Fabricant : Sony
Taille : 247.81 kb
Nom Fichier : 4241661121.pdf
|
Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Facilité d'utilisation
w; x w; hH w; X w; > w; m w; Z (platina A) wf *1 Excepto en el modelo para Europa *2 Solo MHC-RG66 9 Altavoz de subgraves (Solo MHC-RG55S) ORDEN ALFABETICO A – Z Indicador 1 (21) ON/OFF 2 (21) 1 2 Lista de ubicaciones de botones y paginas de referencia 5ES Mando a distancia Mando a distancia ORDEN ALFABETICO A – G CD qj (12, 13, 19, 20) CLEAR 6 (13) CLOCK/TIMER SELECT 2 (21, 28) CLOCK/TIMER SET 3 (11, 20, 27) D.SKIP ql (12) EFFECT ON/OFF qa (22) ENTER qf (11, 13 – 15, 20, 23, 27, 28) GAME qk (25) M – Z MD (VIDEO) 9 (30) P FILE qd (23) PRESET +/– 5 (14 – 16) PRESET EQ qg (22) SLEEP 1 (27) SURROUND 0 (23) TAPE A/B 8 (17, 19) TUNER/BAND qh (14 – 16, 19) TUNING +/– 5 (14 – 16) VOL +/– 7 12 34 DESCRIPCION DE LOS BOTONES ?/1 (alimentacion) 4 M 5 . 5 x 5 nN 5 X 5 > 5 m 5 v/V/b/B qs ql qk qj qh qg qf qd 5 6 7 8 9 0 qa qs 6ES Preparativos Conexion del sistema Realice los pasos siguientes 1 a 5 para conectar el sistema utilizando los cables y accesorios suministrados. Preparativos Antena de FM Antena de cuadro de AM Altavoz de subgraves** Altavoz delantero Altavoz delantero (Derecho) (Izquierdo) Altavoz ambiental Altavoz ambiental (Derecho)* (Izquierdo)* * Solo MHC-RG66 ** Solo MHC-RG55S Continua 7ES Conexion del sistema (continuacion) 3 Conecte las antenas de FM/AM. Arme la antena de cuadro de AM, despues conectela. 1 Conecte los altavoces delanteros. Conecte los cables de los altavoces a las tomas SPEAKER como se muestra a continuacion. Introduzca solamente la porcion pelada Toma tipo A muestra a continuacion. Introduzca solamente la porcion pelada R+ L + – Extienda la antena Antena de cuadro de cable de FM de AM horizontalmente FM75 AM Rojo/Solido (3) Negro/Franja (#) 2 Para MHC-RG66 Conecte los altavoces ambientales. Toma tipo B Conecte los cables de los altavoces a las Extienda la antena de cable tomas SURROUND SPEAKER como se AM FM75COAXIAL Antena de cuadro de AM 4 Para los modelos con selector de tension, ponga VOLTAGE SELECTOR en la posicion que corresponda con la tension de la red local. 230 - 240V 220V 120V de FM horizontalmente Rojo/Solido R+ L + – (3) Negro/Franja (#) Para MHC-RG55S Conecte el altavoz de subgraves. Conecte los cables del altavoz a la toma SUB WOOFER OUT y a la toma SUB WOOFER CONTROL como se muestra a continuacion. Toma SUB WOOFER CONTROL Toma SUB WOOFER OUT Para MHC-RG55 Vaya al paso 3. 8ES 5 Conecte el cable de alimentacion a una toma de corriente de la pared. Aparecera la demostracion en el visualizador. Cuando pulse ?/1, se encendera el sistema y el modo de demostracion finalizara automaticamente. Si el adaptador suministrado en la clavija no encaja en el tomacorriente de la pared, quitelo de la clavija (solo para los modelos con adaptador). Para conectar componentes opcionales Consulte la pagina 29. Para poner las almohadillas a los altavoces delanteros Ponga las almohadillas para altavoces suministradas en la parte inferior de los altavoces delanteros para estabilizarlos y evitar que se deslicen. Notas • Mantenga los cables de los altavoces alejados de las antenas para evitar ruido. • No ponga los altavoces ambientales encima de un televisor. Ello podria ocasionar la distorsion de los colores en la pantalla del televisor. • Asegurese de conectar ambos altavoces ambientales izquierdo y derecho. De lo contrario, no se oira el sonido. Ubicacion de los altavoces (Solo MHC-RG66) 1 Ponga los altavoces delanteros a un angulo de 45 grados desde la posicion de escucha. Altavoz delantero (Izq.) Altavoz delantero (Der.) Altavoz ambiental (Izq.) Altavoz ambiental (Der.) 2 Ponga los altavoces ambientales el uno frente al otro a unos 60 a 90 cm por encima de su posicion de escucha. ambiental Altavoz 60 a 90 cm Continua Preparativos 9ES Conexion del sistema (continuacion) Colocacion del altavoz de subgraves (Solo MHC-RG55S) Como el oido humano no puede detectar la direccion ni posicion de donde el altavoz de graves esta reproduciendo el sonido de graves (por debajo de 150 Hz), usted puede poner el altavoz donde quiera en su habitacion. Para obtener una mejor reproduccion de graves, le recomendamos que ponga el altavoz de graves sobre un suelo solido donde no sea probable que ocurran resonancias. Notas • Ponga siempre el altavoz de graves verticalmente, separado a unos cuantos centimetros de la pared. • Si pone el altavoz de graves en el centro de una habitacion, los graves podran debilitarse enormemente. Esto se debe a la influencia de la onda estacionaria de la habitacion. Si ocurriera esto, mueva el altavoz de graves del centro de la habitacion o elimine la causa de la onda estacionaria, poniendo una estanteria de libros en la pared, etc. Cuando transporte este sistema Realice el procedimiento siguiente para proteger el mecanismo de CD. 1 Asegurese de que todos los discos hayan sido retirados del sistema. 2 Mantenga pulsado CD y despues pulse ?/1 hasta que aparezca “STANDBY”. Cuando suelte los botones, aparecera “LOCK”. 3 Desenchufe el cable de alimentacion. Introduccion de dos pilas R6 (tamano ...
Ce manuel est également adapté pour les modèles :Stéréo - MHC-RG55S (247.81 kb)
Stéréo - MHC-RG66 (247.81 kb)