Log:
Évaluations - 1, GPA: 5 ( )

Instructions Electrolux, Modèle 291.376500

Fabricant : Electrolux
Taille : 338.99 kb
Nom Fichier : f8df7703-84d6-4834-a0c5-a9cb108f1d4d.pdf
Langue d'enseignement: enfr
Aller à la télécharger



Facilité d'utilisation


• Misalignment can occur resulting in blades that are too loose or too tight. If this happens, you will notice a rough, uneven cut or a hard pushing mower. • All adjustments are made from the rear of the mower (opposite from the bar with the logo decal.) Each end of the cutting bar can be adjusted separately. • As you follow the instructions below, refer to Figure 1 for more information. • The cutting bar blade (located under the reel) pivots. The front screws move the cutter bar away from the blades, while the rear screws move the cutting bar toward the blades. • Adjusting the screws is a very sensitive procedure. 1/16th of a turn is considered a major adjustment. • Before tightening one adjusting screw, be sure to loosen the opposing screw an equal amount. LOOSENING THE BLADES • The cutter bar blade must be moved further from the cutting reel. • Loosen both back screws equally by turning them counter-clockwise. • Tighten both front screws equally by turning them clockwise. TIGHTENING THE BLADES • The cutter bar must be moved closer to the cutting reel. • Loosen both front screws equally by turning them counter-clockwise. • Tighten both back screws equally by turning them clockwise. CHECKING ADJUSTMENTS • Turn mower upside down. • Insert a piece of paper (i.e., writing or newspaper) between the cutter bar and the reel blades, and carefully turn the reel blades by hand. • All blades should slice the paper evenly the entire length of the cutter bar while the reel turns smoothly. • If the mower has an uneven cut, an adjustment should be made to the appropriate side of the blades to attain an even cutting action. FIGURE 1 ILLUSTRACI(_N 1 DESSIN 1 Adjusting Screws Tornillos de ajuste Vis d'ajustement ASSEMBLING HANDLE TO MOWER • Enclosed in carton are the: mower handle parts (1 foam grip, 1 top handle piece, 2 center handle pieces and 2 lower handle pieces) and hardware package (for contents, see page 2). • Lubricate the inside of the foam handle grip with dishwashing or liquid hand soap (for easier application) and slide onto the top handle piece. • Insert the 2 center handle pieces into the left and right side of the top handle piece and secure by using the two (2) 1" long bolts and Nyloc nuts provided. • Insert the right lower section onto the left lower section and secure with two (2) of the 1 1/4" long bolts and Nyloc nuts provided. • Fasten the upper handle subassembly that you assembled in the preceding step to lower handle subassembly using the four (4) remaining 1 1/4" long bolts and Nyloc nuts provided. • Be sure to tighten all hex nuts on the joints of the handle assembly so that none of the handle pieces are loose. The holes in the lower handle fit over the lugs on the side plates. In the bolt pack are 2 retaining rings. Press these over the handle lugs to keep the handle from coming off. See Figure 2. ENSAMBLAJE DE LA MANIJA EN LA PODADORA • La caja de cart6n contiene: las piezas para la manija (1 mango de espuma, 1 pieza para la manija superior, 2 piezas para la manija central, 2 piezas para la manija inferior) y paquete de ferreteria (para el contenido, ver p&gina 2). • Lubrique el interior del mango de espuma con jab6n lavaplatos o jab6n liquido (para facilitar la aplicacion) y deslice el mango en la manija superior. • Inserte las dos piezas de la manija central en las partes derecha e izquierda de la manija superior y asegurela con los dos (2) pernos largos de 1" y las tuercas Nyloc incluidos. • Inserte la pieza inferior derecha en la pieza inferior izquierda y asegurela con (2) de los pernos largos de 1 1/4" y las tuercas Nyloc incluidos. • Fije la parte superior ya ensamblada (manijas superior y central ensambladas previamente) con la parte inferior, ya ensamblada (manijas inferieres derecha e izquierda ensambladas previamente) usando los (4) pernes largos de 1 1/4" y tuercas Nyloc restantes incluidos. • Aseg_rese de apretar bien todas las tuercas hexagonales en las juntas de la manija para que ninguna de las piezas de esta queden flojas. Los agujeros en la secci6n inferior de la manija encajan sobre los pequeSos v&stagos en las placas laterales. En el paquete de pernos se incluyen dos ares de retenci6n, Presione estos ares hasta que encajen sobre las ranuras de estos pequeSos v&stagos de la manija para evitar que se zafe la manija. Ver la figura 2. ASSEMBLAGE DE LA POIGNEE • A I'interieur de I'emballage vous trouverez un necessaire de quincaillerie pour assembler la poignee (un manchon en caoutchouc, deux sections superieures et deux sections inferieures) ainsi que les boulons et ecrous (pour le detail des pieces regardez la page deux). • Lubrifiez I'interieur du manchon en caoutchouc avec du savon liquide (pour aider I'application) et glissez dans la section de la poignee superieure. • Inserrez les deux sections de poignee du centre dans le cSte droit et gauche de la poign6e superieure utilisant les duex 1/4" x 1" boulons et ecroux pourvus. • Inserrez la section droite d...


Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories