|
Facilité d'utilisation
24. 33.9. Bevel Stop (Crown Molding) Adjustable stop for quick and accurate 33.9. cuts. 25. Chip Deflector This protects against large chips from entering the upper guard. 26. Lower Guard Actuation Link Allows for smooth movement of the lower guard. 27. Upper Blade Guard Covers upper portion of the blade. 28. Blade Wrench Used for tightening/loosening blade and adjusting bevel stops. Blade wrench is stored in the handle housing. 29. Bevel Detent Pin (Crown Molding Setting) Allows you to easily move the head assembly to the bevel angle of 33.9°. 30. Dust Collection Bag Attaches to the dust port and collects dust to help keep work area clean. 31. Bevel Lock Handle The bevel lock handle locks the head assembly at a desired bevel angle. Handle ratchets for use in tight spaces. 32. 45° Bevel Stop Adjustable stop for a quick and accurate 45° bevel index. 33. 0° Bevel Stop Adjustable stop for a quick and accurate 0° bevel index. 34. Bevel Scale This scale is cast in on the saw. Allows you to read the bevel angles easily. 35. Hex Wrench (6 mm) Used to adjust sliding base and fence. Hex wrench is stored in the left rear base. 36. Brush Caps These caps keep the motor brushes in position and provide easy access for inspecting and replacing brushes. 37. 18 V or 24 V Battery Pack Rechargable battery pack that power the saw. 38. Hex Wrench (3 mm) Used to adjust the 0° and 45° bevel stop screws. Hex wrench is stored in the handle. 39. Charger Charges the battery pack which powers the tool. 31 28 293332 2 38 3624 39 FOR CONTINUATION OF ENGLISH SEE PAGE 26 9 Securite AVERTISSEMENT ! « LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS » — L’utilisateur qui negligerait de suivre les CONSIGNES DE SECURITE precedees d’un point noir (•) ci-dessous et de prendre d’autres precautions elementaires risquerait de subir de graves blessures. Consignes generales de securite pour les outils d’etabli Zone de travail • Gardez la zone de travail propre et bien eclairee. Les etablis encombres et les endroits sombres invitent les accidents. • N’utilisez pas les outils electriques en atmospheres explosives, comme en presence de poussiere, de gaz ou de liquides inflammables. Les outils electriques creent des etincelles qui peuvent enflammer la poussiere ou les vapeurs. • Gardez les spectateurs, les enfants et les visiteurs a l’ecart lorsque vous utilisez un outil electrique. Les distractions peuvent vous faire perdre le controle. • Rangez les outils inutilises hors de portee des enfants et autres personnes sans formation a cet egard. Les outils sont dangereux entre les mains d’utilisateurs non formes. • Ne laissez pas l’outil en marche, sans surveillance, mettez hors tension. Ne laissez pas l’outil avant qu’il soit a l’arret complet. • RENDEZ L'ATELIER A L'EPREUVE DES ENFANTS a l'aide de cadenas ou d'interrupteurs principaux, ou en retirant les cles du demarreur. Securite electrique • N'abusez pas du cordon. Ne transportez jamais l'outil par le cordon. Tenez le cordon a l'ecart de la chaleur, de l'huile, des aretes vives ou des pieces mobiles. Remplacez les cordons endommages immediatement. Les cordons endommages peuvent provoquer un incendie. • Un outil a pile avec piles incorporees ou bloc-pile distinct doit etre recharge uniquement avec le chargeur indique pour la pile. Un chargeur qui peut etre adequat pour un type de pile peut creer un risque d'incendie lorsqu'il est utilise avec une autre pile. • Utiliser un outil a pile uniquement avec le bloc-pile designe specifiquement. L'emploi de toute autre pile peut creer un risque d'incendie. Securite personnelle • Restez alerte, concentrez-vous sur votre travail et faites preuve de jugement. N'utilisez pas un outil electrique si vous etes fatigue ou sous l'influence de drogues, d'alcool ou de medicaments. Un instant d'inattention suffit pour entrainer des blessures graves. • Portez des vetements convenables. Ne portez pas de vetements amples ni de bijoux. Pour les cheveux longs, nous conseillons le port d’un serre-tete. Tenez les cheveux, les vetements et les gants a l’ecart des pieces mobiles. Les vetements amples, les bijoux ou les cheveux longs risquent de s’accrocher dans les pieces mobiles. Roulez les manches longues au-dessus du coude. Le port de gants en caoutchouc et de chaussures a semelle antiderapante est recommande si vous travaillez a l’exterieur. • Evitez la mise en marche accidentelle. Assurez-vous que l'interrupteur est en position de blocage ou d'arret avant d'inserer le bloc-pile. Il est dangereux de transporter l'outil avec le doigt sur l'interrupteur ou d'inserer le bloc-pile dans un outil alors que l'interrupteur est en position de marche. • Enlevez les cles de reglage et autres cles avant de mettre l’outil en marche. Une cle qui est laissee fixee a une piece rotative de l’outil sera projetee. • Travaillez avec aplomb et equilibre a tout moment, ce qui aide a mieux controler l’outil dans les cas imprevus. • Ne montez pas sur l’outil ni sur son support. Des blessures graves peuvent etre causees e...
Ce manuel est également adapté pour les modèles :Jig Saw et - 3918 (1.93 mb)