Log:
Évaluations - 0, GPA: 0 ( )

Instructions Philips, Modèle HQ7870/16

Fabricant : Philips
Taille : 1.27 mb
Nom Fichier :
Langue d'enseignement: ittresfrdenlpt
Aller à la télécharger



Facilité d'utilisation


ESPANOL 61 . Limpie a fondo la afeitadora antes de seguir utilizandola (vease el capitulo 'Limpieza y mantenimiento'). B Causa 2: hay pelos largos obstruyendo los conjuntos cortantes. . Limpie las cuchillas y los protectores con el cepillo que se suministra. Consulte el capitulo "Limpieza y mantenimiento", apartado "Cada seis meses: conjuntos cortantes". B Causa 3: los conjuntos cortantes estan gastados o danados. . Sustituya los conjuntos cortantes. Consulte el capitulo "Sustitucion". 2 La afeitadora no funciona cuando se aprieta el boton de marcha/parada. B Causa 1: las baterias estan gastadas. . Recargue las baterias. Consulte el capitulo 'Como cargar el aparato'. B Causa 2: la afeitadora no esta enchufada a la red. . Enchufe la clavija adaptadora a la red. 3 La unidad afeitadora se ha salido de la afeitadora. B Causa: la unidad afeitadora no se ha colocado correctamente. C . Si la unidad afeitadora se suelta de la afeitadora, compruebe si el muelle bisagra esta adecuadamente fijado, por ejemplo, que no se 62 ESPANOL haya aflojado y que no muestre ninguna grieta o deterioro. Si el muelle bisagra esta adecuadamente fijado, la unidad afeitadora podra volver a ponerse de nuevo facilmente en la afeitadora. Sin embargo, si el muelle bisagra se ha aflojado, esta agrietado o deteriorado, contacte con su distribuidor Philips o con el Servicio de Asistencia Tecnica Philips mas cercano para evitar que la afeitadora sufra danos. Importante ITALIANO 63 Prima di usare l'apparecchio leggete con attenzione queste istruzioni e conser vatele per eventuali riferimenti futuri. . Usate esclusivamente la spina fornita. . La spina trasforma la tensione 100-240 volt in una tensione piu bassa e piu sicura, inferiore a 24 volt. . La spina contiene un trasformatore. Non tagliate la spina per sostituirla con un'altra, per evitare situazioni a rischio. . Non usate la spina nel caso fosse danneggiata. . Nel caso la spina fosse danneggiata, dovra essere sostituita esclusivamenet con una spina originale, per evitare situazioni a rischio. C . Fate in modo che la spina non si bagni. . Caricate, riponete e usate l'apparecchio a una temperatura compresa fra 5cC e 35cC. . Non ricaricare l'apparecchio in un sacchetto chiuso. C . L'apparecchio e conforme alle norme di sicurezza IEC approvate a livello internazionale e puo essere lavato tranquillamente sotto l'acqua del rubinetto. Fate attenzione all'acqua bollente. Controllate sempre che l'acqua non sia troppo calda, per evitare di scottar vi le mani. . Togliete sempre la spina dal rasoio prima di pulirlo sotto l'acqua del rubinetto. 64 ITALIANO Come caricare l'apparecchio Prima di caricare l'apparecchio, controllate che sia spento. In occasione della prima ricarica o dopo un lungo periodo di inattivita, lasciate il rasoio sotto carica per almeno 4 ore di fila. Una normale ricarica richiede circa 1 ora. E possibile inoltre utilizzare l'apparecchio senza averne ricaricato le batterie, collegandolo direttamente alla rete. Non lasciate l'apparecchio collegato alla presa di corrente per piu di 24 ore di fila. Istruzioni per la ricarica Ricarica C . Quando inizierete a caricare il rasoio scarico, si accendera la spia rossa posta in basso. Quando le batterie saranno cariche a sufficienza per una rasatura, la spia verde posta in basso iniziera a lampeggiare. Man mano che il rasoio si carica, si accenderanno sempre piu spie verdi, per indicare il livello di carica delle batterie. Ricarica completa delle batterie C . Quando le batterie saranno completamente cariche, tutte le spie verdi saranno accese. ITALIANO 65 Capacita residua delle batterie C . La capacita di potenza residua delle batterie e indicata dal numero di spie accese. Man mano che tale capacita diminuisce, le spie si spegneranno una dopo l'altra. Funzionamento delle batterie a capacita ridotta C . Quando le batterie stanno per scaricarsi, si accendera la spia rossa posta sul fondo. Spegnendo il rasoio, la spia rossa posta sul fondo lampeggera quindi per 4 secondi. Come caricare l'apparecchio Caricate l'apparecchio non appena la spia rossa posta in basso inizia a lampeggiare. Non ricaricate l'apparecchio nella custodia chiusa. C 1 Inserite lo spinotto nel rasoio. 2 Inserite la spina nella presa di corrente. 3 Quando le batterie sono completamente cariche, togliete la spina dalla presa e lo spinotto dal rasoio. 66 ITALIANO Tempo di rasatura cordless C C Quando e completamente carico, il rasoio dispone di un'autonomia di funzionamento senza cavo di alimentazione di circa 70 minuti. Come usare l'apparecchio Rasatura 1 2 Accendete l'apparecchio premendo una volta l'interruttore on/off. Muovete le testine di rasatura sulla pelle, compiendo movimenti lineari e circolari. Per ottenere i migliori risultati, e meglio radersi con la pelle asciutta. Puo essere necessario un periodo di adattamento di 2 o 3 settimane per consentire alla pelle di abituarsi al sistema di rasatura Philishave. 3 4 Per spegnere l'apparecchio, premete una volta il pulsante ...


Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories