On/Off switch with 2 heat/speed 5. Concentrator settings and Cool Shot 6. Curling iron (0 / 1 / 2 / Cool) 7. Thermal brush 3. Attachment release button ro CO Straighener РУССКИЙ 2. Включите фен в розетку. 3. Отделите прядь волос (приблизительно 5см в ширину) и распрямите ее с помощью щётки для волос. Поместите прядь между пластинами выпрямителя и сожмите ручку прибора. 4. Не перемещайте прибор вдоль пряди в течение нескольких секунд - дайте волосам нагреться. 5. Затем плавным движением перемещайте выпрямитель вдоль пряди по всей длине волос. 6. После этого приступайте к выпрямлению следующей пряди. КНОПКА ДЛЯ ЛЕГКОГО СНЯТИЯ НАСАДКИ Чтобы быстро и легко отсоединить насадку, нажмите на кнопку для снятия насадок “release”. ХРАНЕНИЕ И ЧИСТКА • Храните фен-расческу в сухом месте. • Не наматывайте сетевой шнур вокруг корпуса прибора. • Протирайте корпус чистой сухой тканью. СПЕЦИФИКАЦИЯ Питание 230 В~50Гц Максимальная мощность 1000 Вт СРОК СЛУЖБЫ ФЕНА НЕ МЕНЕЕ 3-Х ЛЕТ 11 Vt-132 6.qxd 27.11.03 15:18 Page 6 РУССКИЙ Режим подачи холодного воздуха Функция, понижающая при установке переключателя в позицию “cool“ температуру воздушного потока. Это позволяет зафиксировать форму локона, предварительно высушенного теплым воздухом. Концентратор 1. Присоедините насадку к корпусу прибора. 2. Включите фен в розетку. 3. Эта насадка позволяет направить узкий поток воздуха высокой интенсивности на определенную прядь волос. 4. Для закрепления достигнутого эффекта, обработайте каждую прядь кратковременным потоком холодного воздуха. 5. Для придания волосам дополнительного объема, наклонитесь вперед и высушите волосы в висячем положении по направлению от корней до кончиков. Металлическая шетка с ворсом 1. Присоедините насадку к корпусу прибора. 2. Включите фен в розетку. 3. Накрутите на щетку небольшую прядь волос. 4. В течение нескольких секунд сушите волосы, регулируя скорость подачи воздуха с помощью переключателя режимов. 5. Освободите волосы от щетки. Держите щетку на расстоянии от головы. 6. Перед расчесыванием волос щетка должна охладиться. Шипцы для завивки волос 1. Присоедините насадку к корпусу прибора. 2. Включите фен в розетку. 3. Поместите кончики пряди в зажим и накрутите волосы по всей поверхности насадки. 4. Через несколько секунд выньте язычок щипцов из волос. Насадка для выпрямления волос 1. Присоедините насадку к корпусу прибора. 10 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS • The plug should also be disconnected from mains in the event of a fault and before cleaning the appliance Never disconnect the plug torn the socket by pulling on the cord. • The Hot Air Styler is fully insulated. However, never operate ft with wet hands. Never immerse the appliance In liquid of any kind. • Never leave the appliance unattended when switched on. Never place the appliance near any source of hear, and protect the cord form damage. Pull out die plug as soon as you slop using the appliance. • Always store the Hot Air Styler out of the reach of children. • If the appliance falls down, have it checked by a specialist first before using it again. • Even invisible damage can impair the service life of the appliance. • This appliance is intended for household use only. We assume no liability for any damage caused by improper use, or If the appliance Is used for purposes other than those for which ft is intended. CAUTION - make sure you do not cover the air intake grid while the Hot Air Styler is running. Should the appliance overheat (blocked air intake grid), it will switch off automatically. Pull out the plug and allow the Hot Air Styler to cod down for about 20 minutes. • Only use the Hot Air Styler for drying and styling hair, and not for any other purpose. INSTRUCTION FOR USE Select the right attachment for the purpose. Insert the attachment in the slot until it engages. Connect the appliance to the power supply. Switch Setting: 0 - Of 1 - Low heat and speed 2 - High heat and speed Cool - Cool air function 3 Vt-132 6.qxd 27.11.03 15:18 Page 8 ENGLISH Switch off the appliance after use and pull out the plug. Leave if cool for a few minutes before putting it away. CLEANING • Before cleaning, always disconnect the appliance form mains by puffing out the plug. • Use damp doth to dean the outside of the Hoi Air Styler Never use alcohol to clean the appliance. Rem...