|
Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Facilité d'utilisation
( Tradlos) . [Ktrl m Smartphone], och sedan ga vidare till A-2 steg .. IT Con questa fotocamera, e possibile usare uno Smartphone per controllare la composizione dell’immagine quando si DE Sie konnen ein Smartphone mit dieser Kamera verwenden, um die Bildkomposition beim Aufnehmen zu uberprufen. NO Med dette kameraet kan du bruke en smarttelefon til a kontrollere bildekomposisjonen nar du fotograferer. riprende. Stellen Sie die Kamera nach A-1 auf den Aufnahmemodus ein, und halten Sie dann das Smartphone an die Kamera, Still inn kameraet pa opptaksmodus etter A-1, og beror deretter kameraet med smarttelefonen, med de to (N- Impostare la fotocamera sul modo di ripresa dopo A-1, quindi accostare lo Smartphone alla fotocamera, allineando wobei Sie beide Zeichen (N-Zeichen) ein bis zwei Sekunden lang aufeinander ausrichten. Oder stellen Sie die Kamera merkene) inntil hverandre, i ett eller to sekunder. Eller still inn kameraet pa opptaksmodus, og velg deretter MENU . entrambi i (contrassegni N) per uno o due secondi. Oppure impostare la fotocamera sul modo di ripresa, quindi auf den Aufnahmemodus ein, wahlen Sie MENU . (Drahtlos) . [Strg mit Smartphone], und fahren Sie dann mit A-2 ( Tradlos) . [Kontr. med smarttlf.], og fortsett sa til A-2 , trinn .. selezionare MENU . (Senza fili) . [Ctrl. Smartphone] e quindi procedere ad A-2 punto .. Schritt . fort. B-1 B-2 B-3 GBInstall the dedicated software on your computer from the dedicated website on the right. Set the Wi-Fi import settings after the software is installed on your computer. . FRInstallez le logiciel dedie sur votre ordinateur depuis le site Web dedie a droite. Parametrez les reglages d'importation Wi-Fi une fois le logiciel installe sur votre ordinateur. . ITInstallare il software dedicato sul computer dal sito web dedicato a destra. Impostare le impostazioni di importazione Wi-Fi dopo aver installato il software sul computer. . ESInstale el software exclusivo en su ordenador desde el sitio web exclusivo indicado a la derecha. Haga los ajustes de importacion Wi-Fi despues de que el software este instalado en su ordenador. . PTInstale o software dedicado no seu computador a partir do website dedicado a direita. Defina as definicoes de importacao Wi-Fi depois de o software ser instalado no seu computador. . DEInstallieren Sie die dedizierte Software von der dedizierten Website auf der rechten Seite auf Ihrem Computer. Nehmen Sie die Wi-Fi-Importeinstellungen vor, nachdem Sie die Software auf Ihrem Computer installiert haben. . NLInstalleer de specifieke software op uw computer vanaf de specifieke website rechts. Stel de Wi-Fi-importinstellingen in nadat de software is geinstalleerd op uw computer. . SEInstallera den speciellt avsedda mjukvaran pa datorn fran den sarskilda webbsidan som visas till hoger. Stall in Wi-Fi-importinstallningarna nar mjukvaran har installerats pa datorn. . NOInstaller spesialprogramvaren pa datamaskinen din fra nettstedet til ...