Log:
Évaluations - 0, GPA: 0 ( )

Instructions Philips, Modèle HD8856/47

Fabricant : Philips
Taille : 3.87 mb
Nom Fichier :
Langue d'enseignement: enfr
Aller à la télécharger



Par ce dispositif a également d'autres instructions :

Facilité d'utilisation































STARTING THE MACHINE - DÉMARRAGE DE LA MACHINE
Before turning on the machine, make sure that the power button is set to “0”.
Avant de mettre en marche la machine, s’assurer que l’interrupteur général de mise sous tension est sur la position « 0 ».
1
2
3
Remove the covers. Fill the hopper with
Remove the covers. Remove the water tank.
Fill the tank with fresh drinking water. Do not ex-
coff ee beans, then close the covers.
ceed the “max” level indicated on the water tank.
Place the water tank back into the machine.
Lever la trappe et ôter le couvercle. Remplir
Lever la trappe et ôter le couvercle. Attraper la
avec du café en grains uniquement. Refermer
poignée puis retirer le réservoir à eau.
Remplir avec de l’eau fraîche potable (ne pas
ensuite (ne pas oublier le couvercle).
dépasser le niveau MAX). Remettre le réservoir
et son couvercle puis refermer la trappe.
4
5
6
Insert the plug into the socket located on the Adjust the dispensing spout and place a cup Set the power button to the “I” position. Press
back of the machine and insert the other end beneath it.
the stand-by button to start the machine.
into a power outlet with suitable current.
Régler la hauteur du distributeur et placer
Appuyer sur l’interrupteur général et le mettre
Brancher le câble d’alimentation sur la ma-
une tasse.
sur la position « I ». Appuyer sur la touche en
chine et sur une prise de courant appropriée
façade pour mettre en marche la machine.
(voir informations sur la plaque signalétique
à l’intérieur de la porte).
7
8
9
(Only for beverages with milk) Rotate the
Fill the carafe with cold milk. Fill milk to above Insert the carafe inclined towards the front. The
handle clockwise and press on the disen-
the “min” line, but do not exceed the “max”
carafe base should be positioned on the hole
gage buttons to allow the lid removal.
level indicated on the carafe. Replace the lid.
(E) located on the drip tray. Insert the carafe
by turning it towards the base through a round
(Seulement pour boissons à base de lait)
Remplir de lait frais depuis le niveau MIN
movement (as shown in the fi gure), until it is
Tourner la buse de distribution lait dans le
mais ne pas dépasser le niveau MAX. Fermer
hooked to the hole (E) located in the drip tray.
sens des aiguilles d’une montre et soulever le
le réservoir avec le couvercle.
The carafe will be naturally back in place.
couvercle en pressant les touches latérales.
Placer la carafe inclinée frontalement. La base de la carafe doit être appuyée à l’insert
(E) situé sur le bac d’égouttement. Introduire la carafe
When the carafe with milk is not going to
E
par une rotation vers le bas (comme le montre la
be used, or after using it, store it in the
fi gure), jusqu’à l’accrochage de l’insert (E) se trouvant
refrigerator.
dans le bac d’égouttement. La carafe se retrouve
Mettre le réservoir à lait au réfrigérateur
naturellement dans son logement.
après chaque utilisation.


...


Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories