Log:
Évaluations - 0, GPA: 0 ( )

Instructions Intel, Modèle Intel® Desktop Board DZ68DB

Fabricant : Intel
Taille : 5.12 mb
Nom Fichier :
Langue d'enseignement: en
Aller à la télécharger



Par ce dispositif a également d'autres instructions :

Facilité d'utilisation


1. Observe the precautions in "Before You Begin" on page 27. 2. Turn off all peripheral devices connected to the computer. Turn off the computer. Disconnect the computer’s power cord from the AC power source (wall outlet or power adapter). 3. Remove the computer cover. 4. Find the configuration jumper block (see Figure 24). 5. Place the jumper on pins 2-3 as shown below. Intel Desktop Board DZ68DB Product Guide 6. Replace the cover, plug in the computer, turn on the computer, and allow it to boot. 7. The computer starts the Setup program. Setup displays the Maintenance menu. 8. Use the arrow keys to select Clear Passwords. Press and Setup displays a pop-up screen requesting that you confirm clearing the password. Select Yes and press . Setup displays the maintenance menu again. 9. Press to save the current values and exit Setup. 10. Turn off the computer. Disconnect the computer’s power cord from the AC power source. 11. Remove the computer cover. 12. To restore normal operation, place the jumper on pins 1-2 as shown below. 13. Replace the cover, plug in the computer, and turn on the computer. Replacing the Battery A coin-cell battery (CR2032) powers the real-time clock and CMOS memory. When the computer is not plugged into a wall socket, the battery has an estimated life of three years. When the computer is plugged in, the standby current from the power supply extends the life of the battery. The clock is accurate to ± 13 minutes/year at 25 °C with 3.3 VSB applied. When the voltage drops below a certain level, the BIOS Setup program settings stored in CMOS RAM (for example, the date and time) might not be accurate. Replace the battery with an equivalent one. Figure 25 on page 59 shows the location of the battery. CAUTION Risk of explosion if the battery is replaced with an incorrect type. Batteries should be recycled where possible. Disposal of used batteries must be in accordance with local environmental regulations. PRECAUTION Risque d'explosion si la pile usagee est remplacee par une pile de type incorrect. Les piles usagees doivent etre recyclees dans la mesure du possible. La mise au rebut des piles usagees doit respecter les reglementations locales en vigueur en matiere de protection de l'environnement. Installing and Replacing Desktop Board Components FORHOLDSREGEL Eksplosionsfare, hvis batteriet erstattes med et batteri af en forkert type. Batterier bor om muligt genbruges. Bortskaffelse af brugte batterier bor forega i overensstemmelse med g.ldende miljolovgivning. OBS! Det kan oppsta eksplosjonsfare hvis batteriet skiftes ut med feil type. Brukte batterier bor kastes i henhold til gjeldende miljolovgivning. VIKTIGT! Risk for explosion om batteriet ersatts med felaktig batterityp. Batterier ska kasseras enligt de lokala miljovardsbestammelserna. VARO Rajahdysvaara, jos pariston tyyppi on vaara. Paristot on kierratettava, jos se on mahdollista. Kaytetyt paristot on havitettava paikallisten ymparistomaaraysten mukaisesti. VORSICHT Bei falschem Einsetzen einer neuen Batterie besteht Explosionsgefahr. Die Batterie darf nur durch denselben oder einen entsprechenden, vom Hersteller empfohlenen Batterietyp ersetzt werden. Entsorgen Sie verbrauchte Batterien den Anweisungen des Herstellers entsprechend. AVVERTIMENTO Esiste il pericolo di un esplosione se la pila non viene sostituita in modo corretto. Utilizzare solo pile uguali o di tipo equivalente a quelle consigliate dal produttore. Per disfarsi delle pile usate, seguire le istruzioni del produttore. PRECAUCION Existe peligro de explosion si la pila no se cambia de forma adecuada. Utilice solamente pilas iguales o del mismo tipo que las recomendadas por el fabricante del equipo. Para deshacerse de las pilas usadas, siga igualmente las instrucciones del fabricante. WAARSCHUWING Er bestaat ontploffingsgevaar als de batterij wordt vervangen door een onjuist type batterij. Batterijen moeten zoveel mogelijk worden gerecycled. Houd u bij het weggooien van gebruikte batterijen aan de plaatselijke milieuwetgeving. Intel Desktop Board DZ68DB Product Guide ATENCAO Havera risco de explosao se a bateria for substituida por um tipo de bateria incorreto. As baterias devem ser recicladas nos locais apropriados. A eliminacao de baterias usadas deve ser feita de acordo com as regulamentacoes ambientais da regiao. ASCIAROZZNASC Існуе рызыка выбуху, калі заменены акумулятар неправільнага тыпу. Акумулятары павінны, па магчымасці, перепрацоўвацца. Пазбаўляцца ад старых акумулятараў патрэбна згодна з мясцовым заканадаўствам па экалогіі. UPOZORNINI V pripade vymeny baterie za nespravny druh muze dojit k vybuchu. Je-li to mozne, baterie by mely byt recyklovany. Baterie je treba zlikvidovat v souladu s mistnimi predpisy o zivotnim prostredi. ....... ....... ........ ... ...... .. ......... ... . ........ .............. ... ... ........... ...... .. ......... .. ...... .. .............. .... .... ...... ..... ....... . ........ ... ................ ...........


Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories