Log:
Évaluations - 2, GPA: 4.5 ( )

Instructions Belson, Modèle ESP

Fabricant : Belson
Taille : 63.01 kb
Nom Fichier : FT-17599.pdf
Langue d'enseignement: enes
Aller à la télécharger



Facilité d'utilisation


If the appliance is immersed in water, do not attempt to reset the ALCI safety device. Please take the unit to the nearest service facility for examination. The ALCI safety device is equipped with a test button so that its operation can be checked. TO USE: 1. Press the reset button on the ALCI safety device. 2. Plug appliance into AC electrical outlet. 3. Then press the test button. The reset button will pop out. This verifies the safety device is operating properly. Should the reset button not pop out, do not use the unit. Return immediately for service. 4. Press the reset button to re-activate the ALCI safety device and use the appliance. Repeat the above procedure each time this appliance is used to confirm that the safety device is operational. At any time, should this unit detect an electrical shock hazard, it will immediately shut off. To restore power, the reset button on the ALCI safety device must be pressed to reactivate the circuit. HOW TO USE This appliance with ESP ® Electric Shock Protector ™ is an innovation in personal care, specifically engineered for safety. It is for household use and may be plugged into any AC electrical outlet (ordinary household current). Do not use any other electrical outlet. IMPORTANT: Never block air intake grille, as this will cause the unit to overheat. Should this happen, a built-in safety system will operate, and the unit will shut off automatically. At this point, turn the switch to Off, and clear any obstruction from the air intake grille. Wait 10 minutes before attempting to operate appliance again. If the unit fails to operate, it may indicate that the appliance has sustained extensive damage. Do not try to repair it yourself. Take it to an electrical service facility, or return it to the manufacturer. See warranty for instructions. CAUTIONS: Heating section should never be touched, as it may be hot and burns may occur. To avoid possible scalp or hair burns, use very hot and fast setting only when hair is wet. Reduce to lower heat as hair dries. Do not keep appliance directed at one place; keep it in constant motion. This is especially important if drying a wig, which could be damaged by heat. For maximum airflow, hold dryer no closer to the head than six inches. SPECIAL ATTENTION: This appliance is designed with a protective coating around the heating coils. When operating the first few times, there may be momentary smoking when unit is switched OFF. This represents no danger to the user and does not indicate a defect in the unit. This smoke should dissipate within a short time. To extend the life of the dryer, it is advisable to switch it to the coolest setting for a few seconds before shutting it off. HOW TO USE THIS DRYER: This hair dryer features a choice of two speeds and three heat settings. Use high heats/speed for most styling/setting procedures and hair types. Select lower heats/speed for finishing a hairstyle or for drying and styling permed, color-treated or fragile hair. 1. Heating Section Seccion de calentamiento 2. Removable Air Intake Grille; keep free of hair and lint Rejilla removible de admision de aire; mantener libre de pelusas o pelos 3. Handle Mango 4. Hanging Ring Aro para colgar 5. Cord; keep loosely coiled Cordon; mantener ligeramente enrollado 6. Hi/Off/Low Speed Switch Interruptor de velocidad Alto/Apagado/Bajo (Hi/Off/Lo) 7. Hot/Warm/Cool Heat Switch Interruptor de temperatura Caliente/Tibia/Fria (Hot/Warm/Cool) 8. Cool Shot Button Boton para aire frio 9. Air Concentrator Concentrador de aire 10. Air Output Salida de aire 123456789J COMO FUNCIONA ESP ® Esta unidad esta provista de un interruptor de filtracion de corriente, dispositivo de seguridad instalado dentro del enchufe. Este dispositivo lo hara inoperable bajo ciertas condiciones anormales, tales como inmersion accidental en el agua. Si el artefacto es sumergido en el agua, no trate de reiniciar el dispositivo. Por favor lleve la unidad a un centro de servicio mas cercano para su revision. El dispositivo de seguridad esta equipado con un boton de prueba, para que su funcionamiento pueda ser revisado. COMO USARSE 1. Presione el boton de reinicio (Reset) en el dispositivo de seguridad. 2. Enchufe el artefacto en un tomacorriente de “Corriente Alterna” 3. Luego presione el boton de prueba. El boton de reinicio saltara. Esto verifica que el dispositivo de seguridad esta funcionando adecuadamente. Si el boton de reinicio no ...


Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories