2; / / Press and hold to switch on/off | Maintenir la touche enfoncée pour Scroll up/down | Faire défiler vers le haut/bas | Permite desplazarse On the play screen, increase/decrease the volume | Sur l’écran de allumer/éteindre | Manténgalo pulsado para encender/apagar el hacia arriba/hacia abajo lecture, augmenter/diminuer le volume | En la pantalla de reproduc- dispositivo ción, aumenta/reduce el volumen 2; Select options | Sélectionner des options | Selecciona opciones Press and hold to lock or unlock | Maintenez cette touche enfoncée View the options menu | Afficher le menu d’options | Ver el menú pour verrouiller ou déverrouiller | Manténgalo pulsado para bloquear de opciones o desbloquear Back one level; press and hold to return to the Home screen | Retour au niveau supérieur ; maintenir la touche enfoncée pour revenir à l’écran d’accueil | Retroceder un nivel; manténgalo pulsado para volver a la pantalla de inicio Aide 2; / Ayuda Help Press to start, pause, or resume play | Appuyer sur cette touche Press to rotate the pictures. | Appuyez sur cette touche pour pour lancer, suspendre ou reprendre la lecture | Púlselo para faire pivoter l’image | Pulse para girar la imagen iniciar, pausar o reanudar la reproducción With the by-packed earphones, SafeSound allows you to listen / to music in a safe way. | SafeSound vous permet d’écouter votre Device does not respond to the pressing On the play screen, press to skip songs/ videos; press and hold to musique en toute sécurité avec les écouteurs fournis. | Con los of keys | L’appareil ne répond pas aux fast forward or rewind. | Sur l’écran de lecture, appuyez sur cette auriculares incluidos, SafeSound le permite escuchar música de pressions de boutons | El dispositivo no touche pour passer des chansons/vidéos ; maintenez-la enfoncée una forma segura. responde al pulsar los botones pour faire défiler rapidement vers l’avant ou l’arrière. | En la pantalla de reproducción, púlselo para omitir canciones/vídeos; RESET manténgalo pulsado para avanzar o retroceder rápidamente. On the music play screen, press to select [Sound settings] > SafeSound. | Sur l’écran de lecture de musique, appuyez sur ce 2; bouton pour sélectionner [Sound settings] > SafeSound. | En Press to start play. | Appuyez sur cette touche pour commencer la pantalla de reproducción de música, púlselo para seleccionar la lecture | Pulse para iniciar la reproducción [Ajustes de sonido] > SafeSound. Go to www.philips.com/support for support information. | Rendez-vous sur / www.philips.com/support pour des informations relatives à l’assistance. | Press to skip pictures. | Appuyez sur cette touche pour ignorer Vaya a www.philips.com/support para obtener información de asistencia. des images | Pulse para saltar imágenes Sa4_Ariaz_QSG_37.indd 6 2012/2/10 10:50:31