Log:
Évaluations - 0, GPA: 0 ( )

Instructions Olympus, Modèle SP-565 UZ

Fabricant : Olympus
Taille : 6.13 mb
Nom Fichier :
Langue d'enseignement: es
Aller à la télécharger



Par ce dispositif a également d'autres instructions :

Facilité d'utilisation


SP Toma consecutiva de fotografias mientras el boton disparador permanece apretado [DRIVE] KMENU CAMARA • DRIVE : P A S M rs Submenu 2 Submenu 3 Submenu 4 Aplicacion o —— Setomaunfotogramacadavezquesepulsaelbotondisparador. j*1Tomaconsecutivaconunenfoqueyunbrillo(exposicion)fijadoenelprimerfotograma. cTomaconsecutivaaunavelocidadsuperiora[j]. dPRE-CAPTURAOFF/ PRE-CAPTURAON— Tomaconsecutivaaunavelocidaddeunos13,5fotogramas/seg. Cuandoesteconfiguradaa[PRE-CAPTURAON], seguardanlasfotografiasdelos10fotogramasdespuesdepulsarelbotonamitaddecaminoeinmediatamenteantesdedisparar. i ——Tomaconsecutivaconajustedelenfoqueparacadaimagen. 7 ±0.3/±0.7/±1.0.3/.5Tomaconsecutivaquecambiaautomaticamentelaexposiciondecadafotogramaaltiempoqueusaelenfoqueyelbalancedelblancofijadosenelprimer fotograma(tomadesoporte).Sepuedenseleccionarelintervalodeexposicionyelnumerodetomas. *1 La velocidad de toma varia dependiendo de la configuracion de [ DCALIDAD IMAGEN] (p. 31) . Cuando [DCALIDAD IMAGEN] esta ajustada en [RAW] o [RAW+JPEG], solo esta disponible [o]. Cuando esta ajustado en [c] o []], el flash esta fijado en el modo $(APAGADO) y los ajustes [ISO] disponibles estan limitados. Cuando esta ajustado en [c], el [TAMANO] esta limitado a [H] o menos y el numero de imagenes consecutivas es de unos 30 o menos. (Cuando estan seleccionados [H] y [COMPRESION] de [MEDIA], el numero es de 20 o menos.) Cuando esta ajustado en []], el [TAMANO] esta limitado a [I] o menos, y el numero de imagenes consecutivas es de unos 30 o menos. (Esto incluye las 10 imagenes inmediatamente anteriores a la toma con [PRE-CAPTURA ON] seleccionado.) SP Realice los ajustes de las funciones consultando el apartado “Uso del menu” (p. 3). Realice los ajustes de las funciones consultando el apartado “Uso del menu” (p. 3). Toma a ampliaciones superiores a la del zoom optico sin rebajar la calidad de la imagen [ZOOM PRECISO] KMENU CAMARA • ZOOM PRECISO : P A S M rs Solamente el zoom optico se utiliza para ampliar la imagen durante la toma. El zoom optico y el recorte de la imagen se combinan para ampliar la imagen durante la toma (hasta 30.). Submenu 2 Aplicacion OFF ON Esta funcion no reducira la calidad de imagen porque en las conversiones no aumenta el numero de pixeles de los datos. Cuando esta ajustado en [ON], el [TAMANO] esta limitado a [I] o menos. Cuando esta ajustado en [ON], el [ZOOM DIG.] se cancela automaticamente. [ZOOM PRECISO] no esta disponible cuando [%SUPER MACRO] (p. 24) esta seleccionado. Toma a ampliaciones superiores a la del zoom optico [ZOOM DIG.] KMENU CAMARA • ZOOM DIG. : P A S M rsA Submenu 2 Aplicacion OFFSolamenteelzoomopticoseutilizaparaampliarlaimagendurantelatoma. ONElzoomopticoyelzoomdigitalsecombinanparaampliarlaimagendurantelatoma(Imagenesfijas: Aprox.100x(max.),Peliculas: Aprox.60x(max.)). Cuando esta ajustado en [ON], el [ZOOM PRECISO] se cancela automaticamente. [ZOOM DIG.] no esta disponible cuando [%SUPER MACRO] (p. 24) esta seleccionado. Seleccion del intervalo para medir elbrillo [MEDICION] KMENU CAMARA • MEDICION : P A S M rsA Tomas para obtener un brillo equilibrado por toda la pantalla. (Mide el brillo en el centro y en las zonas circundantes de la pantalla por separado.) Toma el objeto en el centro a contraluz. (Mide el brillo dentro de la marca de destino AF solamente.) Toma sin verse afectado por el brillo circundante. (Mide un amplio intervalo basado en la seccion central de la pantalla.) Submenu 2 Aplicacion ESP 5 (punto) 4 (centro ponderado) Cuando esta ajustado en [ESP], el centro puede aparecer oscuro al realizar la toma en un contraluz intenso. SP Seleccion del modo de enfoque [MODO AF] KMENU CAMARA • MODO AF : P A S M rs Submenu 2 Aplicacion SOMBRAS*1Sirveparatomarfotografiasdepersonas. Lacamaradetectayenfocaunacaraautomaticamente. iESPEstopermitealusuarioencuadrarlatomasinpreocuparsedelaposiciondeenfoque. Lacamaraencuentraelobjetodelenfoqueyautomaticamenteajustaelenfoque. PUNTOLacamaraenfocaenelobjetoenlamarcadedestinoAF. AREALaposiciondelamarcadeobjetivoAFsemueveparaenfocarlacamaraenelobjetosituadoenunaposiciondistintaaladelcentro. *1 En algunos objetos, el marco puede no aparecer o puede tardar en aparecer. Para mover y bloquear la marca deobjetivo AF [AREA] Use 789: para mover la marca de objetivo AF (V) en la pantalla. Para bloquear la marca de objetivo AF, presione y mantenga apretado el boton ohasta que la marca cambie a R. Para desbloquear la marca de objetivo AF, presione y mantenga apretado el boton ohasta que la marca cambie a V. Cambio del metodo de enfoque [MODE ENFOQ] KMENU CAMARA • MODE ENFOQ : P A S M rs Submenu 2 Aplicacion AFPresioneamediaselbotondisparador.Lacamaraenfocaautomaticamente. MFAjustamanualmenteelenfoque. Cuando configurado a [MF] 1m3m5m10MPFNE1/400F3.5IN4MFIndicacionaproximadadeladistanciaalobjeto(barraMF) VistaampliadaMarcaa 1 Presione los 9: para ajustar el enfoque mientras este se comprueba en la vista ampliada. Las unidades de la barra MF en pantalla pueden seleccionarse. [m/ft] ...

Ce manuel est également adapté pour les modèles :
Caméras - SP‑565 UZ (6.13 mb)

Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories