|
Facilité d'utilisation
Todas las partes desmontables pueden lavarse en el lavavajillas. Descalcificación (sin ilustraciones) Si utiliza la cafetera con agua dura, regularmente deberá descalcificarla. Si la cafetera tarda mucho más de lo normal en la elaboración del café esto significa que deberá descalcificarla. • Puede utilizar cualquier agente descalcificante existente en el mercado que no dañe el aluminio. • Siga las instrucciones del fabricante del agente descalcificante. • Repita el procedimiento tantas veces como sea necesario hasta reducir el tiempo de elaboración de café hasta el normal. • Haga circular el máximo de agua, al menos dos veces, para una perfecta limpieza. Sujeto a modificaciones sin previo aviso. ce Este producto cumple con las normas de Compatibilidad Electromagnética (CEM) establecidas por la Directiva Europea 89/336/EEC y las Regulaciones para Bajo Voltaje (73/23 EEC). Para preservar el medio ambien- N=y te, al final de la vida útil de su producto, deposítelo en los lugares destinado a ello de acuerdo con la legislación vigente. Portugués Atengao Leia atentamente o folheto de instrugoes antes de utilizar este aparelho. Mantenha este aparelho fora do alcance das crianzas. Antes de ligar o aparelho a corrente eléctrica, certifique-se de que a voltagem corresponde a indicada na base do seu aparelho. Evite o contacto com as superfícies quentes (ex.: a placa aquecedora). Evite que o cabo entre em contacto com a placa aquecedora. Nao coloque o jarro sobre outras superfícies quentes (como fornos, estufas, etc.). Antes de preparar café por uma segunda vez, deixe que a máquina de café arrefe^a sempre durante 5 minutos, aproximadamente (desligue a máquina de café). Caso contrário, quando colocar água fria no depósito, pode-se formar vapor. Os aparelhos eléctricos Braun cumprem com as normas inter-nacionais de seguranza aplicáveis. Reparares ou a substituido do cabo de alimentado só devem ser efectuadas por um Servido de Assistencia Técnica autorizado. As reparares efectuadas por pessoal nao qualifi-cado podem causar acidentes ou danos ao utilizador. Este aparelho foi desenvolvido para preparar quantidades normais de café em utilizado doméstica. Utilize sempre água fria para fazer café. Antez de utilizar a máquina de café pela primeira vez ou depois de um longo período de tempo, fa?a circular o máximo de água fria sem colocar café no filtro. Capacidade máxima: KF 43, KF 47 10 chávenas (125 ml cada) KF 63 12 chávenas (125 ml cada) Descrigao @ Interruptor ligar/desligar ligar = ® desligar = O © Placa aquecedora © Jarro com tampa © Porta-filtros com sistema antigotejamento © Depósito de água © Indicador de nível de água © Cabo/compartimento para arrumar o fio © Botao para mantener quentes pequenas quantidades de café (unicamente na KF 47) Preparagao de café Verta água fria no depósito, ajuste um filtro de papel n° 4, ponha-lhe café moído, coloque ...
Ce manuel est également adapté pour les modèles :Cafetières - KF 43 (327.87 kb)
Cafetières - KF 47 (327.87 kb)
Cafetières - KF 63 (327.87 kb)
Cafetières - AROMASTER KF 47 TYPE 4069 (328.11 kb)