Large quantities of fresh food are being frozen. Do not exceed max. freezing capacity. Warning signal sounds, “ Alarm” display lights up. Fig. 2/5 The freezer compartment is too warm! Frozen food Appliance is open. Ventilation openings have been covered. To switch off the warning signal and the flashing display, press the Alarm button 4. Close the appliance. Ensure that there is adequate ventilation. is at risk! Too much food was placed in the freezer compartment at once. Do not exceed max. freezing capacity. en Customer service Your local customer service can be found in the telephone directory or in the customer- service index. Please provide customer service with the appliance product number ( E- Nr. ) and production number (FD) . These specifications can be found on the rating plate. Fig. 8 To prevent unnecessary call- outs, please assist customer service by quoting the product and production numbers. This will save you additional costs. Repair order and advice on faults Contact information for all countries can be found on the enclosed customer service list. 32 fr Consignes de securite et avertissements Avant de mettre l'appareil en service Veuillez lire attentivement et entierement les informations figurant dans les notices d'utilisation et de montage. Elle contiennent des remarques importantes concernant l'installation, l'utilisation et l'entretien de l'appareil. Le fabricant decline toute responsabilite si les consignes et mises en garde contenues dans la notice d'utilisation ne sont pas respectees. Veuillez conserver ces documents en vue d’une reutilisation ulterieure ou pour le cas ou l’appareil changerait de proprietaire. Securite technique Cet appareil contient une petite quantite d’un fluide refrigerant ecologique mais inflammable, le R 600a. Pendant le transport et la mise en place de l’appareil, veillez a ne pas endommager les tuyauteries du circuit frigorifique. Si le fluide refrigerant jaillit, il peut provoquer des lesions oculaires ou s’enflammer. Si l'appareil est endommage ¦ eloignez de l'appareil toute flamme nue ou source d'inflammation, ¦ aerez bien la piece pendant quelques minutes, ¦ eteignez l'appareil puis debranchez la fiche male de la prise de courant, ¦ prevenez le service apres- vente. Plus l'appareil contient du fluide refrigerant et plus grande doit etre la piece dans laquelle il se trouve. Dans les pieces trop petites, un melange gaz-air inflammable peut se former en cas de fuite. Comptez 1 m. de volume minimum de la piece pour 8 g de fluide refrigerant. La quantite de fluide presente dans l'appareil est indiquee sur la plaque signaletique situee a l'interieur de ce dernier. Si le cordon d’alimentation electrique de cet appareil a ete endommage, il faut confier son remplacement au fabricant, au service apres-vente ou a une personne detenant des qualifications similaires. Les installations et reparations inexpertes peuvent engendrer des risques considerables pour l’utilisateur. Les reparations ne pourront etre realisees que par le fabricant, le service apres-vente ou une personne detenant des qualifications similaires. Il ne faut utiliser que les pieces d'origine du fabricant. Le fabricant ne garantit que les pieces d'origine car elles seules remplissent les exigences de securite. S’il faut allonger le cordon de raccordement au secteur avec un prolongateur, procurez- vous- le exclusivement aupres du service apresvente. fr Pendant l’utilisation ¦ N’utilisez pas d’appareils electriques a l’interieur de l’appareil ( par ex. appareils de chauffage, machine a glacons, etc. ). Risque d’explosion ! ¦ Ne degivrez ni et ne nettoyez jamais l’appareil avec un nettoyeur a vapeur ! La vapeur risque d’atteindre des pieces electriques et de provoquer un court- circuit. Risque d’electrocution ! ¦ Pour detacher le givre ou les couches de glace, n’utilisez jamais d’objets pointus ou presentant des aretes vives. Vous risqueriez d’endommager les tuyaux de fluide refrigerant. Le fluide refrigerant en train de jaillir risque de s’enflammer ou de provoquer des lesions oculaires. ¦ Ne stockez dans l’appareil ni produits contenant des gaz propulseurs inflammables ( par ex. bombes aerosols) ni produits explosifs. Risque d’explosion ! ¦ Ne vous servez pas des socles, clayettes et portes comme marchepieds ou pour vous appuyer. ¦ Pour degivrer et nettoyer l’appareil, debranchez la fiche male de la prise de courant ou retirez le fusible / desarmez le disjoncteur. Pour debrancher l’appareil, tirez sur la fiche male et non pas sur son cordon. ¦ Stockez les boissons fortement alcoolisees en position verticale dans des recipients bien fermes. ¦ L’huile et la graisse ne doivent pas entrer en contact avec les parties en matieres plastiques et le joint de porte. Ces derniers pourraient sinon devenir poreux. ¦ Ne recouvrez et n’obstruez jamais les orifices de ventilation de l’appareil. ¦ Cet appareil ne pourra etre utilise par des personnes ( enfants compris) presentant des capacites physiques, sensorielles ou ...