Log:
Évaluations - 2, GPA: 4.5 ( )

Instructions Flymo, Modèle Sabre Cut

Fabricant : Flymo
Taille : 1.74 mb
Nom Fichier : 0b7e87eb-998f-4a7e-9cda-f3fb0df679be.pdf
Langue d'enseignement: plsvitenesfrslnlhuptskdafics
Aller à la télécharger



Facilité d'utilisation


Hode for hekksaks 1. Cabeza de la tijera KARTONU 2. Storage Holder 2. Oppbevaringsstativ para setos 1. Glowica Przycinarki 3. Screws x 2 3. Skruer x 2 2. Portamango Zywoplotow 4. Blade cover 4. Bladdeksel 3. Tornillos x 2 2. Uchwyt Magazynujacy 5. Instruction Manual 5. Bruksanvisning 4. Cubierta de la cuchilla 3. Srubki x 2 6. Warning Label 6. Advarselsetikett 5. Manual de instrucciones 4. Oslona Ostrza 7. Product Rating Label 7. Produktmerking 6. Etiqueta de Advertencia 5. Instrukcja Obslugi DE - INHALT FI - SISALTO 7. Placa de 6. Znaki bezpieczenstwa 1. Heckenscherenkopf 1. Pensasleikkurin paa Caracteristicas del 7. Tabliczka znamionowa 2. Halter 2. Pidike Producto CZ - OBSAH KARTONU 3. Schrauben x 2 3. Ruuvi x 2 PT - LEGENDA 1. Hlava plotostrihu 4. Messerschutz 4. Teran suoja 1. Cabeca do cota-sebes 2. Drzak rukojeti 5. Bedienungsanweisung 5. Kayttoopas 2. Suporte para 3. Srouby x 2 6. Warnetikett 6. Varoitusnimike armazenamento 4. Kryt noze 7. Produkttypenschild 7. Ruohonleikkurin 3. Parafusos x 2 5. Navod k obsluze FR - CONTENU DU arvokilpi 4. Proteccao da lamina 6. Vystrazny stltek CARTON SE - INNEHALL 5. Manual de Instruccoes 7. Typovy stltek vyrobku 1. Tete du coupe-bordure 1. Hacksaxhuvud 6. Etiqueta de Aviso SK - OBSAH 2. Porte-manche 2. Forvaringshallare 7. Rotulo de Avaliacao do 1. Hlava kosacky na kriky 3. Vis x 2 3. Skruvar x 2 Produto 2. Drziak sobolej rucky 4. Protege lame 3. Bladskydd IT - INDICE CONTENUTI 3. Skrutky x 2 5. Manuel d’Instructions 4. Bruksanvisning 1. Testa tagliasiepi 4. Kryt noza 6. Etiquette 5. Varningsetikett 2. Portamanico 5. Prirucka d’avertissement 6. Produktmarkning 3. Viti x 2 6. Varovny stitok 7. Plaquette des DK - INDHOLD 4. Riparo lama 7. Pristrojovy stitok Caracteristiques du 1. H.ktrimmerhoved 5. Manuale di istruzioni SI - VSEBINA Produit 2. Opbevaringsholder 6. Etichetta di pericolo 1. Glava obrezovalnika za NL - INHOUD 3. Skruer x 2 7. Etichetta dati del zivo mejo 1. Kop van heggenschaar 4. Opbevaringshylster prodotto 2. Torba za shranjevanje 2. Opslaghouder 5. Brugsvejledning HU - TARTALOMJEGYZEK 3. Vijaki x 2 3. Schroeven x 2 6. Advarselsmoerkat 1. Sovenynyiro fej 4. Pokrov za rezilo 4. Beschermkap voor het 7. Produktets m.rkeskilt 2. Tarto 5. Prirocnik mes 3. Csavarok x 2 6. Opozorilna Oznaka 6. Handleiding 4. Penge vedo 7. Napisna Tablica 6. Waarschuwingsetiket 5. Kezelesi utmutato 7. Product-informatielabel 6. Figgelmezteto cimke 7. Termekminosito cimke A1 A2 A3 B1 B2 C E F 1 2 3 G B3 D H J GB DO NOT use liquids for cleaning. DE Zur Reinigung KEINE Flussigkeiten verwenden. FR NE PAS utiliser de produit liquide pour le nettoyage. NL Voor het reinigen NOOIT vloeistoffen gebruiken. NO Flytende midler MA IKKE brukes til rengjoring. FI ALA kayta nesteita puhdistamiseen. SE ANVAND INTE vatskor for rengoring. DK BRUG IKKE v.ske til rengoring. ES NO utilice liquidos para la limpieza. PT NAO use liquidos para limpar. IT NON usare liquidi per la pulizia. HU NE hasznaljon folyadekokat tisztitasra. PL NIE uzywac plynow do czyszczenia. CZ K cisteni NEPOUZIVEJTE kapaliny. SK NEPOUZIVAJTE na cistenie tekute materialy. SI NE uporabljajte raznih tekocin za ciscenje. GB For further advice or repairs, contact your local dealer. DE Fur weitere Empfehlungen oder Reparaturarbeiten setzen Sie sich bitte mit Ihrem ortlichen Handler in Verbindung. FR Pour en savoir plus ou pour toute reparation, contacter votre revendeur local. NL Voor nadere informatie over reparaties kunt u contact opnemen met uw plaatselijke leverancier. NO Ta kontakt med din lokale forhandler angaende ytterligere opplysninger eller reparasjoner. FI Tarkempia ohjeita tai tieto korjauksista saat paikalliselta jalleenmyyjalta. SE For ytterligare radgivning eller reparationer, kontakta din lokala aterforsaljare. DK For yderlige vejledning eller reparation skal du kontakte din lokale forhandler. ES Si desea consejos adicionales o reparacion, contacte con su distribuidor local. PT Para orientacao adicional ou reparacoes, contacte o seu agente local. IT Per ulteriori consigli o riparazioni contattare il rivenditore locale. HU Tovabbi tanacsert vagy javitas szuksegessege eseten forduljon a helyi forgalmazohoz. PL W sprawie porad lub napraw skontaktowac sie z miejscowym przedstawicielem. CZ O radu nebo opravu pozadejte sveho mistniho prodejce. SK Dalsie informacie a opravy zabezpeci vas lokalny predajca. SI Za nadaljnja navodila ali popravila kontaktirajte vasega lokalnega prodajalca. L M K N P Safety If not used properly this product can be dangerous! This product can cause serious injury to the operator and others, the warnings and safety instructions must be followed to ensure reasonable safety and efficiency in using this product. The operator is responsible for following the warning and safety instructions in this manual and on the product. Explanation of Symbols on your product Warning Read the user instructions carefully to make sure you understand all the controls and what they do. The use of eye protection is...


Écrivez votre propre critique du dispositif



Texte du message
Votre nom :
Entrez les deux chiffres :
capcha





catégories