|
Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Facilité d'utilisation
5. JET COOL Se usa para arrancar o detener la velocidad de calefaccion/frio. (La velocidad de la calefaccion/frio opera la velocidad del ventilador superalto). 6. BOTON DE OSCILACION CHAOS Se usa para detener o iniciar el movimiento de las rendijas y ajustar la direccion del fluj de aire deseado hacia arriba/abajo. 7. BOTONES DE ENCENDIDO/APAGADO DEL TEMPORIZADOR Se usan para ajustar la hora de arranque y de apagado. 8. BOTONES DE AJUSTE HORARIO Se usan para ajustar la hora. 9. BOTON DE AJUSTE DEL TEMPORIZADOR/CANCELACION Se usa para ajustar el temporizador cuando se llega al tiempo deseado y para cancelar la operacion del temporizador. 10. BOTON PARA MODO SLEEP AUTOMATICO Se usa para ajustar la operacion del modo Sleep automatico. 11. BOTON DE CIRCULACION DE AIRE Se usa para hacer circular el aire de la sala sin enfriar ni calentar. 12. BOTON DE COMPROBACION DE TEMPERATURA DE LA SALA Se usa para comprobar la temperatura de la sala. 13. NEO PLASMA (OPCIONAL) Se usa para iniciar o detener la funcion de purificacion plasma. 14. BOTON DE CONTROL DE DIRECCION DEL FLUJO DE AIRE HORIZONTAL(OPCIONAL) Se usa para establecer la direccion deseada del flujo de aire horizontal. 15. BOTON DE RESETEO Inicializa el mando a distancia. 16. 2. BOTON F Se usa para seleccionar la funcion antes de los modos anteriores impresos en azul en la parte inferior de los botones. 17. AUTOLIMPIEZA(OPCIONAL) Se usa para ajustar el modo de autolimpieza. ESPANOL AVISO: Para el uso del mando a distancia • Para que pueda funcionar, orientelo hacia el receptor de senales del panel de mandos. • Asegurese de que no hay obstrucciones entre el mando a distancia y el receptor de senales. • No deje caer el mando a distancia. • No deje el mando a distancia expuesto a la luz solar directa, o cerca de fuentes de calor. • Evite las luces intensas por encima del mando a distancia (por ejemplo, con una cortina) para evitar un funcionamiento incorrecto. (por ejemplo, arranque rapido electronico, inversor ELBA, lamparas de tipo fluorescente.) Manual del Propietario 11 Mantenimiento y servicio 12 Unidad interior Mantenimiento y servicio Antes de efectuar cualquier operacion de mantenimiento, apague el interruptor principal del sistema. No utilice nunca los siguientes elementos: • Agua caliente por encima de los 40°C. Podria causar la deformacion y/o decoloracion de la unidad. • Sustancias volatiles. Podrian danar la superficie del aire acondicionado. Filtros de aire Los filtros de aire tras el panel/rejilla frontal deberan revisarse y limpiarse una vez cada 2 semanas o mas a menudo si es necesario. Consulte los diagramas auto-explicativos para cada tipo de modelo a fin de saber como retirar los filtros. Limpie los filtros con una aspiradora o con agua templada y jabonosa. Si la suciedad aun resulta notable, lave el producto con una solucion de detergente y agua templada. Dejelos secar a la sombra y vuelva a instalar los filtros en su lugar, una vez secos. Filtros de plasma Los filtros de plasma tr...
Ce manuel est également adapté pour les modèles :Climatiseurs - ARNU07GSEV1 (2.08 mb)
Climatiseurs - ARNU09GSEL1 (2.08 mb)
Climatiseurs - ARNU09GSER1 (2.08 mb)
Climatiseurs - ARNU09GSEV1 (2.08 mb)