|
Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Facilité d'utilisation
Sin embargo, la cantidad de datos necesaria para conservar esa imagen sera superior y el numero de imagenes que se pueden grabar en el “Memory Stick” es menor. Compruebe la tabla siguiente para elegir un tamano de imagen y un nivel de calidad adecuado para la clase de imagenes que desee filmar. 1) El ajuste predeterminado es [5M] (DSC-P93) o [4M] (DSC-P73). Este tamano le proporciona la mejor calidad de imagen en cualquier tipo de camara. 2) Esta opcion graba las imagenes en una proporcion horizontal con vertical de 3:2 para adaptarse al tamano del papel de impresion Ejemplos basados en el tamano y la calidad de la imagen Tamano de imagen Ejemplos 5M1) (2 592.1 944) (DSC-P93) Superior Inferior • Para imprimir imagenes en tamano A4 o en tamano A5 de calidad fina. • Para imprimir imagenes en tamano A4 o en tamano A5 de calidad fina. • Para imprimir imagenes en tamano de postal. • Para filmar muchas imagenes, adjuntar imagenes al correo electronico o enviar imagenes a su pagina web personal. 3:22) (2 592.1 728) (DSC-P93) 4M1) (2 304.1 728) (DSC-P73) 3:22) (2 304.1 536) (DSC-P73) 3M (2 048.1 536) 1M (1 280.960) VGA (E-Mail) (640.480) Filmacion de imagenes fijas ES utilizado. Calidad de imagen (Relacion de compresion) Ejemplos Fina Compresion baja (mejor aspecto) Compresion alta (normal) • Para filmar o imprimir con mejor calidad. • Para filmar imagenes fijas. Estandar • Cuando se reproducen las imagenes grabadas con otros dispositivos Sony, la indicacion de tamano de la imagen puede ser diferente del tamano real de la imagen. • Cuando se ven las imagenes en la pantalla de cristal liquido de la camara, todas parecen tener el mismo tamano. • El numero de imagenes que se pueden tomar El numero de imagenes que se pueden guardar en un “Memory puede variar segun las condiciones en las que se Stick”3) realicen las fotografias. El numero de imagenes que se pueden guardar en modo Fina (Estandar)4) se muestra a • Cuando el numero de imagenes que se puede grabar es mayor que 9 999, aparece el mensaje continuacion. (Unidades: numero de imagenes) “>9999”. Capacidad Tamano de imagen 16MB 32MB 64MB 128MB MSX-256 MSX-512 MSX-1G 5M (DSC-P93) 6 (11) 12 (23) 25 (48) 51 (96) 92 (174) 188 (354) 384 (723) 3:2 (DSC-P93) 6 (11) 12 (23) 25 (48) 51 (96) 92 (174) 188 (354) 384 (723) 4M (DSC-P73) 8 (14) 16 (30) 32 (60) 65 (121) 119 (216) 242 (440) 494 (898) 3:2 (DSC-P73) 8 (14) 16 (30) 32 (60) 65 (121) 119 (216) 242 (440) 494 (898) 3M 10 (18) 20 (37) 41 (74) 82 (149) 148 (264) 302 (537) 617 (1 097) 1M 24 (46) 50 (93) 101 (187) 202 (376) 357 (649) 726 (1 320) 1 482 (2 694) VGA (E-Mail) 97 (243) 196 (491) 394 (985) 790 (1 975) 1 428 (3 571) 2904 (7 261) 5 928 (14 821) • Podra cambiar el tamano de las imagenes posteriormente (Funcion Cambio de tamano, consulte la pagina 69). 3) Si [Mode] (Modo GRAB) esta ajustado en [Normal] Para obtener informacion sobre el numero de imagenes que se pueden guardar en otros modos, consulte la pagina 112. 4) Para obtener mas informacion acerca de la configuracion de calidad de imagen (relacion de compresion), consulte la pagina 47. ES Toma de imagenes fijas basica – Uso del modo automatico Sujecion correcta de la camara Al filmar imagenes con la camara, asegurese de no tapar con los dedos el objetivo, la ventana del visor, el emisor de flash o el iluminador AF (paginas 8 y 9). 1 Dial de modo , Ajuste el dial de modo en y encienda la camara. • La tapa del objetivo se abrira cuando se conecte la alimentacion. • No toque el objetivo durante las operaciones de funcionamiento, como la de pulsar POWER para conectar el encendido o la puesta en funcionamiento del zoom (pagina 27). • Puede crear una nueva carpeta en el “Memory Stick” y seleccionarla para almacenar imagenes (pagina 48). Filmacion de imagenes fijas 2 , Sujete la camara firmemente con ambas manos y enfoque algun objeto en el centro del marco de enfoque. • La distancia focal minima a un objeto es la siguiente: DSC-P93: Aprox. 50 cm (W)/60 cm (T). DSC-P73: Aprox. 50 cm Para filmar objetos a distancias mas cortas, utilice el modo Macro (pagina 29). • El marco que aparece en la pantalla de cristal liquido muestra el rango de ajuste del enfoque. (Visor de rango AF, consulte la pagina 49.) ES 3 VGA F2.0250 98 FINE 101 SAF El indicador de bloqueo AE/AF parpadea en verde tpermanece encendido 3 VGA F2.0250 98 FINE 101 SAF El indicador de bloqueo AE/AF parpadea en verde tpermanece encendido , Mantenga pulsado el boton del disparador en su posicion intermedia. Al realizar el enfoque, la camara emite un pitido. Cuando el indicador de bloqueo AE/ AF termine de parpadear y permanezca encendido, la camara estara preparada para tomar fotografias. (La pantalla de cristal liquido puede quedarse congelada durante un instante en funcion del objeto.) • Si retira el dedo del boton del disparador, se cancelara la fotografia. • Si la camara no emite ningun pitido, el ajuste AF no se ha realizado. Puede seguir fotografiando, pero el enfoque no estara ajustado correctamente. ES 4...