Log:
Évaluations - , GPA: ( )

Instructions Olympus, Modèle PT-054

Fabricant : Olympus
Taille : 1.58 mb
Nom Fichier :

Langue d'enseignement: de

Le document est chargé, s'il vous plaît patienter
Le document est chargé, s'il vous plaît patienter


Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Caméras - PT-054 (1.54 mb)en
Caméras - PT-054 (1.58 mb)es
Caméras - PT-054 (1.58 mb)ru

Facilité d'utilisation


Wartung der Wasserdichtigkeit ...................................... 25 Entfernen des O-Rings ........................................................25 Reinigen des O-Rings ..........................................................26 Einfetten des O-Rings ..........................................................27 Anbringen des O-Rings........................................................28 Austausch von Verschlei.teilen ...........................................28 8. Anhang .......................................................................... 29 Technische Daten ................................................................29 DE DE 7 1. Vorbereitende Schritte Packungsinhalt auf Vollstandigkeit prufen Vergewissern Sie sich, dass alle zum Lieferumfang gehorigen Teile in der Packung enthalten sind. Falls Sie fehlende oder beschadigte Teile feststellen, wenden Sie sich bitte umgehend an Ihren Fachhandler. DE • O-Ring-Entferner • Handgelenkschlaufe • Objektivschutz (PRLC-15) • Silicagel (1g) • Siliconfett • Gehause (Uberprufen Sie, ob der O-Ring an seinem Platz sitzt und im einwandfreien Zustand ist) • LCD-Monitor- Blendschutzhaube (am Gehause) • Schnur f. LCD-Monitor- Blendschutzhaube • Biltzlichtdiffusor (Anschlussadapter) • Abdeckung des • Blitzfensterabdeckung • Bedienungsanleitung Steckplatzes fur (PFC-054) (diese Anleitung) Glasfaserkabel (2) DE 8 Bezeichnung der Teile fcde24357890ab16 DE 1 Handgriff *2 Zoomhebel *3 Ausloserhebel * 4 Programmwahlscheibe * 5 ON/OFF-Taste 6 Zubehorschuh 7 Vorderer Gehausedeckel 8 Wahlknopf zum Offnen/ Schlie.en 9 Verriegelungsknopf 0 Objektivring *a Einstellwahlscheibe *b Hebel c O-Ring d Stativgewinde e Gegenlichtblende f Innerer LCD- Monitorrahmen DE 9 gjihklnmopqr DE *g q-Taste *k #-Taste/Pfeiltasten • *o MENU-Taste *h ( (REC) -Taste *l OK-Taste *p P-Taste/Pfeiltasten • *i Fn1-Taste *m INFO-Taste q LCD-Monitor-Fenster *j F-Taste/Pfeiltasten • *n -Taste/Pfeiltaste • r Hintere Abdeckung Anmerkung: Die Funktionen der mit dem Symbol * gekennzeichneten Teile stimmen mit denen der entsprechenden Bedienungselemente an der Digitalkamera uberein. Dementsprechend fuhrt die Digitalkamera bei Betatigen dieser Gehause-Bedienungselemente die entsprechenden Funktionen aus. Angaben zu diesen Funktionen entnehmen Sie bitte der zur Digitalkamera gehorigen Bedienungsanleitung. DE 10 Verwendung des Zubehors Anbringen der Handgelenkschlaufe Anbringen der Handgelenkschlaufe am Gehause. Ose fur Handgelenkschlaufe Handgelenkschlaufe DE Darstellung der Anbringung Anbringung abgeschlossen Verwendung der Handgelenkschlaufe Ziehen Sie die Schlaufe uber Ihr Handgelenk und stellen Sie die Lange mit dem Stopper ein. Feststellknopf DE 11 DE Anbringen und Entfernen der LCD-Monitor-Blendschutzhaube Anbringen Fugen Sie den LCD-Vorsatz wie in der Abbildung gezeigt nacheinander in die Fuhrungen oberhalb und unterhalb des LCD-Monitorfensters ein. Entfernen Entfernen Sie den LCD-Vorsatz nacheinander aus den Fuhrungen oberhalb und unterhalb des LCD-Monitorfensters, indem Sie den LCD- Vorsatz verbreitern. Fuhrungsschienen Anbringen Entfernen Anbringen und Abnehmen des Objektivschutzes Bringen Sie den Objektivschutz wie in der Abbildung gezeigt an. Denken Sie daran, den Objektivschutz vor dem Fotografieren zu entfernen. DE 12 Verwendung des Blitzlichtdiffusors 1 Bringen Sie die Handlschaufe an dem Gehause an. DE 2 Bringen Sie die Streuscheibe an dem Gehause an. Fugen Sie den konvexen Teil des Anschlussadapters an der Streuscheibe und den konkaven Teil des Anschlusses an dem Gehause zusammen. Anschlussadapter Anbringen und Entfernen des Anschlussadapters und der Streuscheibe Passen Sie die Markierung • an der Seite des Schlaufenlochs an und setzen Sie die Teile dann zusammen. Entfernen Sie beim Entfernen den Teil .. zuletzt. Markierung .. DE 13 2. Systemcheck vor Benutzung des Gehauses Vorsichts-Kontrollen vor dem Gebrauch DE Dieses Gehause unterliegt einer strengen Qualitatskontrolle bei der Fertigung und der Montage der Teile einschlie.lich einer sorgfaltigen Funktionsuberprufung. Zudem wird jedes Gehause in einem speziellen Wasserdruckbelastungstest auf seine Wasserdichtigkeit uberpruft, um die Einhaltung der Leistungsdaten zu gewahrleisten. In Abhangigkeit von den Bedingungen bei Lagerung und Transport, dem Wartungszustand etc. kann die Wasserdichtigkeit des Gehauses beeintrachtigt werden. Fuhren Sie vor dem Gebrauch stets folgende Vorsichts-Kontrollen durch. Erster Dichtigkeitstest 1 Bevor Sie die Digitalkamera im Gehause unterbringen, tauchen Sie dieses im Wasser unter, um es auf Undichtigkeit zu uberprufen. Wir empfehlen den Test in der beabsichtigten Wassertiefe vorzunehmen. Falls dies nicht moglich ist, prufen Sie das Gehause nach der „Wasserdichtigkeitstest“ (S. 19). 2 Die haufigsten Ursachen fur eindringendes Wasser sind wie folgt: • Wenn kein O-Ring installiert ist. • Der O-Ring ist teilweise/vollstandig au.erhalb der vorgesehenen Nut angebracht. • Der O-Ring weist Schaden, Risse, Abnutzun...

Ce manuel est également adapté pour les modèles :
Caméras - PT‑054 (1.58 mb)

Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories