Log:
Évaluations - 0, GPA: 0 ( )

Instructions Sony, Modèle SEL1018

Fabricant : Sony
Taille : 474.66 kb
Nom Fichier :
Langue d'enseignement: ruuk
Aller à la télécharger



Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Caméras - SEL1018 (413.33 kb)enesfr
Caméras - SEL1018 (207.14 kb)itnlpt

Facilité d'utilisation


..Під час використання спалаху з камерою, від’єднайте бленду об’єктива, щоб уникнути перекривання світла спалаху. ..Під час зберігання прикріпіть бленду об’єктива назад до об’єктива. . Трансфокація Обертайте кільце трансфокації до отримання потрібної фокусної відстані. . Фокусування Існує три способи фокусування. • Автофокусування Камера фокусується автоматично. • DMF (Пряме ручне фокусування) Після того як камера сфокусується в режимі автофокусування, можна буде виконати точне фокусування вручну. • Ручне фокусування Фокусування виконується вручну. Детальна інформація щодо налаштувань режиму наведена в посібнику з експлуатації, що додається до камери. Технічні характеристики Назва виробу (Назва моделі) E 10-18mm F4 OSS (SEL1018) Фокусна відстань, еквівалентна 35-мм формату*1 (мм) 15-27 Групи елементів об’єктива 8-10 Кут огляду*1 109°-76° Мінімальна фокусна відстань*2 (м) 0,25 Максимальне збільшення (X) 0,1 Мінімальна поділка діафрагми f/22 Діаметр фільтра (мм) 62 Розміри (максимальний діаметр . висота) (Приблиз., мм) 70,0.63,5 Маса (Приблиз., г) 225 Функція компенсації тремтіння Так *1 Значення, наведені вище для фокусної відстані, еквівалентної 35-мм формату, і кута огляду, відповідають цифровим фотоапаратам зі змінним об’єктивом, обладнаним датчиком зображення розміру APS-C. *2 Мінімальна фокусна відстань — це найкоротша відстань від датчика зображення до об’єкта. ..В залежності від механізму об’єктива фокусна відстань може змінюватися під час будь-якої зміни відстані з’йомки. Наведені вище значення фокусної відстані передбачають, що об’єктив сфокусовано на безмежність. Комплектність поставки Об’єктив (1), передня кришка об’єктива (1), задня кришка об’єктива (1), бленда об’єктива (1), комплект друкованої документації Конструкція та технічні характеристики можуть змінюватися без попереднього повідомлення. є товарним знаком Sony Corporation. В данном руководстве поясняется, как использовать объективы. Меры предосторожности, общие для всех объективов, например, примечания относительно использования, приведены в отдельной брошюре “Примечания по использованию”. Обязательно прочтите оба документа перед использованием объектива. Данный объектив предназначен для камер Sony . с E-переходником. Его использование на камерах с A-переходником невозможно. Примечания относительно использования ..При переноске камеры с прикрепленным объективом обязательно надежно удерживайте камеру и объектив. ..Не беритесь за часть объектива, которая выдвигается при трансфокации. Меры предосторожности при использовании вспышки ..При использовании вспышки, выполняйте съемку на расстоянии не менее 1м от объекта. При определенных комбинациях объектива и вспышки объектив может частично закрывать свет вспышки, что приведет к появлению тени в нижней части снимка. ..Встроенная вспышка и прилагаемая вспышка использоваться не могут. Используйте отдельно продаваемую вспышку, диапазон действия которой совместим с фокусным расстоянием объектива. Виньетирование ..При использовании объектива углы экрана будут более темными, чем его центр. Для уменьшения этого эффекта (который называется виньетированием) закройте диафрагму на 1–2 деления. . Наименование компонентов 1 Метка бленды 2 Кольцо фокусировки 3 Кольцо трансфокации 4 Шкала фокусного расстояния 5 Метка фокусного расстояния 6 Контакты объектива* 7 Установочная метка * Не прикасайтесь к контактам объектива. . Прикрепление и отсоединение объектива Для прикрепления объектива (См. рисунок .–..) 1 Снимите заднюю и переднюю крышки объектива и крышку корпуса камеры. ..Переднюю крышку объектива можно прикреплять/ отсоединять двумя способами, (1) и (2). Для прикрепления/отсоединения крышки объектива с прикрепленной блендой объектива используйте способ (2). 2 Совместите белую метку на оправе объектива с белой меткой на камере (установочной меткой), затем вставьте объектив в крепление камеры и поверните его по часовой стрелке до фиксации. ..Не нажимайте кнопку фиксатора объектива на камере во время прикрепления объектива. ..Не прикрепляйте объектив под углом. Для отсоединения объектива (См. рисунок .–..) Удерживая нажатой кнопку фиксатора объектива на камере, поверните объектив против часовой стрелки до упора, а затем отсоедините объектив. . Прикрепление бленды объектива Для уменьшения бликов и обеспечения максимального качества изображения рекомендуется использовать бленду объектива. Совместите красную линию на бленде объектива с красной линией на объективе (меткой бленды), затем вставьте бленду объектива в крепление объектива и поворачивайте ее по часовой стрелке до тех пор, пока красная точка на бленде объектива не будет совмещена с красной линией на объективе (меткой бленды), и бленда объектива не защелкнется на месте. ..При использовании вспышки с камерой, отсоедините бленду объектива, чтобы избежать загораживания света вспышки. ..Во время хранения прикрепите бленду объектива обратно к объективу. . Трансфокация Вращайте кольцо трансфокации до получения нужного фокусного расстояния. . Фокусировка Сущест...


Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories