|
Par ce dispositif a également d'autres instructions :
Facilité d'utilisation
1 Coloque disco(s) compacto(s) e Grabacion de discos inserte un casete en blanco en elcompactos especificando el deck B. orden de las canciones 2 Presione CD. — Edicion de programa 3 Presione repetidamente PLAY Usted podra grabar canciones de todos los MODE hasta que en el visualizador discos compactos en el orden que desee. Cuando programe, cerciorese de el tiempo de aparezca “PGM”. reproduccion para cada cara no sobrepase la duracion de la cinta de una cara del cassette. 4 Presione una de las teclas DISC 1~3 ?/1 5 8 1 3,11 para seleccionar un disco compacto. Para programar todas las canciones de un disco compacto a la vez, realice el paso 6 mientras “AL” este indicandose en el visualizador . 5 Presione . o > hasta que en el visualizador aparezca la cancion deseada. Numero de disco Tiempo de reproduccion total (incluyendo la cancion seleccionada) 2 6 12 10 1 Numero de cancion (Alimentacion) x 4 5 PGM j J l L hH S s H S s 6 Presione ENTER. La cancion se programara. Aparecera el numero del paso del programa, y a continuacion el tiempo de reproduccion total. 7 Para programar canciones adicionales para grabar en la cara A, CHECK repita los pasos 4 a 6. Para seleccionar canciones del mismo disco, salte el paso 4. 8 Presione X para insertar una pausa al final de la cara A. En el visualizador aparecera “P”, y el tiempo de reproduccion total se repondra a “0.00” en el visualizador. 9 Repita los pasos 5 y 6 para canciones del mismo disco, o los pasos 4 a 6 para canciones de otro disco, a fin de programar las canciones restantes para grabar en la cara B. 10 Presione CD SYNC HI-DUB. El deck B se pondra a la espera de la grabacion y el reproductor de discos compactos a la espera de la reproduccion. El indicador REC PAUSE/START parpadeara. 11 Presione repetidamente DIRECTION para seleccionar g a fin de grabar en una sola cara. Seleccione j (o RELAY) para grabar en ambas caras. 12 Presione REC PAUSE/START. Se iniciara la grabacion. Para parar la grabacion Presione x. Para comprobar el orden Presione repetidamente CHECK del mando a distancia. Despues de la ultima cancion aparecera “CHECK END”. Para cancelar la edicion de programa Presione repetidamente PLAY MODE hasta que “PGM” o “SHUFFLE” desaparezca del visualizador. Seleccion automatica de la duracion de la cinta — Edicion con seleccion de cinta Usted podra comprobar la duracion de cinta mas adecuada para la grabacion de un disco compacto. Tenga en cuenta que no podra utilizar la edicion con seleccion de cinta para discos que contengan mas de 20 canciones. 1 Inserte un disco compacto. 2 Presione CD. 3 Presione una vez EDIT de forma que parpadee “EDIT”. Aparecera la duracion de cinta requerida para el disco compacto actualmente seleccionado seguida por el tiempo de reproduccion total de las canciones para la caras A y B, respectivamente. Efectos de pinchadiscos Efectos de pinchadiscos Repeticion de una parte de un disco compacto — Bucle Con la funcion de bucle, podra repetir parte de un disco compacto durante la reproduccion. Esto le permitira crear grabaciones originales. MENU +/– j J l L hH S s H S s LOOP , Mantenga presionada LOOP del mando a distancia durante la reproduccion en el punto en el que desee iniciar la funcion de bucle, y sueltela para reanudar la reproduccion normal. Para ajustar la duracion del bucle Presione MENU +/– del mando a distancia manteniendo presionada LOOP a fin de seleccionar diferentes duraciones de bucle (LOOP 1~20). Destello de una parte de un disco compacto — Flash Con la funcion de flash, podra hacer que el sonido de un disco compacto “destelle” durante la reproduccion. Esto le permitira crear grabaciones originales. j J l L hH S s H S s MENU +/– FLASH , Mantenga presionada FLASH del mando a distancia durante la reproduccion en el punto en el que desee iniciar la funcion de flash, y sueltela para reanudar la reproduccion normal. Para ajustar la duracion del flash Presione MENU +/– del mando a distancia manteniendo presionada FLASH a fin de seleccionar diferentes duraciones de flash (FLASH 1~20). Para utilizar juntos el bucle y el flash Mantenga simultaneamente presionadas LOOP y FLASH. Nota La duracion del bucle y del flash no podra ajustarse durante esta operacion. Si es necesario, ajuste independientemente la duracion del bucle y del flash con antelacion. Ajuste del sonido Ajuste del sonido Usted podra reforzar los graves, crear un sonido mas potente, y escuchar con auriculares. ?/1 (Alimentacion) GROOVE PHONES Para obtener sonido potente (GROOVE) Presione GROOVE. El volumen cambiara al modo potente, la curva del ecualizador cambiara, y se encendera la tecla GROOVE. Para volver al volumen anterior, presione de nuevo GROOVE. Para escuchar a traves de auriculares Conecte los auriculares a la toma PHONES. A traves de los altavoces no saldra sonido. Seleccion del enfasis del sonido El menu de enfasis del sonido le permitira seleccionar las caracteristicas del sonido de acuerdo con el tipo de musica que este escuchando. Seleccion del efec...
Ce manuel est également adapté pour les modèles :Stéréo - MHC-DX3 (434.69 kb)