Log:
Évaluations - 0, GPA: 0 ( )

Instructions Sony, Modèle DSC-T1

Fabricant : Sony
Taille : 4.23 mb
Nom Fichier :
Langue d'enseignement: espt
Aller à la télécharger



Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Caméras - DSC-T1 (2.15 mb)en
Caméras - DSC-T1 (2.17 mb)en
Caméras - DSC-T1 (137.13 kb)de

Facilité d'utilisation


Boton de control MENU Conmutador de modo a Ponga el conmutador de modo en . b Pulse MENU. Aparecera el menu. c Seleccione [Mode] (Modo GRAB) con b/B, despues seleccione entre [Rafaga Rapida] o [Rafaga Encuad] con v/V. ES d Tome la imagen. Tambien podra tomar solamente dos o tres imagenes soltando el boton del disparador antes de terminar. Cuando desaparezca el mensaje “Grabando”, podra grabar la siguiente imagen. Para volver al modo normal Seleccione [Normal] en el paso 3. • En este modo no podra utilizar el flash. • Cuando grabe con el autodisparador, se grabara una serie de cuatro imagenes cada vez que pulse el boton del disparador. Toma en el modo de rafaga multiple — Rafaga multiple Conmutador de modo: Este modo grabara 16 fotogramas en sucesion cada vez que pulse el boton del disparador. Esto resulta util para comprobar su forma en deportes, por ejemplo. Antes de la operacion Ajuste (Camara) del menu a otra posicion distinta a (Modo de lupa), (Modo de crepusculo), (Modo de retrato en crepusculo) o (Modo de fuegos artificiales) (paginas 43 y 104). Boton de control MENU Conmutador de modo a Ponga el conmutador de modo en . b Pulse MENU. Aparecera el menu. c Seleccione [Mode] (Modo c Seleccione [Mode] (Modo GRAB) con b/B, despues Toma de imagenes GRAB) con b/B, despues seleccione [Multirafa] con v/V. fijas para correo seleccione [E-Mail] con v/V. d Seleccione M (Intervalo) con electronico d Tome la imagen. b/B, despues seleccione el intervalo de fotograma deseado con v/V. Podra elegir el intervalo de fotograma entre [1/7.5 (7,5)], [1/15] o [1/30]. 1/30 PFXMode BRK M 1/15 1/7.5 1/30 Intervalo — E-mail Conmutador de modo: En el modo E-mail, tambien se graba una imagen de tamano pequeno (320.240) apropiada para transmision por correo electronico al mismo tiempo que se graba Cuando desaparezca el mensaje “Grabando”, podra grabar la siguiente imagen. Para volver al modo normal Seleccione [Normal] en el paso 3. una imagen fija normal. (Consulte la • Para ver instrucciones sobre como adjuntar pagina 20 para los tamanos de imagen fija imagenes a un mensaje de correo electronico, consulte el manual del usuario de su software normales.) de correo electronico. • Para el numero de imagenes que podra grabar Boton de control en el modo E-mail, consulte la pagina 102. MENU e Tome la imagen. Se grabara una rafaga continua de 16 fotogramas en una sola imagen fija (tamano de imagen 1M). • No podra utilizar las funciones siguientes en el modo de rafaga multiple: – Zoom inteligente –Flash – Insercion de la fecha y hora • Cuando (Camara) del menu este ajustado a [Auto], el intervalo de fotograma estara fijado a [1/30]. • Consulte pagina 64 para reproducir imagenes de rafaga multiple utilizando esta camara. • Para el numero de imagenes que podra grabar en el modo de rafaga multiple, consulte la Conmutador de modo a Ponga el conmutador de modo en . b Pulse MENU. Aparecera el menu. Toma de imagenes fijas avanzada pagina 102. ES Toma de imagenes fijas con archivos de audio — Voz Conmutador de modo: En el modo de voz, tambien se graba una pista de audio al mismo tiempo que se graba una imagen fija normal. Boton de control Conmutador de modo MENU Microfono a Ponga el conmutador de modo en . b Pulse MENU. Aparecera el menu. c Seleccione [Mode] (Modo GRAB) con b/B, despues seleccione [Voz] con v. ES d Tome la imagen. Si pulsa y suelta el boton del disparador, se grabara el sonido durante cinco segundos. Si mantiene pulsado el boton del disparador, se grabara sonido hasta que suelte el boton del disparador por un maximo de 40 s (segundo). Para volver al modo normal Seleccione [Normal] en el paso 3. • Para ver imagenes grabadas en el modo de voz, realice el mismo procedimiento descrito en “Visualizacion de peliculas en la pantalla LCD” (pagina 71). • No toque el microfono durante la toma de imagenes en este modo. • Para el numero de imagenes que podra grabar en el modo de voz, consulte la pagina 102. Agregacion de efectos especiales — Efecto de imagen Conmutador de modo: / Es posible procesar digitalmente las imagenes para obtener efectos especiales. Solariza El contraste de la luz es mas claro y la imagen parece una ilustracion. Sepia La imagen aparece en un tono sepia como el de las fotografias antiguas. Neg.Art El color y los claros de la imagen se invierten como en un negativo. Antes de la operacion Cuando tome imagenes fijas, ajuste (Camara) del menu a otra posicion distinta a [Auto] (paginas 43 y 104). Boton de control MENU Conmutador de modo a Ponga el conmutador de modo en o . b Pulse MENU. Aparecera el menu. c Seleccione [PFX] (Efe Imagen) con b/B, despues seleccione el modo deseado con v/V. d Tome la imagen. Para cancelar el efecto de imagen Seleccione [Desact] en el paso 3. Toma de imagenes fijas avanzada ES Seleccion de carpeta y reproduccion de imagenes — Carpeta Conmutador de modo: Seleccione la carpeta en la que esten almacenadas las imagenes que quiera reproducir. Boton de control MENU Conmutador de modo a Ponga el conm...


Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories