.0 7.2 285A-S-6 104.0 115.0 7.2 295 96.1 107.1 5.0 295-6 96.1 107.1 7.3 † KpA = 3dB...... ‡ KwA = 3dB...... 04584850_ed2 ZH-1 ZH ZH ........................... (PMAX)......... ................................,....... ...............,............,........... ................ 04581666................... ...,....:h=.., d=., m=........: 1...... 7... 2.... 8....... 3.... 9... 4...... 10... -..... 5..... 11... -..... 6..... ..... ..........,...........,.........,..... ......... ..................... ......,..... Ingersoll Rand........ ZH-2 04584850_ed2 DECLARATION OF CONFORMITY DECLARATION OF CONFORMITY (FR) CERTIFICAT DE CONFORMITE (DE) KONFORMITATSERKLARUNG (IT) DICHIARAZIONE DI CONFORMITA (ES) DECLARACION DE CONFORMIDAD (NL) SCHRIFTELIJKE VERKLARING VAN CONFORMITEIT (DA) FABRIKATIONSERKL.RING (SV) FORSAKRAN OM OVERENSSTAMMELSE (NO) KONFORMITETSERKL.RING (FI) VAKUUTUS NORMIEN TAYTTAMISESTA (PT) DECLARACAO DE CONFORMIDADE (EL) ...... ........... Ingersoll Rand Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, UK Declare under our sole responsibility that the product: Air Impact Wrench (FR) Declarons sous notre seule responsabilite que le produit: Cle pneumatique a chocs (DE) Erklaren hiermit, gema. unserer alleinigen Verantwortung, da. die Gerate: Druckluft-Schlagbohrer (IT) Dichiariamo sotto la...
Ce manuel est également adapté pour les modèles :Perceuses et shuropopverty - 295 (787.79 kb)