Log:
Évaluations - 0, GPA: 0 ( )

Instructions Olympus, Modèle AC‑5

Fabricant : Olympus
Taille : 1.63 mb
Nom Fichier :
Langue d'enseignement: hritfrda
Aller à la télécharger



Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Caméras - AC‑5 (1.63 mb)

Facilité d'utilisation


EN INSTRUCTIONS
NOTAS SOBRE EL USO
CHS 使⽤说明书
AC-5

 No moje este producto. Utilizarlo mojado o en áreas húmedas (tal como en un
cuarto de baño) puede causar incendio, descargas eléctricas o recalentamiento.
Thank you for purchasing this product. Please read and understand these instructions for
proper operation. Be sure to keep this instruction manual handy for future reference.

 Evite utilizar o conservar este producto en lugares donde haya focos de calor, a
感谢您购买本产品。为了正确使⽤本
2016.06.
WD101301
saber, lugares expuestos al sol, cerca de calefactores, etc. Esto podria causar fuga

 Refer to the instruction manual of the product to be connected.
de líquido, recalentamiento, explosión o incendio de las baterías.
产品,请仔细阅读和领会本说明书。

 The shape of the power plug varies depending on the country or region.

 No utilice este producto si está cubierto por algo (tal como una manta).

 During use, secure the adapter to a tripod, etc. using the attached band, etc.

 Nunca modifi que ni desarme este producto.
请您⼀定将本说明书保存在⾝边,以

 No utilice este adaptador con dispositivos que no sean productos Olympus.
For customers in North America, Central America, South America and the Caribbean

 Asegúrese de emplear este producto con el voltaje correcto (100 - 240 V CA).
FCC Notice
备以后查阅。

 No toque este producto durante mucho tiempo mientras lo utiliza. Esto puede
This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the
causar una quemadura grave por baja temperatura.
following two conditions:

 Manténgalo alejado del alcance de los niños. No permita que los niños utilicen este
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept

producto sin la supervisión de un adulto.
请参阅要与之连接的产品的使⽤
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Any unauthorized changes or modifications to this equipment would void the user’s

 El cable de alimentación es específi co únicamente para este adaptador de CA. No
utilice el cable de alimentación para otro producto. Además, no utilice un cable de
说明书。
authority to operate.

alimentación de otro producto para este adaptador de CA.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

电源插头的形状因国家或地区⽽
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
INSTRUCCIONES
异。
For customers in Europe

 No utilice este producto si el enchufe, las clavijas del enchufe o el cable de
alimentación de CA están dañados, ni tampoco si las clavijas del enchufe no están

completamente insertadas en la toma de corriente.
使⽤时,⽤附带的绑带等将适配
This symbol [crossed-out wheeled bin WEEE Annex IV] indicates
separate collection of waste electrical and electronic equipment in the

 Desenchufe este producto de la toma de corriente cuando no lo utilice.
EU countries.
器固定到三脚架等上⾯。

 Asegúrese de sostener el enchufe cuando retire el enchufe de alimentación de la
Please do not throw the equipment into the domestic refuse.
toma de corriente. No doble demasiado el cable ni coloque ningún objecto pesado
Please use the return and collection systems available in your country for
sobre el mismo.
the disposal of this product.

 Si le parece que hay algún error en este producto, desenchufe este producto de la
toma de corriente y consulte a su centro de servicio más cercano.

 No coloque ningún objeto pesado sobre este producto ni lo deje en una posición
inestable o en un lugar húmedo o polvoriento.
重要安全注意事项
NOTES ON USE

 Do not put this product in water. Using it when wet or in a humid area (such as a
ESPECIFICACIONES

bathroom) may cause fi re, overheating or electric shock.
请勿将本产品浸于⽔中。使⽤湿的

 Do not use or keep this product in places of high heat that are directly exposed to
Requisitos de alimentación
100 - 240 V CA, 50 - 60 Hz
sunlight or near heat sources. This may cause fi re, explosion, leakage, overheating
Salida
9 V CC, 5000 mA
产品或在浴室等潮湿环境中使⽤本
or damage.
0°C - 40°C (operación)
Temperatura recomendada

 Do not use this product if something is covering it (such as a blanket).
– 20°C - 80°C (almacenamiento)
产品可能会导致失⽕、过热或触

 Never modify or disassemble this product.
Dimensiones
115,0 × 53,0 × 37,0 mm

 Do not use this adapter with devices other than Olympus products.
Peso *
Aprox. 285 g
电。

 Be sure to use this product with the proper voltage (AC 100 - 240 V).
* sin cable de alimentación

 Do not touch this product for too long when using it. This may cause a serious

JP
low-temperature burn.
请勿在直射⽇光下或靠近热源的地
取扱説明書

 Keep out of the reach of children. Do not let children use this product without adult
supervision.
⽅使⽤或保存本产品。这可能会导

 The supplied power cord is specifi c for this AC adapter only. Do not use the power
このたびは、当社製品をお買い上げいただきありがとうございます。本説明書
cord for other product. Also, do not use a power cord of other product for this AC
致失⽕、爆炸、漏液、过热或损
の内容をよくご理解の上、正しくご使用ください。この説明書は大切に保管し
adapter.
KR
てください。
坏。
INSTRUCTIONS

 接続先製品の取扱説明書をお読みください。

 国・地域により電源プラグの形状が異なります。

 Do not use this product if the power plug, plug blades or AC cable is damaged, or if

不要在有东西(如⽑毯)覆盖的情

 使用中は付属のバンドなどを使って、アダプタ本体を三脚などに固定して
the plug blades are not completely inserted into the outlet.
ください。

 Unplug this product from the outlet when not using.
况下使⽤本产品。


 Make sure to hold the plug when removing the power plug from the outlet. Do not

安全上のご注意(必ずお守りください)
bend the cord excessively or put a heavy object on it.

 If something appears to be wrong with this product, unplug the charger from the


切勿改装或拆卸本产品。
outlet and consult your nearest service center.

 本機器を濡らさないでください。濡れた状態または濡れた手での使用、風

 Do not put anything heavy on this product or leave it in an unstable position or in a

呂場など湿気の多い場所での使用は火災・発火・発熱・感電の原因となり
请勿将本适配器⽤于 Olympus 产品
humid or dusty place.
ます。
以外的设备。

 本機器を直射日光下やストーブのそばなど、高温になる場所で使用・保管

SPECIFICATIONS
しないでください。火災・破裂・発火・液漏れ・発熱・破損の原因となり
ます。
Power requirements
AC100 to 240 V, 50/60 Hz


务必在适合的电压(AC 100-240V)

 布団などで覆った状態で使用しないでください。
Output
DC9 V, 5000 mA
0°C to 40°C (operation)
下使⽤本产品。

 本機器を改造・分解しないでください。
Recommended temperature
–20°C to 80°C (storage)


 オリンパス製品以外の機器に使用しないでください。
Dimensions
115.0 × 53.0 × 37.0 mm

请勿在使⽤本产品时长时间触碰


 本機器は必ず指定の電源電圧でご使用ください。日本国内では家庭用コン
Weight *
Approx. 285 g
セント AC100V に接続してご使用ください。
* without AC cable

它,否则会导致严重的低温灼伤。

 通電中の本機器に長時間触れないでください。低温やけどの原因となりま

す。


请让本产品远离⼉童。不要让⼉童

 安全上、乳幼児の手の届かない場所で使用・保管してください。お子様が
使用する際には、保護者が適切な使用方法を充分説明して、使用中も注意
⽆成⼈监督单独使⽤本产品。

FR MODE D’EMPLOI
してください。

 付属の電源コードは本 AC アダプタ用です。他の機器には使用しないでく


附带的电源线仅为本 AC 电源适配
ださい。また、他の機器の電源コードを本機に使用しないでください。
Nous vous remercions d'avoir acheté ce produit. Veuillez lire attentivement ces
explications de manière à bien comprendre le fonctionnement de l'appareil. Conservez
器专⽤。请勿将电源线⽤于其他产
ce mode d'emploi pour vous y référer ultérieurement.
ご使用上の注意

 Veuillez consulter le mode d’emploi du produit à raccorder.
品。也不要将其他产品的电源线⽤

 電源プラグまたは電源コードが破損している状態及びコンセントが確実に

 La forme de la prise de courant varie selon le pays ou la région.
差し込まれていない状態で使用しないでください。

 Pendant l’utilisation, fi xez l’adaptateur à un trépied, etc. à l’aide de la sangle

jointe, etc.
于本 AC 电源适配器。

 ご使用にならないときは、電源プラグをコンセントから抜いておいてくだ
さい。

Pour les utilisateurs en Amérique du Nord, Amérique Centrale, Amérique du

 電源コードをコンセントから抜くときは、コード部分を引っ張らず、必ず
Sud et aux Caraïbes

プラグ部分を持って抜いてください。また、コードを無理に曲げたり、上
Notice FCC
に重い物をのせたりしないでください。
Cet appareil est conforme aux normes de la Section 15 des directives FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
使⽤说明书


 本機器に異臭・異常音・煙が出るなどの異常が発生したときは電源プラグ
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences radioélectriques, et (2) cet appareil
をコンセントから抜き、当社サービスステーションへご連絡ください。
doit pouvoir résister à toutes les interférences, y compris celles susceptibles

d’entraver son bon fonctionnement.

若电源插头已破损或不能完全插⼊

 本機器の上に重い物をのせたり、本機器を落下しやすい場所や湿気・ほこ
Toute modification non autorisée peut annuler la permission accordée à l’utilisateur
りの多い場所に置かないでください。
de se servir de ce matériel.
电源插座,请勿使⽤本产品。
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du
主な仕様
Canada. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)

不使⽤时,从电源插座上拔下本产
定格入力
AC100 ∼ 240V、50/60Hz
Pour les utilisateurs en Europe
品。
定格出力
DC9V、5000mA
0℃∼ 40℃(動作時)
Le symbole [poubelle sur roue barrée d’une croix WEEE annexe IV]
使用温度
indique une collecte séparée des déchets d’équipements électriques et

从插座上拔下电源插头时,务必抓
− 20℃∼ 80℃(保存時)
électroniques dans les pays de l’UE.
大きさ
115.0 × 53.0 × 37.0mm
Veuillez ne pas jeter l’équipement dans les ordures domestiques.
住插头本⾝。此外,请勿⽤⼒弯曲
重量 *
約 285g
A utiliser pour la mise au rebut de ces types d’équipements
conformément aux systèmes de traitement et de collecte disponibles
* 電源コード含まず
dans votre pays.
电线或在电线上放置重物。

若产品发⽣故障,从电源插座拔下
REMARQUES SUR L’UTILISATION
电源插头并与就近的 Olympus 代
● ホームページ
http://www.olympus.co.jp

 Ne mettez pas ce produit dans l’eau. L’utiliser quand il est humide ou dans un
endroit humide (tel qu’une salle de bain) pourrait causer un incendie, un choc
理店联系。
● 電話でのご相談窓口
カスタマーサポートセンター
électrique ou une surchauffe.
AC ADAPTER (AC-5)

 Ne pas exposer l'appareil directement aux rayons du soleil, ni l'installer près d'une
MSIP-REM-OLY-AC-5
source de chaleur. Cela risque d'entraîner un suintement d'électrolyte, une explosion

请勿将任何重物放置在本产品上,
OLYMPUS CORPORATION
0570-073-000
ou un incendie.
OLYMPUS CORPORATION

 N’utilisez pas le produit si quelque chose le recouvre (tel une couverture).
也不要将产品置于不稳定的位置上

 Ne modifi ez et ne démontez jamais ce produit.

 N’utilisez pas cet adaptateur avec des appareils autres que les produits Olympus.
或潮湿或多尘的地⽅。

 Veillez à utiliser ce produit à la tension (secteur 100 - 240 V) adéquate.

 Ne touchez pas ce produit trop longtemps quand il est en utilisation. Cela pourrait
causer une brûlure sérieuse à faible température.
CHT 使⽤說明書

 Garder hors de la portée des enfants. Ne pas laisser des enfants utiliser ce produit
sans la supervision d’un adulte.
感謝您購買本產品。為了正確使⽤本產品,請仔細閱讀和領會本說

 Le cordon d’alimentation fourni est réservé à cet adaptateur AC. N’utilisez pas le
规格
cordon d’alimentation avec un autre produit. De même, n’utilisez pas le cordon
明書。請您⼀定將本說明書保存在⾝邊,以備以後查閱。
d’alimentation d’un autre produit avec cet adaptateur AC.

 請參閱要與之連接的產品的使⽤說明書。
电源要求
AC100-240V,50/60Hz
MODE D’EMPLOI

 取決於你所處的國家或地區,電源插頭的形狀將有所不同。

 使⽤時,要⽤隨附的帶⼦等將供應器固定在三腳架等上⾯。
输出
DC9V,5000mA

 Ne pas utiliser ce produit si la fi che d'alimentation, les broches de la fi che ou
le cordon secteur sont endommagés, ou si les broches de la fi che ne sont pas
complètement introduites dans la prise.
重要安全注意事項
推荐的
0℃ - 40℃(操作时)

 Débrancher ce produit de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé.

 Pour débrancher le cordon d'alimentation, retirer la fi che d'alimentation sans tirer sur

 請勿將本產品浸于⽔中。使⽤濕的本產品或在浴室等潮濕環境中使⽤本產品
le cordon. Ne pas tordre le cordon, ni placer d'objets lourds dessus.
温度
-20℃ - 80℃(存放时)
可能會導致失⽕、過熱或觸電。

 Si un problème survient avec ce produit, le débrancher de la prise de courant et
consulter le centre de service le plus proche.

 請勿在直射⽇光下或靠近熱源的地⽅使⽤或保存本產品。這可能會導致失
尺⼨
115.0×53.0×37.0mm

 Ne placez pas d'objets lourds sur ce produit et ne le laissez pas dans une position
⽕、爆炸、漏液、過熱或損壞。
instable ou un endroit humide ou poussiéreux, car ceci peut provoquer une surchauffe,
un incendie, un suintement d'électrolyte, une explosion ou des blessures.

 不要在有東西(如⽑毯)覆蓋的情況下使⽤本產品。
重量 *
约 285g

 切勿改裝或拆卸本產品。
SPECIFICATIONS
* 不包括 AC 电缆

 請勿將本供應器⽤於 Olympus 產品以外的設備。
Alimentation requise
100 à 240 V CA, 50/60 Hz
Sortie
9 V CC, 5 000 mA

 務必在合適的電壓(AC 100-240V)下使⽤本產品。
0°C à 40°C (fonctionnement)
根据中华⼈民共和国
Température recommandée

 請勿在使⽤本產品時⾧時間觸碰它,否則會導致嚴重的低溫灼傷。
–20°C à 80°C (rangement)
[电⼦信息产品污染控制管理办法]
Dimensions
115,0 × 53,0 × 37,0 mm

 請讓本產品遠離兒童。不要讓兒童無成⼈監督單獨使⽤本產品。
Poids *
285 g environ
需显⽰的内容

 附帶的電源電纜僅為本電源供應器專⽤。請勿將電源電纜⽤於其它產品。也
* sans le câble d’alimentation secteur
不要將其它產品的電源電纜⽤於本電源供應器。
环保
使⽤說明書
使⽤
期限

 如果電源插頭,插頭插⽚或 AC 電纜損壞,或者如果插頭插⽚無法完全插⼊插
座,請勿使⽤本產品。
ES INSTRUCCIONES
有害物质

 不使⽤時,請從插座上拔下本產品。
部件



六价铬 多溴联苯 多溴⼆苯醚
Le agradecemos la adquisición de este producto Olympus. Lea estas instrucciones

 從插座上拔下電源插頭時,務必抓住插頭本⾝。此外,請勿⽤⼒彎曲電線或
detenidamente para una operación precisa. Asegúrese de conservar este manual de
名称
在電線上放置重物。
instrucciones a mano para referencia futura.
(Pb) (Hg) (Cd) (Cr6+) (PBB)
(PBDE)

 若產品發⽣故障,請從插座上拔下電源插頭並與最近的 Olympus 服務中⼼聯

 Consulte el manual de instrucciones del producto a conectar.
机体

 El formato del enchufe de alimentación varía dependiendo del país o región.
繫。
×






 Durante el uso, acople el adaptador a un trípode, etc., usando la cinta adjuntada,

etc.
 請勿將任何重物放置在本產品上,也不要將充電器置於不穩定的位置上或潮
外壳
濕或多塵的地⽅。
Para los clientes de Norteamérica, Centroamérica, Sudamérica y el Caribe
电器
Aviso FCC
×





Este dispositivo cumple con la parte 15 de los reglamentos FCC. La operación está
規格
零件
sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede ocasionar interferencias que ocasionen daños, y
電源要求
AC100-240V,50/60Hz
(2) este dispositivo puede aceptar cualquier interferencia, incluida una interferencia
本表格依据 SJ/T 11364 的规定编制。
que pueda ocasionar una operación no deseada. Cualquier cambio o modificación
輸出
DC9V,5000mA
○ :有害物质含量在限度量以下
sin autorización a este equipo anulará el derecho del usuario a operarlo.
0℃ - 40℃(操作時)
推薦的溫度
× :有害物质含量在限度量以上
Este aparato digital de Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003.
-20℃ - 80℃(存放時)
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
以上限度量根据 GB/T26572
尺⼨
115.0×53.0×37.0mm
重量 *
約 285g
Para los clientes de Europa
201611=2016 年 11 ⽉
Este símbolo [un contenedor de basura tachado con una X en el Anexo
中國製造
IV de RAEE] indica que la recogida de basura de equipos eléctricos y
electrónicos deberá tratarse por separado en los países de la Unión
* 不包括 AC 電纜
Europea.
The following importer description applies to products imported
No tire este equipo a la basura doméstica.
into the EU directly by OLYMPUS EUROPA SE & Co. KG only.
Para el desecho de este tipo de equipos utilice los sistemas de
devolución al vendedor y de recogida que se encuentren disponibles.
台灣台北市内湖區陽光街 365 巷 37 號 4 樓
OLYMPUS EUROPA SE & Co. KG
Wendenstrasse 14-18, 20097 Hamburg, Germany
電話 :+886(2)8751-5055
© 2016
Printed in Japan


...

Ce manuel est également adapté pour les modèles :
Caméras - AC‑5 (1.63 mb)

Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories