Never plug in the fryer before filling the bowl with oil. . Keep children away during use and after - fat stays hot for a long time. . Never let the cord touch hot surfaces or hang down over the worktop edge - a child could grab it and pull the fryer down. Place excess cord in cord storage area at the back of the fryer. . Never touch the bowl, pour away oil or move your fryer while the oil’s hot. . Never touch hot surfaces especially the lid and metal trim. . Never put the electronic control in
Limpielas y sequelas antes de cocinar. . Para que su freidora le dure mas, filtre el aceite despues de cada uso y cambielo despues de haberlo utilizado 8-10 veces. . Retire el exceso de hielo antes de freir alimentos congelados. capacidad maxima de alimentos patatas frescas 1,3 kg patatas congeladas 1 kg capacidad de aceite aceite maximo 2,5 litros aceite minimo 2 litros 12 tabla de los tiempos de fritura y temperatura Los tiempos de fritura de esta tabla son solo una guia y deberan modifica
3 Ponga la pila nueva asegurandose de que la pone correctamente y vuelva a colocar la tapa. . Si el cable de alimentacion electrica del aparato esta danado, por razones de seguridad debe ser sustituido por KENWOOD o un tecnico autorizado de KENWOOD. Si necesita ayuda sobre: el uso del aparato . servicio o asistencia tecnica, Contacte con la tienda donde compro su freidora. 14 guia de solucion de problemas Problema Causa posible Solucion La freidora no funciona La freidora no esta enchufada Comp
2 Remove all packaging and any labels. 3 Wash the parts - see ‘to dismantle and cleaning’. safety Never plug in the fryer before filling the bowl with oil. . Keep children away during use and after - oil stays hot for a long time. . Never let the cord touch hot surfaces or hang down over the worktop edge - a child could grab it and pull the fryer down. Place excess cord in cord storage area at the back of the fryer. . Never touch the bowl, pour away oil or move your fryer while the oil’s hot. .
ФРИТЮРНИЦЫ KENWOOD Не позволяйте детям приближаться к прибору во съемная крышка с закрепленной сеткойвремя и после его использования: жир остается фильтром горячим в течение продолжительного времени. смотровое окошко Никогда не допускайте, чтобы шнур питания корзина касался горячих поверхностей или свисал с края рычаг ручки рабочего стола: ребенок может схватиться за него складная ручка и потянуть фритюрницу вниз. упор корзины Никогда не прикасайтесь к чаше, не сливной носик () опораж
Уровень повреждены. Сдайте его на проверку или в масла должен быть между показателями “MAX” и ремонт: см. «сервисное обслуживание». “MIN”. Во время жарки и при открывании крышки будьте 2 Вставьте корзину в прибор и опустите ручку, осторожны, чтобы не обжечься паром. сдвигая рычаг вперед. Закройте крышку. Никогда не ставьте фритюрницу на горячие 3 Подключите прибор к электросети и выберите конфорки электроплиты или рядом с ними. нужную температуру . Данная фритюрница предназначена только для 4