Log:
Évaluations - , GPA: ( )

Instructions Campbell Hausfeld, Modèle DG141900CD

Fabricant : Campbell Hausfeld
Taille : 671.72 kb
Nom Fichier : f42a76dc-6d55-42d7-bbae-8f5b6f695974.pdf

Langue d'enseignement: enesfrpt

Le document est chargé, s'il vous plaît patienter
Le document est chargé, s'il vous plaît patienter

Facilité d'utilisation


Notas 31 Sp Manual de Instrucciones y Lista de Piezas DG141900CD 4. El uso de un lubricante, como el 6. Coloque el extremo del tornillo en 4. Do not operate charger if it has 11. Do not charge battery in damp or Funcionamiento Safety Instructions aceite, en la punta del taladro, el orificio perforado previamente, received a sharp blow, been wet locations. (Continuacion) ayuda a mantener la broca fria, retire los dedos, active el for Charger and dropped, or otherwise damaged. 12. Do not charge battery pack if it La direccion de rotacion puede feels hot to the touch. Wait for it to aumenta la accion de perforacion y destornillador y atornille el tornillo. Take it to a qualified serviceman. Batteries prolonga la vida util de la broca. revertirse para ayudar a liberar una 7. Una vez que el tornillo este en su 5. Do not disassemble charger or cool. broca atascada. Asegurese de lugar, suelte el gatillo, y levante el battery pack. Take it to a qualified Before using battery charger, read all COMO ATORNILLAR TORNILLOS 13. Do not expose charger to rain, snow REAJUSTAR la direccion de rotacion destornillador del tornillo. instructions on battery charger, battery serviceman when service or repair is or frost. PARA MADERA antes de intentar seguir perforando. pack, and product. required. Incorrect reassembly may 1. Perfore orificios piloto y orificios de COMO ATORNILLAR TORNILLOS 1. A battery-operated tool with result in a risk of electric shock or 14. Do not incinerate battery pack. It 7. Reduzca la presion en el taladro paso. Consulte la tabla denominada PARA METALES fire. can explode in a fire. justo antes de que la broca corte a integral batteries or a separate traves del trabajo para evitar astillar “Tamano sugerido de orificios para 1. Perfore y limpie orificios del tamano battery pack must be recharged 6. Do not use an extension cord unless 15. Battery charger is not intended for la madera o que se ahogue en el correcto para el sujetador que usara. only with the specified charger for absolutely necessary. Use of any other uses other than charging tornillos para madera". metal. 2. Instale la broca adecuada para el the battery. A charger that may be the rechargeable battery. Any other 2. Comience a colocar el tornillo en el improper extension cord could uses may result in risk of fire, 8. Cuando la broca haya penetrado el destornillador. orificio con los dedos y atornille suitable for one type of battery may result in a risk of fire and electric electrical shock, or electrocution. trabajo por completo y este girando 3. Establezca la presion ajustando el como se indica en la seccion COMO create a risk of fire when used with shock. If an extension cord must be libremente, retirela del trabajo anillo para la torsion deseada y ATORNILLAR TORNILLOS PARA another battery. used, make sure: 16. The charger is ventilated through mientras el motor aun esta en coloque el selector de velocidad en MADERA. slots in the top and the bottom of • That the size of the cord is at the housing. Do not block the funcionamiento, luego apague el “1”, la configuracion de baja least as specified in chart titled PARA QUITAR TORNILLOS ventilation slots or place in a “Minimum Wire Size (AWG) of taladro. velocidad. location where ventilation slots may 1. Configure el anillo de torsion para Extension Cord for Battery 4. Ajuste el taladro para una rotacion become blocked. Intense heat and COMO PERFORAR MADERA la torsion maxima y coloque el Charger.” Ademas de las instrucciones selector de velocidad en BAJA correcta. electrical shock or electrocution. risk of fire may result. • That the pins on plug of enumeradas bajo la seccion 5. Introduzca con sus dedos el tornillo (LOW). If battery extension cord are the same BATTERY DISPOSAL en linea recta en el orificio. pack case PERFORACION GENERAL, lo siguiente 2. Instale la broca adecuada para el number, size and shape as those Do not tambien se aplica: 6. Coloque la broca sobre el tornillo, destornillador. is cracked or damaged, do not insert into of plug on charger. attempt charger. Danger of electrical shock or active el destornillador y aplique 1. Cuando utilice una broca helicoidal 3. Ajuste el destornillador en rotacion electrocution. • That the extension cord is to disassemble the battery or remove en madera, retirela frecuentemente inversa. presion para atornillar el tornillo. any component projecting from the properly wired and in good battery terminals. Fire or injury may del orificio para quitar las laminas 7. Una vez que el tornillo este en su electrical condition. 4. Coloque la broca en el tornillo y result. Prior to disposal, protect que se acumulan en las estrias. Esto lugar, suelte el gatillo, y levante el active el destornillador para quitar • If an extension cord is to be used exposed terminals with heavy ayuda a evitar que el trabajo se destornillador del tornillo. el tornillo. outdoors it must be marked with insulating tape to prevent shorting. recaliente o se queme. 8. Se podra usar un...

Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories