Installation • Before use, check that the appliance has not been damaged during transport. • Remove the appliance from the packaging, including any p.o.s. • Before use, check that the power supply voltage corresponds to the value shown on the appliance rating plate.The appliance must always be connected to a well earthed socket rated at 10A minimum.The manufacturer is not liable for damage caused by inadequate earthing of the appliance. • Wash the bowl, the lid (remove filters) and the basket wi
6 Electric Fryer F603 Frying frozen food • Due to their extremely low temperature, frozen foods inevitably lower the temperature of the oil. For good results each time you fry, we recommend you do not exceed the maximum quantities set out in the following table. • Frozen foods are frequently covered with a coating of ice crystals which must be removed before cooking.This can be done by shaking the basket. Lower the basket very slowly into the oil, to ensure that the oil does not boil over. Close
This is the only way to ensure optimum results and maximum safety. Before using for the first time • Read all the sections of this booklet carefully. • Remove the fryer from the packaging. • Open the lid by pressing the automatic lid button (fig. 1). • Raise the basket handle until it locks horizontally (fig. 2). • Remove all accessories and printed documents from the basket. • Clean the bowl (and the frying basket) with hot water, a little dishwashing liquid and a non-abrasive sponge. Never imm
This is the only way to ensure optimum results and maximum safety. Installation • Before use, check that the appliance has not been damaged during transport. • Remove the appliance from the packaging, including any p.o.s. • Before use, check that the power supply voltage corresponds to the value shown on the appliance rating plate.The appliance must always be connected to a well earthed socket rated at 10A minimum.The manufacturer is not liable for damage caused by inadequate earthing of the app
This is the only way to ensure optimum results and maximum safety. Filling with oil or fat • Raise the basket into the top position by pulling the handle upwards (fig. 1). ALWAYS raise and lower the basket with the lid closed. • Open the lid by pressing the lid release button (fig. 2). • Remove the basket by pulling the handleupwards (fig. 3). • Pour into the bowl 2 litres of oil (or 1,8 kg. of fat). For best results use a good quality oil. Avoid mixing different types of oil. If you use lumps o
Не используйте удлинители. • При необходимости замены используйте только шнур для электропитания И05УУ-Р сечением 3x1 мм2. Замененный шнур должен отвечать действующим нормативам электробезопасности и иметь диаметр, равный диаметру оригинального шнура. • Съемный бачок (К) должен доставаться и устанавливаться на место с большим вниманием, р и с . 8 . Производите эти операции только тогда, когда масло и прибор остыли. После того, как съемный бачок (К) установлен на место (Б), убедитесь, что он
Только в этом случае вы сможете добиться наилучших результатов и наибольшей безопасности использования. ОПИСАНИЕ ПРИБОРА_ (смотри рисунок на развороте) A. Отверстие для контроля масла B. Ручка корзины C. Предохранитель ручки й. Крышка Е. Смотровое стекло (не для всех моделей) Р. Решётка фильтра 0. Корзина Н. Крючок решётки фильтра 1. Место намотки кабеля и. Крышка ёмкости для масла К. Ручка для подъёма прибора Ь. Пробка сливной трубки М. Ножка N. Дисплей таймера (не для всех моделей
Только так Вы сможете обеспечить оптимальные результаты и максимальную безопасность эксплуатации. Описание устройства (см. схему на крышке) A. Извлекаемая чаша для масла B. Ручки для извлечения чаши для масла C. Ручка корзины D. Ползунок ручки E. Корзина F. Крышка фильтра G. Крючок крышки фильтра H. Отсек для кабеля I. Ручка для переноса устройства L. Ножка M. Таймер (не на всех моделях) N. Кнопка таймера (не на всех моделях) O. Индикатор P. Рукоятка включения/выключения термостата Q. Кнопка от
4) А Фиксатор крышки фильтра В Крышка фильтра, устраняющего запах С Крышка 0 Смотровое окно (не для всех моделей) Е Отверстие для контроля за фильтром Р Корзина в Ползунок ручки Н Ручка корзины 1 Кнопка открытия крышки 1_ Ручка для переноса устройства М Минутный таймер (не для всех моделей) N Кнопка таймера (не для всех моделей) О Контрольная лампочка Р Ползунковый регулятор термостата / выключатель «OFF» [Отключено] Q Панель отводной трубки (не для всех моделей) R Отводная трубка сист
Только таким образом вы обеспечите наилучшие результаты и максимальную безопасность эксплуатации. • Инструкции для всех электроприборов стараются охватить набольшее количество возможных ситуации; в любом случае при использовании прибора необходимо постоянно проявлять осторожность и здравый смысл, прежде всего, если вблизи находятся дети. • Этот прибор разработан для жарки пищевых продуктов и только для использования в домашних условиях. Он не должен использоваться в других целях и ни в коем сл