|
Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Facilité d'utilisation
y/
3 Use
Utilisation
Uso
y
2;
/
/
2;
y/
Press and hold to switch on/off; press
Back one level; press and hold to return
Press to start, pause, or resume play |
On the play screen, press to skip songs; press and hold to fast forward or rewind. |
Press to start play, or mute/unmute. | Appuyez sur cette touche pour
to lock/unlock | Maintenez cette touche
to Home screen | Retour au niveau
Appuyer sur cette touche pour lancer,
Sur l’écran de lecture, appuyer sur la touche pour passer les chansons ; maintenir la
commencer la lecture ou couper/rétablir le son. | Púlselo para iniciar la
enfoncée pour allumer/éteindre ;
supérieur ; maintenir la touche enfoncée
suspendre ou reprendre la lecture |
touche enfoncée pour faire défiler rapidement vers l’avant ou l’arrière. | En la pantalla
reproducción o para activar/desactivar el sonido.
Maintenez cette touche enfoncée pour
pour revenir à l’écran d’accueil |
Púlselo para iniciar, pausar o reanudar la
de reproducción, púlselo para saltar canciones; manténgalo pulsado para avanzar o
/
verrouiller/déverrouiller | Manténgalo
Retroceder un nivel; manténgalo pulsado
reproducción
retroceder rápidamente.
On the play screen, press to select presets. | Dans l’écran de lecture,
pulsado para encender/apagar el
para volver a la pantalla de inicio
2;
/
appuyez sur cette touche pour sélectionner les présélections. | En la
dispositivo; púlselo para bloquearlo/
Press to start, pause, or resume play |
On the play screen, press to skip videos; press and hold to fast forward or rewind. |
pantalla de reproducción, púlselo para seleccionar presintonías.
desbloquearlo
View the options menu | Afficher
Appuyer sur cette touche pour lancer,
Dans l’écran de lecture, appuyez sur cette touche pour passer des vidéos ; maintenez-
suspendre ou reprendre la lecture |
la enfoncée pour faire défiler rapidement vers l’avant ou l’arrière. | En la pantalla
/
2;
le menu d’options | Ver el menú de
Púlselo para iniciar, pausar o reanudar la
de reproducción, púlselo para omitir vídeos; manténgalo pulsado para avanzar o
On the play screen, press and hold to search for stations. | Dans l’écran de
Select options; start/pause/resume
opciones
reproducción
retroceder rápidamente.
lecture, maintenez cette touche enfoncée pour rechercher des stations. |
play | Sélectionner les options ; lancer/
En la pantalla de reproducción, manténgalo pulsado para buscar emisoras.
suspendre/reprendre la lecture |
/ / /
2;
/
Seleccionar opciones; iniciar/pausar/
Navigation buttons | Touches de
Press to start play | Appuyez sur cette
Press to skip pictures. | Appuyez sur cette touche pour ignorer des images. | Pulse para
The feature of FM radio is available with some versions. | La fonction
reanudar la reproducción
navigation | Botones de desplazamiento
touche pour commencer la lecture | Pulse saltar imágenes.
Radio FM est disponible sur certains modèles. | La función de radio FM
para iniciar la reproducción
está disponible en algunas versiones.
RESET
2;
... Ce manuel est également adapté pour les modèles :
Lecteur DVD - SA3VBE08K/37 (479.11 kb)
Lecteur DVD - SA3VBE08RS/37 (479.11 kb)