|
Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Facilité d'utilisation
■ Użytkowanie sprzętu
F
Włączanie i wyłączanie
• Nie narażaj urządzenia na silne
urządzenia
wibracje lub uderzenia.
Działania te mogą spowodować awarie
Wciśnij przycisk zasilania w
i uszkodzenia.
• Piasek i brud mogą spowodować
celu włączenia urządzenia
nieprawidłowe działanie urządzenia.
• Lampka wskaźnika zaświeci się.
Podczas korzystania z urządzenia w
* Kamera wideo w trakcie nagrywania
środowiskach takich jak plaża, należy
rejestruje również dźwięki wydawane
podjąć odpowiednie kroki w celu
przez urządzenie.
ochrony sprzętu przed piaskiem i
• Jeśli akumulatory niedługo się wyczerpią,
Instrukcja obsługi
brudem.
wskaźnik zacznie migać. Wymień baterie
• Podczas korzystania ze sprzętu w
na nowe.
deszczu lub na plaży, należy zapobiec
• Jeśli urządzenie wykryje problem,
kontaktowi urządzenia z wodą.
wskaźnik zacznie migać i zostanie ono
• To urządzenie nie jest odporne na kurz
wyłączone wraz z kamerą.
ani zachlapania. W przypadku
zachlapania lub zabrudzenia produktu,
■ Aby wyłączyć urządzenie
użyj suchej szmatki w celu jego
• Przyciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania
Bezprzewodowa podstawa
wyczyszczenia. Nie należy stosować
do momentu, aż lampka wskaźnika
rozpuszczalników, benzyny czy innych
zgaśnie.
sterująca do kamer
substancji lotnych, ponieważ mogą
one spowodować odbarwienia lub
Uwagi dotyczące zastosowania
uszkodzenia powierzchni urządzenia.
Jeśli urządzenie nie działa poprawnie,
• W przypadku konieczności naprawy
skontaktuj się ze sprzedawcą lub firmą
urządzenia należy sprawdzić również
Panasonic.
kamerę, ponieważ to ona może być
• Nie należy umieszczać urządzenia na
źródłem problemu.
podwyższeniu oraz w miejscach o
■ Informacje o bateriach
nierównym lub niestabilnym podłożu,
narażonych na wibracje i uderzenia.
• Jeżeli produkt nie będzie używany przez
• Nie należy przenosić urządzenia, kiedy
dłuższy czas, należy wyjąć z niego
podłączone są do niego kable.
baterie.
Model nr:
• Należy uważać, aby nie przyciąć sobie
Specyfikacja
palców przez ruchome części.
• Nie należy przenosić kamery, gdy jest
ona podłączona do urządzenia.
Bezprzewodowa podstawa
VW-CTR1E/EB
• Nie należy podłączać do kamery kabli
sterująca do kamer
mini HDMI czy AV, kiedy jest ona
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
zamontowana na urządzeniu.
• Po zakończeniu użytkowania należy
Źródła zasilania:
upewnić się, że kabel zasilający został
DC 5,0 V
odłączony.
(W przypadku korzystania z zasilacza)
DC 3,0 V
A
Załączone akcesoria
(W przypadku korzystania z dwóch
alkaicznych baterii LR6/AA)
Wyprodukowane przez:
Panasonic Corporation
Sprawdź akcesoria przed użyciem sprzętu.
DC 2,4 V
Kadoma, Osaka, Japonia
1
zasilacz
(W przypadku korzystania z dwóch
Europejski importer:
Panasonic Marketing Europe GmbH
2
kabel USB (do zasilania)
akumulatorów niklowo-metalowo-
Panasonic Testing Centre
3
płyta montażowa
wodorkowych (Ni-MH) HR6/AA)
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Niemcy
• Używaj jedynie zasilacza dostarczonego
Pobór mocy:
wraz z produktem.
1,4 W (Gdy urządzenie wykonuje ruch)
Panasonic Corporation
• Do zasilania używaj jedynie kabla USB
Strona internetowa: http://panasonic.net
SQT0175
dostarczonego wraz z produktem.
Kompatybilne baterie:
F1213GY0
• Produkt oznaczony jest numerem
Alkaiczne baterie LR6/AA X 2/
© Panasonic Corporation 2013
Nov. 2013. Może on ulec zmianie.
Akumulatory niklowo-metalowo-wodorkowe
(Ni-MH) HR6/AA X 2
B
Nazwy komponentów
Ciągły czas pracy*:
1 Części ruchome
Około 170 min
2 Wskaźnik sygnału
(W przypadku użycia alkaicznych baterii
3 Przycisk zasilania
LR6/AA)
4 Śruby mocujące
Około 240 min
5 Płyta montażowa
(W przypadku użycia akumulatorów
6 Przycisk wyzwalania
niklowo-metalowo-wodorkowych (Ni-MH)
7 Terminal USB
HR6/AA)
8 Wlot zasilania
Kąty obrotów:
9 Pokrywa baterii
10 Uchwyt kabla
Przesuwanie: 352º (±176º),
11 Gniazdo statywu
Przechylanie: 30º (±15º)
Porty wejścia/wyjścia:
A
POLSKI
1
C
Montaż baterii
USB: port standardowy
VSK0784
(do zarządzania podłączoną kamerą)
Informacje dotyczące
• W przypadku korzystania z urządzenia
E(
Wejście DC: Port Micro-USB
Ⓐ)
bezpieczeństwa
w miejscach gdzie nie ma dostępu do
(do zasilania urządzenia)
EB(Ⓑ)
gniazd zasilających lub gdy nie można
Drogi użytkowniku,
użyć zasilacza, wymagane jest
LED:
Chcielibyśmy skorzystać z okazji i
skorzystanie z baterii.
2
3
Power LED
podziękować Ci za zakup bezprzewodowej
Używaj następujących rodzajów baterii:
Temperatura pracy/wilgotność:
podstawy sterującej do kamer firmy
• Baterie alkaiczne LR6/AA (X 2)
Panasonic. Prosimy o zapoznanie się z
• Akumulatory niklowo-metalowo-
Gdy urządzenie jest przechowywane:
K2KYYYY00221
niniejszą instrukcją obsługi oraz o
wodorkowe (Ni-MH) HR6/AA (X 2)
od -10 ºC do 60 ºC / od 0% RH do 90% RH
zachowanie jej do wykorzystania w
Gdy urządzenie jest w użyciu:
B
• Nie można używać baterii
przyszłości. Należy pamiętać, że przyciski,
manganowych R6/AA
od 0 ºC do 40 ºC / od 10% RH do 80% RH
elementy itp. Twojego urządzenia mogą
• Urządzenie nie jest w stanie
Wymiary:
4
wyglądać nieco inaczej, niż na rysunkach
ładować akumulatorów niklowo-
Około 129,6 mm (szer.) X 72,0 mm (wys.) X
umieszczonych w instrukcji.
1
metalowo-wodorkowych HR6/AA.
129,6 mm (gł.)
• Nie mieszaj starych baterii z
OSTRZEŻENIE:
nowymi lub baterii różnych typów.
Masa:
W celu zmniejszenia ryzyka pożaru,
5
• Sprawdź czy urządzenie jest
Około 340 g (główna jednostka)
porażenia prądem lub uszkodzenia
wyłączone.
produktu:
Masa podczas pracy:
• unikaj kontaktu urządzenia z deszczem
2 3
• Gdy urządzenie nie jest używane
Około 394 g (wraz z bateriami)
i wilgocią;
(podczas transportu lub dłuższego
• nie stawiaj na urządzeniu żadnych
przechowywania w torbie), należy
* W zależności od warunków, czas pracy
przedmiotów wypełnionych wodą,
wyjąć z niego baterie.
ciągłej może się wahać.
np. wazonów;
9 10 11
1 Otwórz pokrywę baterii.
Zasilacz
6
• używaj tylko zalecanych akcesoriów;
7 8
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
• nie zdejmuj obudowy;
• Podnieś pokrywę baterii, naciskając
C
• nie naprawiaj urządzenia samodzielnie.
odpowiedni przycisk blokady w
Zleć naprawę wykwalifikowanemu
kierunku wskazanym strzałką.
Źródło zasilania:
1
2
specjaliście.
2 Umieść baterie zgodnie z ich
AC – od 110 V do 240 V, 50/60 Hz
Pobór mocy:
UWAGA
polaryzacją [+]/[–].
■ Urządzenie
3 Zamknij pokrywę baterii.
7 W
• W celu zmniejszenia ryzyka pożaru,
Wyjście DC:
porażenia prądem lub uszkodzenia
D
Podłączenie gniazda zasilania
DC 5,0 V, 1,0 A
produktu:
3
Gdy zostanie podłączony zasilacz,
– Nie należy umieszczać urządzenia
(E)
w szafie, obudowanych szafkach lub
urządzenie przechodzi w tryb
Wymiary:
innych zamkniętych przestrzeniach.
gotowości. Przepływ prądu ma
48,9 mm (szer.) X 32,8 mm (wys.) X
Upewnij się, że urządzenie jest dobrze
miejsce tak długo, jak urządzenie
95,6 mm (gł.)
wentylowane.
D
podłączone jest do gniazdka
Masa:
– Nie należy zasłaniać otworów
elektrycznego.
Około 58 g
wentylacyjnych urządzenia gazetami,
Gniazdko elektryczne
(EB)
obrusami, zasłonami, ani żadnymi
Wymiary:
❷
podobnymi przedmiotami.
Aby podłączyć, odwróć wtyczkę
– Na urządzeniu nie należy stawiać
symbolem do góry
49,7 mm (szer.) X 49,0 mm (wys.) X
żadnych źródeł otwartego ognia,
80,9 mm (gł.)
• Włóż wtyczkę do samego końca.
❸
takich jak zapalone świece.
Masa:
1 Podłącz kabel zasilający USB
❶
• Głowna wtyczka zasilająca podstawę jest
Około 64 g
komponentem z możliwością odłączenia.
do zasilacza.
• Dane techniczne mogą ulec zmianie bez
Urządzenie należy zainstalować w taki
2 Podłącz zasilacz do gniazdka
uprzedniego powiadomienia.
sposób, aby możliwym było jej
elektrycznego.
natychmiastowe odłączenie.
E
1
• To urządzenie może odbierać zakłócenia
3 Podłącz kabel zasilający USB
radiowe powodowane przez telefony
do urządzenia.
komórkowe. W przypadku ich wystąpienia,
• Używaj jedynie zasilacza oraz kabla USB
należy zwiększyć odległość pomiędzy
dostarczonych wraz z produktem.
Produkt firmy Panasonic
ⓐ
tymi urządzeniami.
• Umocuj kabel USB w gnieździe, aby
Ten produkt jest objęty e-gwarancją
• Urządzenie jest przeznaczone do
pozostał on w miejscu.
Panasonic.
korzystania w klimacie umiarkowanym.
• W przypadku korzystania z urządzenia
Prosimy zachować dowód zakupu.
• Oznaczenie produktu znajduje się na
w miejscach gdzie nie można użyć
Warunki gwarancji oraz informacje
2
spodzie urządzenia.
zasilacza (np. na zewnątrz budynków),
dotyczące tego produktu
są dostępne na www.panasonic.com/pl
■
należy użyć baterii.
Kompatybilność
lub pod poniższym numerem telefonu:
elektromagnetyczna (EMC)
222953727 – numer do połączeń
E
Montaż i demontaż kamery
Symbol (CE) umieszczony jest na tabliczce
stacjonarnych (kablowych).
wideo
znamionowej.
■ Montaż kamery wideo
■ Baterie
1 Przymocuj kamerę do płyty
• Istnieje ryzyko wybuchu w przypadku
3
nieprawidłowej wymiany baterii. Używaj
montażowej
wyłącznie baterii zalecanych przez
• Umieść śrubę montażową w
ⓐ
producenta.
statywie kamery wideo, a następnie,
• W celu uzyskania informacji na temat
w celu jej dokręcenia, obróć ją w
prawidłowej utylizacji baterii, skontaktuj
kierunku wskazanym przez strzałkę.
się z lokalnymi władzami lub sprzedawcą.
2 Zamontuj kamerę wideo na
• Nie należy narażać baterii na działanie
urządzeniu
ognia.
• Zamontuj płytę montażową z
• Nie pozostawiaj baterii w samochodzie
przymocowaną kamerą do podstawy
z zamkniętymi drzwiami i oknami,
sterującej.
narażonym na bezpośrednie działanie
* Wyrównaj linie znajdujące się po
promieni słonecznych przez dłuży czas.
bokach płyty montażowej z
krawędziami urządzenia, po czym
Utylizacja zużytego sprzętu
wsuń ją aż do zatrzaśnięcia.
Tylko dla Unii Europejskiej i
3 Podłącz kamerę do urządzenia
2
krajów z systemami recyklingu
za pomocą kabla USB
Symbol ten umieszczony na
produktach, opakowaniach lub
(dostarczonego w zestawie
w dokumentacji towarzyszącej
z kamerą)
oznacza, że zużyty sprzęt
• Podłącz kabel USB tak, jak pokazano
elektroniczny nie może być
na rysunku. Zrób to w celu uniknięcia
ⓑ
wyrzucony z innymi odpadami
zaplątania kabla miedzy ruchomymi
domowymi.
częściami oraz poplątania z innymi
W celu odpowiedniego recyklingu
kablami. Jeśli kabel zahaczy się o
F
zużytych produktów należy zwrócić je do
jedną z ruchomych części, może to
specjalnych punktów zbiórki, zgodnie z
spowodować zmianę pozycji
postanowieniami prawnymi w danym
nagrywania lub awarię.
kraju. Przez poprawną utylizację sprzętu
• Urządzenie należy umieścić w miejscu,
chronisz cenne zasoby naturalne i
które spełnia następujące wymagania:
zapobiegasz negatywnemu wpływowi na
– Jest niedostępne dla dzieci i zwierząt.
zdrowie ludzi oraz na środowisko
– Na jego powierzchni nie znajdują się
naturalne.
żadne przeszkody.
W celu uzyskania informacji na temat
– Znajduje się w odległości od 2 do 3
recyklingu, skontaktuj się z lokalnymi
metrów od innych przedmiotów.
władzami.
• Nie zatrzymuj urządzenia kiedy jest
W przypadku niewłaściwej utylizacji
ono w ruchu.
odpadów, mogą zostać nałożone kary
• Urządzenie może być również
zgodne z prawem obowiązującym w
danym kraju.
zamontowane na statywie.
■ Demontaż kamery wideo
Środki ostrożności
• Zdejmij kamerę wykonując kroki montażu
w odwrotnej kolejności.
Dziękujemy za zakup produktu firmy
Panasonic.
1 Odłącz kabel USB od
• To urządzenie jest przeznaczone do
urządzenia
pracy wyłącznie z kamerami Panasonic.
• Prosimy o zapoznanie się z niniejszą
2 Wyjmij płytę montażową
instrukcją obsługi oraz o zachowanie jej
• Przesuń płytę montażową w kierunku
do wykorzystania w przyszłości.
wskazanym przez strzałkę, naciskając
• Aby uzyskać najnowsze informacje na
spust .
ⓑ
temat kompatybilnych urządzeń, zapoznaj
3 Zdemontuj kamerę wideo z
się z instrukcją, broszurami, informacjami
na stornie internetowej oraz innymi
płyty montażowej
materiałami dostępnymi dla kamer wideo.
• Kamera oraz baterie nie wchodzą w
skład tego produktu.